Paroles et traduction Nara Leão - Rancho Das Namoradas
Já
vem
raiando
a
madrugada
.
Уже
когда
на
рассвете
.
Acorda,
que
lindo
Просыпается,
как
красиво
Mesmo
a
tristeza
está
sorrindo
Даже
улыбается
печаль
Entre
as
flores
da
manhã
se
abrindo
nas
flores
do
céu
Среди
цветов
утром
открываются
в
цветы
с
неба
O
véu
das
nuvens
que
esvoaçam
Покрывало
из
облаков,
что
экраны
Que
passam
pela
estrela
a
morrer
Которые
проходят
через
звезды
умирают
Parecem
nos
dizer
que
não
existe
beleza
maior
Кажется,
нам
говорят,
что
нет
больше
красоты
Do
que
o
amanhecer
Чем
рассвет
E
no
entanto
maior,
bem
maior
do
que
o
céu
И
тем
не
менее
больше,
намного
больше,
чем
небо
Bem
maior
do
que
o
mar,
maior
que
toda
natureza
Хорошо
больше,
чем
море,
больше,
чем
любого
характера
É
a
beleza
que
tem
a
mulher
namorada
Есть
красота,
что
есть
жена,
подруга
Seu
corpo
é
assim
como
aurora
ardente
Ваше
тело
так
же,
как
"аврора"
горящий
Sua
alma
é
uma
estrela
inocente,
seu
corpo
uma
rosa
fechada
Его
душа
звездой
невиновен,
ваше
тело
розы
закрыта
Em
seus
seios
pudores
renascem
das
dores
В
его
груди
скромности
возрождение
из
боли
De
antigos
amores
que
vieram
mas
não
era
Старых
любит,
что
пришли,
но
не
было
Um
amor
que
se
espera,
o
amor
primavera
Любовь,
которая,
как
ожидается,
любовь,
весна
São
tantos
seus
encantos
que
para
os
comparar
Их
так
много
своей
прелести,
что
для
сравнения
Nem
mesmo
a
beleza
que
tem
as
auroras
do
mar
Даже
не
то,
что
красота
имеет
рассветов
на
море
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius De Moraes, Ary De Resende
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.