Paroles et traduction Nara Leão - O Profeta
O
profeta!
O
que
foi
que
aconteceu
Oh,
my
dear
Prophet!
What
has
come
to
pass?
Tu
não
podes
desprezar
esse
dom
que
Deus
te
deu
You
cannot
cast
aside
this
gift
God
has
given
to
you
O
profeta!
Onde
é
que
tu
estas
Oh,
my
dear
Prophet!
Where
are
you?
Precisamos
de
você
tua
voz
não
pode
se
calar
We
need
your
voice,
you
cannot
be
silent
A
vidente
já
falou,
cartomantes
e
adivinhos
The
seers
have
spoken,
the
fortune-tellers
and
diviners
Magos
homens
e
mulheres,
quem
ta
morto
e
quem
ta
vivo
Magicians
and
wise
men,
women,
who
is
alive
and
who
is
dead
Mas
porque
acreditar
se
a
palavra
da
verdade
está
em
tua
boca
But
why
should
we
believe
them,
when
the
word
of
truth
is
in
your
mouth?
O
profeta!
O
que
foi
que
aconteceu
Oh,
my
dear
Prophet!
What
has
come
to
pass?
Tu
não
podes
desprezar
esse
dom
que
Deus
te
deu
You
cannot
cast
aside
this
gift
God
has
given
to
you
O
profeta!
Onde
é
que
tu
estas
Oh,
my
dear
Prophet!
Where
are
you?
Precisamos
de
você
tua
voz
não
pode
se
calar
We
need
your
voice,
you
cannot
be
silent
Levanta
um
vaso
entrega
o
recado
exorta
conforta
desperta
e
alerta
Stand
up,
deliver
the
message,
encourage,
comfort,
awaken,
and
alert
Se
Deus
te
mandar
tu
tens
que
falar
melhor
é
obedecer
duque
sacrificar
If
God
sends
you,
you
must
speak;
it
is
better
to
obey
than
to
sacrifice
Não
seja
daqueles
que
esconde
a
Do
not
be
one
of
those
who
hide
the
Verdade
só
revelam
bênçãos
e
prosperidade
Truth
and
only
reveal
blessings
and
prosperity
Se
tem
um
pecado
pra
ser
revelado,
If
there
is
a
sin
that
must
be
revealed,
Aponte
o
teu
dedo
você
falou
ta
falado
Point
your
finger,
you
have
spoken,
it
is
spoken
O
profeta!
O
que
foi
que
aconteceu
Oh,
my
dear
Prophet!
What
has
come
to
pass?
Tu
não
podes
desprezar
esse
dom
que
Deus
te
deu
You
cannot
cast
aside
this
gift
God
has
given
to
you
O
profeta!
Onde
é
que
tu
estas
Oh,
my
dear
Prophet!
Where
are
you?
Precisamos
de
você
tua
voz
não
pode
se
calar
We
need
your
voice,
you
cannot
be
silent
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Soares Da Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.