Paroles et traduction Nara Leão - Rancho Das Namoradas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rancho Das Namoradas
Rancho Das Namoradas
Já
vem
raiando
a
madrugada
.
Dawn
is
already
breaking.
Acorda,
que
lindo
Wake
up,
it's
beautiful
Mesmo
a
tristeza
está
sorrindo
Even
sadness
is
smiling
Entre
as
flores
da
manhã
se
abrindo
nas
flores
do
céu
Among
the
flowers
of
the
morning
opening
in
the
flowers
of
the
sky
O
véu
das
nuvens
que
esvoaçam
The
veil
of
clouds
that
flit
by
Que
passam
pela
estrela
a
morrer
That
pass
by
the
dying
star
Parecem
nos
dizer
que
não
existe
beleza
maior
Seem
to
tell
us
that
there
is
no
greater
beauty
Do
que
o
amanhecer
Than
the
sunrise
E
no
entanto
maior,
bem
maior
do
que
o
céu
And
yet
greater,
much
greater
than
the
sky
Bem
maior
do
que
o
mar,
maior
que
toda
natureza
Much
greater
than
the
sea,
greater
than
all
of
nature
É
a
beleza
que
tem
a
mulher
namorada
Is
the
beauty
that
a
woman
in
love
has
Seu
corpo
é
assim
como
aurora
ardente
Her
body
is
like
a
burning
dawn
Sua
alma
é
uma
estrela
inocente,
seu
corpo
uma
rosa
fechada
Her
soul
is
an
innocent
star,
her
body
a
closed
rose
Em
seus
seios
pudores
renascem
das
dores
In
her
breasts,
modesty
is
reborn
from
the
pain
De
antigos
amores
que
vieram
mas
não
era
From
old
loves
that
came
but
were
not
Um
amor
que
se
espera,
o
amor
primavera
A
love
that
is
expected,
a
spring
love
São
tantos
seus
encantos
que
para
os
comparar
Her
charms
are
so
many
that
to
compare
them
Nem
mesmo
a
beleza
que
tem
as
auroras
do
mar
Not
even
the
beauty
of
the
sea's
auroras
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius De Moraes, Ary De Resende
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.