Paroles et traduction Nara - Llorar
Yo
nunca
he
valorado
mucho
esta
vida
Я
никогда
не
ценил
эту
жизнь,
Y
es
que
no
me
ha
dado
nada
no
Ведь
она
мне
ничего
не
дала,
нет,
Si
yo
fuese
tan
valiente
para
pedir
algo
Если
бы
я
был
настолько
смел,
чтобы
что-то
попросить,
Pediría
no
haber
tenido
nunca
tu
amor
Я
бы
попросил
не
иметь
твоей
любви
никогда.
Entre
cada
beat
que
mi
pecho
produce
С
каждым
ударом,
что
мой
грудной
клетка
производит,
Puedo
ver
la
sombra
de
quien
ama
y
no
seduce
Я
могу
видеть
тень
того,
кто
любит,
но
не
соблазняет,
Del
caramelo
desgastado
que
ya
nadie
quiere
Изношенную
конфету,
которую
уже
никто
не
хочет,
De
la
poca
fe
a
la
que
el
destino
no
responde
Мало
веры,
на
которую
судьба
не
отвечает.
No
quiero
verme
caminando
así
Я
не
хочу
видеть
себя
идущей
так,
No
quiero
penas
ni
ansiedad
en
mí
Я
не
хочу
горести
и
тревоги
во
мне,
Lástima
no
poder
abrazarte
aquí
Жаль,
что
я
не
могу
обнять
тебя
здесь,
Porque
sin
ti,
yo
sin
ti,
solo
me
quiero
morir
Потому
что
без
тебя,
я
без
тебя,
просто
хочу
умереть,
Solo
me
quiero
morir
Просто
хочу
умереть,
Solo
me
quiero
morir
Просто
хочу
умереть,
Solo
me
quiero
morir
Просто
хочу
умереть.
Las
lanzas
a
la
espalda
y
al
frente
el
abismo
Копья
за
спиной
и
передо
мной
обрыв,
El
eco
de
tu
voz
resuena
lejos,
qué
miedo
Эхо
твоего
голоса
звучит
вдали,
как
страшно,
Mientras
la
depresión
gana
terreno
Пока
депрессия
завоевывает
территорию,
Mi
mente
solo
fabrica
veneno
del
bueno
Мой
разум
только
производит
хороший
яд.
Sé
que
soy
la
causa
de
mucho
dolor
en
ti
Я
знаю,
что
я
причина
многого
боли
в
тебе,
De
eso
ya
me
arrepentí,
pero
sigo
ahí
Об
этом
я
уже
пожалела,
но
все
еще
здесь,
Deseando
merecerte,
verte
tan
feliz
Желая
заслужить
тебя,
видеть
тебя
таким
счастливым,
No
me
importa
si
es
conmigo
o
si
lo
eres
sin
mí
Мне
все
равно,
если
это
со
мной
или
если
ты
счастлив
без
меня.
No
quiero
verme
caminando
así
Я
не
хочу
видеть
себя
идущей
так,
No
quiero
penas
ni
ansiedad
en
mí
Я
не
хочу
горести
и
тревоги
во
мне,
Lástima
no
poder
abrazarte
aquí
Жаль,
что
я
не
могу
обнять
тебя
здесь,
Porque
sin
ti,
yo
sin
ti,
solo
me
quiero
morir
Потому
что
без
тебя,
я
без
тебя,
просто
хочу
умереть,
Solo
me
quiero
morir
Просто
хочу
умереть,
Solo
me
quiero
morir
Просто
хочу
умереть,
Solo
me
quiero
morir
Просто
хочу
умереть.
No
quiero
verme
caminando
así
Я
не
хочу
видеть
себя
идущей
так,
No
quiero
penas
ni
ansiedad
en
mí
Я
не
хочу
горести
и
тревоги
во
мне,
Lástima
no
poder
abrazarte
aquí
Жаль,
что
я
не
могу
обнять
тебя
здесь,
Porque
sin
ti,
yo
sin
ti,
no
soy
nada
Потому
что
без
тебя,
я
без
тебя,
я
ничего,
Si
esto
fuera
fácil
no
tendría
valor
Если
бы
это
было
легко,
это
бы
не
имело
значения,
Espero
aprender
de
todo
este
dolor
Я
надеюсь
учиться
от
всей
этой
боли,
Lástima
no
poder
abrazarte
más
Жаль,
что
я
не
могу
обнять
тебя
больше,
Porque
sin
ti,
a
mi
sin
ti,
solo
me
queda
llorar
Потому
что
без
тебя,
я
без
тебя,
у
меня
остается
только
плакать,
Solo
me
queda
llorar
У
меня
остается
только
плакать,
Solo
me
queda
llorar
У
меня
остается
только
плакать,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.