Paroles et traduction Naragâh - Boşuna Deneme Yaşatmayı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boşuna Deneme Yaşatmayı
Trying in Vain to Make Me Live
Aklımda
sorular
Questions
in
my
mind
Dönüyor
başım
gibi
Spinning
like
my
head
Yine
konulan
birkaç
masal
önüme
Again,
a
few
tales
placed
before
me
Ve
boşuna
deneme
yaşatmayı
beni
And
trying
in
vain
to
make
me
live
Boşuna,
deneme
In
vain,
trying
Aklımda
sorular
Questions
in
my
mind
Dönüyor
başım
gibi
Spinning
like
my
head
Yine
konulan
birkaç
masal
önüme
Again,
a
few
tales
placed
before
me
Ve
boşuna
deneme
yaşatmayı
beni
And
trying
in
vain
to
make
me
live
Boşuna,
deneme
In
vain,
trying
Aklımda
sorular
Questions
in
my
mind
Dönüyor
başım
gibi
Spinning
like
my
head
Yine
konulan
birkaç
masal
önüme
Again,
a
few
tales
placed
before
me
Ve
boşuna
deneme
yaşatmayı
beni
And
trying
in
vain
to
make
me
live
Boşuna,
deneme
In
vain,
trying
Kaldım,
sabırlarımın
hudutunda
I'm
left
at
the
edge
of
my
patience
Barışmayı
bırak,
müzakere
yürütemiyorum
hiçbir
kusurumla
Stop
trying
to
make
peace,
I
can't
negotiate
with
any
of
my
flaws
Başsağlığı
diliyorum
insanlığınıza
I
offer
my
condolences
to
your
humanity
Hayretler
içerisinde
bakıyorum
pisboğazınıza
I
look
at
your
gluttony
in
bewilderment
Ve
doymak
bilmez
iştahınıza
And
your
insatiable
appetite
Vicdanınıza
bir
dijital
linç
taarruzu
bu
This
is
a
digital
lynch
mob
attack
on
your
conscience
İyi
insanların
erkenden
iştahı
bozulur
Good
people's
appetite
is
spoiled
early
Kurtlar
sofrasına
üşüşmüş
çakalların
arasında
Among
the
jackals
swarming
the
wolves'
table
İlkokul
mezunu
bakanların
altında
iş
ararsa
If
a
high
school
graduate
seeks
work
Yüksek
lisansla
ve
master'la,
birçok
genç
With
a
master's
degree
and
a
doctorate,
many
young
people
Bu
ülke
kalkınmaz
This
country
won't
develop
Baskın
var,
fikir
belirttiysen
eğer
malum
adamların
hakkında
There's
a
crackdown,
if
you've
expressed
your
opinion
about
the
famous
people
Kendine
yer
bulamazken
bulursun
bu
yandaş
sistemin
çarkında
You
won't
find
your
place
in
this
partisan
system
Yargı
kararları
aydınlık
değil,
sorular
bırakıyor
aklında
Court
decisions
are
not
clear,
they
leave
questions
in
your
mind
İsterlerse
müebbet
yazsınlar,
konuşmak
hakkım
lan
If
they
want,
let
them
give
me
life
in
prison,
I
have
the
right
to
speak
Aklımda
sorular
Questions
in
my
mind
Dönüyor
başım
gibi
Spinning
like
my
head
Yine
konulan
birkaç
masal
önüme
Again,
a
few
tales
placed
before
me
Ve
boşuna
deneme
yaşatmayı
beni
And
trying
in
vain
to
make
me
live
Boşuna,
deneme
In
vain,
trying
Aklımda
sorular
Questions
in
my
mind
Dönüyor
başım
gibi
Spinning
like
my
head
Yine
konulan
birkaç
masal
önüme
Again,
a
few
tales
placed
before
me
Ve
boşuna
deneme
yaşatmayı
beni
And
trying
in
vain
to
make
me
live
Boşuna,
deneme
In
vain,
trying
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.