Narada Michael Walden - Lucky Fella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Narada Michael Walden - Lucky Fella




Lucky Fella
Счастливчик
I can′t speak when I see you walking down the same street
Теряю дар речи, когда вижу тебя идущей по той же улице,
I wish that I could run and tell ya, I think that I'm a lucky fella
Мечтаю подбежать и сказать: "Я, кажется, счастливчик."
Cause I dream of all the different ways you used used to dream on
Ведь я мечтаю обо всех тех разных способах, которыми ты мечтала.
All the distance days just seem to mean nothin′...no they don't mean nothin'
Все эти дни разлуки кажутся такими бессмысленными... да, они ничего не значат.
I′ve been hangin′ around just playing the croud tryin' to let you know
Я слонялся вокруг, играя на публику, пытаясь дать тебе знать,
You should of kept your hands on me and never let me go
Что тебе стоило держать меня за руку и никогда не отпускать.
You know I′ve given all that I can, but I'm not a part of your plan
Знаешь, я отдал все, что мог, но я не часть твоих планов,
Just a man in the back and I sing this song for you
Всего лишь парень на заднем плане, и я пою эту песню для тебя.
I can′t sleep, knowing that I'm never gonna find peace
Я не могу спать, зная, что никогда не обрету покой,
Tell me why you treat me like a stranger, don′t you know that I was sent to save ya
Скажи, почему ты обращаешься со мной как с незнакомцем, разве ты не знаешь, что я послан, чтобы спасти тебя?
Cause I dream of all the different ways we used to feel love
Ведь я мечтаю обо всех тех разных способах, которыми мы чувствовали любовь,
All the distance days just seem to mean nothin'...no they don't mean nothin′ no more
Все эти дни разлуки кажутся такими бессмысленными... да, они больше ничего не значат.
I′ve been hangin' around just playing the croud tryin′ to let you know
Я слонялся вокруг, играя на публику, пытаясь дать тебе знать,
You should of kept your hands on me and never let me go
Что тебе стоило держать меня за руку и никогда не отпускать.
You know I've given all that I can, but I′m not a part of your plan
Знаешь, я отдал все, что мог, но я не часть твоих планов,
Just a man in the back and I sing this song for you
Всего лишь парень на заднем плане, и я пою эту песню для тебя.
All good people sing along and I will dedicate to you
Все добрые люди, подпевайте, и я посвящу ее тебе.





Writer(s): Corrado Rustici, Narada Michael Walden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.