Paroles et traduction Narada Michael Walden - I Want You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Savage
Garden
Savage
Garden
Buy
for
₹15.00
Купить
за
₹15.00
Anytime
I
need
to
see
your
face
I
just
close
my
eyes
Каждый
раз,
когда
мне
нужно
увидеть
твое
лицо,
я
просто
закрываю
глаза,
And
I
am
taken
to
a
place
И
переношусь
в
место,
Where
your
crystal
minds
and
magenta
feelings
Где
твой
кристальный
разум
и
пурпурные
чувства
Take
up
shelter
in
the
base
of
my
spine
Находят
убежище
у
основания
моего
позвоночника.
Sweet
like
a
chica
cherry
cola
Сладкая,
как
вишневая
кола,
I
don′t
need
to
try
to
explain
Мне
не
нужно
пытаться
объяснить,
I
just
hold
on
tight
and
If
it
happens
again
Я
просто
крепко
держусь,
и
если
это
повторится,
I
may
move
so
slightly
to
the
arms
Я
могу
слегка
двинуться
к
рукам,
And
the
lips
and
the
face
И
губам,
и
лицу
Of
The
Human
Cannonball
that
Человека-пушки,
которого
I
need
to
I
want
to
Мне
нужно,
которого
я
хочу.
Come
stand
a
little
bit
closer
Подойди
немного
ближе,
Breathe
in
and
get
a
bit
higher
Вдохни
и
взлети
немного
выше,
You'll
never
know
what
hit
you
when
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
тебя
поразило,
когда
I
get
to
you
Я
доберусь
до
тебя.
Ooh
I
want
you,
I
don′t
know
if
I
need
you
but
О,
я
хочу
тебя,
я
не
знаю,
нужна
ли
ты
мне,
но
Ooh
I'd
die
to
find
out
О,
я
бы
умер,
чтобы
узнать.
Ooh
I
want
you,
I
don't
know
if
I
need
you
but
О,
я
хочу
тебя,
я
не
знаю,
нужна
ли
ты
мне,
но
Ooh
I′d
die
to
find
out
О,
я
бы
умер,
чтобы
узнать.
I′m
the
kind
of
person
who
endorses
a
deep
commitment
Я
из
тех
людей,
кто
ценит
глубокую
преданность,
Getting
comfy
getting
perfect
is
what
I
live
for
Уют
и
совершенство
- вот
ради
чего
я
живу.
But
a
look
and
then
a
smell
of
perfume
Но
один
взгляд,
а
затем
запах
твоих
духов,
It's
like
I′m
down
on
the
floor
И
я
словно
на
полу,
And
I
don't
know
what
I′m
in
for
И
я
не
знаю,
что
меня
ждет.
Conversation
has
a
time
and
place
in
the
interaction
Разговору
есть
время
и
место
во
взаимодействии
Of
a
lover
and
a
mate
but
the
time
of
talking
Влюбленных,
но
время
разговоров,
Using
symbols,
using
words
can
be
likened
Использование
символов,
использование
слов
можно
сравнить
To
a
deep
sea
diver
who
is
swimming
with
a
raincoat
С
глубоководным
ныряльщиком,
плавающим
в
плаще.
Come
stand
a
little
bit
closer
Подойди
немного
ближе,
Breathe
in
and
get
a
bit
higher
Вдохни
и
взлети
немного
выше,
You'll
never
know
what
hit
you
when
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
тебя
поразило,
когда
I
get
to
you
Я
доберусь
до
тебя.
Ooh
I
want
you,
I
don′t
know
if
I
need
you
but
О,
я
хочу
тебя,
я
не
знаю,
нужна
ли
ты
мне,
но
Ooh
I'd
die
to
find
out
О,
я
бы
умер,
чтобы
узнать.
Ooh
I
want
you,
I
don't
know
if
I
need
you
but
О,
я
хочу
тебя,
я
не
знаю,
нужна
ли
ты
мне,
но
Ooh
I′d
die
to
find
out
О,
я
бы
умер,
чтобы
узнать.
Anytime
I
need
to
see
your
face
I
just
close
my
eyes
Каждый
раз,
когда
мне
нужно
увидеть
твое
лицо,
я
просто
закрываю
глаза,
And
I
am
taken
to
a
place
И
переношусь
в
место,
Where
your
crystal
minds
and
magenta
feelings
Где
твой
кристальный
разум
и
пурпурные
чувства
Take
up
shelter
in
the
base
of
my
spine
Находят
убежище
у
основания
моего
позвоночника.
Sweet
like
a
chica
cherry
cola
Сладкая,
как
вишневая
кола,
I
don′t
need
to
try
to
explain
Мне
не
нужно
пытаться
объяснить,
I
just
hold
on
tight
and
If
it
happens
again
Я
просто
крепко
держусь,
и
если
это
повторится,
I
may
move
so
slightly
to
the
arms
Я
могу
слегка
двинуться
к
рукам,
And
the
lips
and
the
face
И
губам,
и
лицу
Of
The
Human
Cannonball
that
Человека-пушки,
которого
I
need
to
I
want
to
Мне
нужно,
которого
я
хочу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Narada Michael Walden, Corrado Rustici, Lisa Walden
Album
Victory
date de sortie
18-09-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.