Nara Leão - Quando a Saudade Apertar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nara Leão - Quando a Saudade Apertar




Quando a Saudade Apertar
When You Miss Me
Quando a saudade apertar,
When the longing hits,
E o remorso em teu peito cruel, se abrigar,
And remorse takes shelter in your cruel chest,
Tu sentirás, então, a mesma dor, q
You will feel, then, the same pain, th
Ue eu senti, quando vi, morrer, nosso amor,
at I felt, when I saw our love die,
Na solidão desse teto,
In the solitude of this house,
Onde um grande afeto,
Where a great affection,
Chorando perdi,
Was lost with tears,
Meu violão, soluçando,
My guitar, in sorrow,
Minha alma cantando,
My soul singing,
lembram de ti.
Only remind me of you.
E quando a tarde declina,
And when the afternoon wanes,
E a verde campina,
And the green fields,
veste da noite o negror,
Are already wearing the blackness of night,
Vejo, tal como num sonho,
I see, as if in a dream,
O teu vulto risonho,
Your smiling face,
Falando-me de amor,
Speaking to me of love,
O rio ao longe rolando,
The river rolling in the distance,
Cigarras cantando,
Crickets singing,
De tarde ao sol pôr
In the late afternoon sun
Trazem à minha alma vazia,
Bring to my empty soul,
A cruel nostalgia,
The cruel nostalgia,
Que faz, minha dor
That makes, my pain
Na solidão desse teto,
In the solitude of this house,
Onde um grande afeto,
Where a great affection,
Chorando perdi,
Was lost with tears,
Meu violão, soluçando,
My guitar, in sorrow,
Minha alma cantando,
My soul singing,
lembram de ti.
Only remind me of you.





Writer(s): Leonel Azevedo, Jayme Florence


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.