Narada Michael Walden - Reach Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Narada Michael Walden - Reach Out




Now if you feel that you can't go on
Теперь если ты чувствуешь что не можешь продолжать
Because all of your hope is gone,
Потому что вся твоя надежда ушла,
And your life is filled with much confusion
И твоя жизнь полна смятения.
Until happiness is just an illusion,
До тех пор, пока счастье не станет просто иллюзией,
And your world around is crumblin' down;
И твой мир вокруг не рухнет;
Darling, reach out (come on girl, reach on out for me)
Дорогая, протяни руку (Ну же, девочка, протяни руку ко мне).
Reach out (reach out for me.)
Протяни руку (протяни руку ко мне.)
I'll be there, with a love that will shelter you.
Я буду рядом с любовью, которая укроет тебя.
I'll be there, with a love that will see you through.
Я буду рядом, с любовью, которая поможет тебе.
I'll be there to always see you through.
Я всегда буду рядом, чтобы помочь тебе.
When you feel lost and about to give up
Когда ты чувствуешь себя потерянным и готов сдаться
'Cause your best just ain't good enough
Потому что твоего лучшего просто недостаточно
And you feel the world has grown cold,
И ты чувствуешь, что мир стал холодным,
And you're drifting out all on your own,
И ты дрейфуешь совсем один.
And you need a hand to hold:
И тебе нужна рука, чтобы держать:
Darling, reach out (come on girl, reach out for me)
Дорогая, протяни руку (Ну же, девочка, протяни руку ко мне).
Reach out (reach out for me.)
Протяни руку (протяни руку ко мне.)
I'll be there, to love and comfort you,
Я буду там, чтобы любить и утешать тебя,
And I'll be there, to cherish and care for you.
И я буду там, чтобы лелеять и заботиться о тебе.
I'll be there to love and comfort you.
Я буду рядом, чтобы любить и утешать тебя.
I can tell the way you hang your head,
Я вижу по тому, как ты вешаешь голову.
You're without love and now you're afraid
У тебя нет любви, и теперь ты боишься.
And through your tears you look around,
И сквозь слезы ты смотришь вокруг,
But there's no peace of mind to be found.
Но не находишь душевного покоя.
I know what you're thinkin',
Я знаю, о чем ты думаешь.
You're alone now, no love of your own,
Теперь ты одна, у тебя нет собственной любви,
But darling, reach out (come on girl, reach out for me)
Но, дорогая, протяни руку (Ну же, девочка, протяни руку ко мне).
Reach out (reach out for me.)
Протяни руку (протяни руку ко мне.)
Just look over your shoulder
Просто оглянись через плечо.
I'll be there, to give you all the love you need,
Я буду рядом, чтобы дать тебе всю любовь, в которой ты нуждаешься,
And I'll be there, you can always depend on me.
И я буду рядом, ты всегда можешь положиться на меня.





Writer(s): Mike B. Edwards


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.