Nara Leão - Upa- Upa (A Canção Do Trolinho) - traduction des paroles en allemand




Upa- Upa (A Canção Do Trolinho)
Upa- Upa (Das Lied vom Wägelchen)
vai o meu trolinho .
Da fährt mein Wägelchen.
Vai rodando de mansinho
Es rollt ganz sacht dahin
Pela estrada além
Die Straße entlang
Vai levando pro seu ninho
Bringt zu deinem Nest
Meu amor, o meu carinho
Meine Liebe, meine Zuneigung
Que eu não troco por ninguém
Die ich für niemanden tausche
vai o meu trolinho
Da fährt mein Wägelchen
Vai rodando de mansinho
Es rollt ganz sacht dahin
Pela estrada além
Die Straße entlang
Vai levando pro seu ninho
Bringt zu deinem Nest
Meu amor, o meu carinho
Meine Liebe, meine Zuneigung
Que eu não troco por ninguém
Die ich für niemanden tausche
Upa! Upa! Upa!
Hopp! Hopp! Hopp!
Cavalinho alazão
Fuchsfarbenes Pferdchen
Hê! Hê! Hê! Hê!
He! He! He! He!
Não erre de caminho não
Verirr dich nicht vom Weg
Upa! Upa! Upa!
Hopp! Hopp! Hopp!
Cavalinho alazão
Fuchsfarbenes Pferdchen
Hê! Hê! Hê! Hê!
He! He! He! He!
Não erre de caminho não
Verirr dich nicht vom Weg
Vai assim
Mach weiter so
Vai assim
Mach weiter so
Sempre assim, pra minha sorte
Immer so, zu meinem Glück
Não ter fim
Ohne Ende
vai o meu trolinho
Da fährt mein Wägelchen
Vai rodando de mansinho
Es rollt ganz sacht dahin
Pela estrada além
Die Straße entlang
Vai levando pro seu ninho
Bringt zu deinem Nest
Meu amor, o meu carinho
Meine Liebe, meine Zuneigung
Que eu não troco por ninguém
Die ich für niemanden tausche
vai o meu trolinho
Da fährt mein Wägelchen
Vai rodando de mansinho
Es rollt ganz sacht dahin
Pela estrada além
Die Straße entlang
Vai levando pro seu ninho
Bringt zu deinem Nest
Meu amor, o meu carinho
Meine Liebe, meine Zuneigung
Que eu não troco por ninguém
Die ich für niemanden tausche
Upa! Upa! Upa!
Hopp! Hopp! Hopp!
Cavalinho alazão
Fuchsfarbenes Pferdchen
Hê! Hê! Hê! Hê!
He! He! He! He!
Não erre de caminho não
Verirr dich nicht vom Weg
Upa! Upa! Upa!
Hopp! Hopp! Hopp!
Cavalinho alazão
Fuchsfarbenes Pferdchen
Hê! Hê! Hê! Hê!
He! He! He! He!
Não erre de caminho não
Verirr dich nicht vom Weg
Vai assim
Mach weiter so
Vai assim
Mach weiter so
Sempre assim, pra minha sorte
Immer so, zu meinem Glück
Não ter fim
Ohne Ende
vai o meu trolinho
Da fährt mein Wägelchen
Vai rodando de mansinho
Es rollt ganz sacht dahin
Pela estrada além
Die Straße entlang
Vai levando pro seu ninho
Bringt zu deinem Nest
Meu amor, o meu carinho
Meine Liebe, meine Zuneigung
Que eu não troco por ninguém
Die ich für niemanden tausche
vai o meu trolinho
Da fährt mein Wägelchen
Vai rodando de mansinho
Es rollt ganz sacht dahin
Pela estrada além
Die Straße entlang
Vai levando pro seu ninho
Bringt zu deinem Nest
Meu amor, o meu carinho
Meine Liebe, meine Zuneigung
Que eu não troco por ninguém
Die ich für niemanden tausche
Upa! Upa! Upa!
Hopp! Hopp! Hopp!
Cavalinho alazão
Fuchsfarbenes Pferdchen
Hê! Hê! Hê! Hê!
He! He! He! He!
Não faz assim comigo não
Mach das nicht mit mir
Upa! Upa! Upa!
Hopp! Hopp! Hopp!
Cavalinho alazão
Fuchsfarbenes Pferdchen
Hê! Hê! Hê! Hê!
He! He! He! He!
Não faz assim comigo não
Mach das nicht mit mir
Vai assim
Mach weiter so
Vai assim
Mach weiter so
Sempre assim, pra minha sorte
Immer so, zu meinem Glück
Não ter fim
Ohne Ende





Writer(s): Ervin Drake, Ary Barroso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.