Nara Leão - Olé, Olá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nara Leão - Olé, Olá




Olé, Olá
Olé, Olá
Não chore ainda não
Don't cry yet
Que eu tenho um violão
Because I have a guitar
E nós vamos cantar
And we're going to sing
Felicidade aqui
Happiness here
Pode passar e ouvir
You're welcome to come and listen
E se ela for de samba
And if it's a samba
de querer ficar
It's bound to stay
Seu padre toca o sino
Your priest rings the bell
Que é pra todo mundo saber
So that everyone knows
Que a noite é criança
That the night is a child
Que o samba é menino
That the samba is a boy
Que a dor é tão velha
That the pain is so old
Que pode morrer
That it can die
Olê olê olê olá
Olé olé olé olé
Tem samba de sobra
There's samba to spare
Quem sabe sambar
Who knows how to samba
Que entre na roda
Let them join the circle
Que mostre o gingado
Let them show their grace
Mas muito cuidado
But be careful
Não vale chorar
Don't cry
Não chore ainda não
Don't cry yet
Que eu tenho uma razão
Because I have a reason
Pra você não chorar
For you not to cry
Amiga me perdoa
My friend forgive me
Se eu insisto à toa
If I insist in vain
Mas a vida é boa
But life is good
Para quem cantar
For those who sing
Meu pinho, toca forte,
My pine, play loudly,
Que é pra todo mundo acordar
So that everyone wakes up
Não fale da vida
Don't talk about life
Nem fale da morte
Nor talk about death
Tem da menina
Have pity on the girl
Não deixa chorar
Don't let her cry
Olê olê olê olá
Olé olé olé olé
Tem samba de sobra
There's samba to spare
Quem sabe sambar
Who knows how to samba
Que entre na roda
Let them join the circle
Que mostre o gingado
Let them show their grace
Mas muito cuidado
But be careful
Não vale chorar
Don't cry
Não chore ainda não
Don't cry yet
Que eu tenho a impressão
Because I have the feeling
Que o samba vem
That the samba is coming
E um samba tão imenso
And a samba so immense
Que eu ás vezes penso
That I sometimes think
Que o próprio tempo
That time itself
Vai parar pra ouvir
Will stop to listen
Luar, espere um pouco
Moonlight, wait a bit
Que é pro meu samba poder chegar
So that my samba can arrive
Eu sei que o violão
I know that the guitar
Está fraco, está rouco
Is weak, is hoarse
Mas a minha voz
But my voice
Não cansou de chamar
Has not tired of calling
Olê olê olê olá
Olé olé olé olé
Tem samba de sobra
There's samba to spare
Ninguém quer sambar
No one wants to samba
Não mais quem cante
There's no one left to sing
Nem lugar mais lugar
Nor is there any more place
O sol chegou antes
The sun arrived before
Do samba chegar
The samba could arrive
Quem passa nem liga
Those who pass by don't even notice
vai trabalhar
They're already going to work
E você, minha amiga
And you, my friend
pode chorar
Can cry now





Writer(s): Chico Buargue De Hollanda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.