Narco - Virgen de las Putas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Narco - Virgen de las Putas




Virgen de las Putas
Virgin of the Whores
Dicen que en el norte de Mexico vivía
They say in the north of Mexico she lived
La buscaban los narcos y también la policía
The narcos and police, they sought her
Vendía su cuerpo pero nunca su alma
She sold her body but never her soul
Tenía mucho polvo pero nunca tomaba
She had a lot of powders but she never took them
Y decidía quien pagaba por entrar en su cama
And she decided who paid to enter her bed
Decidía quien vivía o no vería el mañana
She decided who lived or who wouldn't see tomorrow
Los ricos de la zona la querían retirar
The rich in the area wanted her to retire
Pero ella no necesitaba a nadie pa′ triunfar
But she didn't need anyone to succeed
Con la inteligencia, las armas y la droga
With brains, guns and drugs
Iba por libre pero nunca estaba sola
She was a free agent but she was never alone
Huérfana del padre y madre sola se criaba
Orphaned, her father and mother alone she raised herself
Viendo y escuchando su carácter forjó
Seeing and listening, her spirit was strong
Y hasta los 14 años no dijo palabra
And until the age of 14 she never said a word
Hasta los 14 años estuvo callada
Until the age of 14 she was silent
"Muere hijo de puta" la primera que soltó
"Die son of a bitch" the first word she uttered
"Muere hijo de puta" y después le disparó
"Die son of a bitch" and then she shot him
Y ella fue un icono para su generación
And she was an icon for her generation
La niña de inframundo la llamaban todos
The girl of the underworld they called her
Siempre decidida infinita aficción
Always determined, endless devotion
Sola y sin ayuda hizo la revolución
Alone and unaided she made the revolution
Virgen protectora de las damas de la noche
Virgin protector of the ladies of the night
Virgen dame fuerzas hasta que llegue mi hora
Virgin give me strength until my time comes
Virgen protectora de las damas de la noche
Virgin protector of the ladies of the night
Virgen Milagrosa
Miraculous Virgin
Virgen mi Señora
My Lady Virgin
La Virgen de las Putas
The Virgin of the Whores
La Virgen de las Putas
The Virgin of the Whores
Era una heroína y también la vendía
She was a heroine and she also sold it
Entre muchas cosas que nunca consumió
Among many things that she never used
En la calle siempre querían ser como ella
On the streets, they always wanted to be like her
Si le besas en la boca, adiós corazón
If you kiss her on the mouth, goodbye my heart
DESAPARECIÓ
DISAPPEARED
Nadie volvió a saber nada
Nobody's heard from her since
DESAPARECIÓ
DISAPPEARED
Entre Juárez y Tijuana
Between Juárez and Tijuana
DESAPARECIÓ
DISAPPEARED
Y no saben si está muerta
And they don't know if she's dead
DESAPARECIÓ
DISAPPEARED
Pero eso ya no importa
But that doesn't matter anymore
Un viejo me contó que la Virgen nunca existió
An old man told me that the Virgin never existed
Que era una leyenda, pero todos la querían
That she was a legend, but everyone wanted her
De cuando una puta se venga de algún cabrón
From when a whore takes revenge on a bastard
Le pone velas a la Virgen de la Mala Vida
She lights candles to the Virgin of the Bad Life
Virgen protectora de las damas de la noche
Virgin protector of the ladies of the night
Virgen dame fuerzas hasta que llegue mi hora
Virgin give me strength until my time comes
Virgen protectora de las damas de la noche
Virgin protector of the ladies of the night
Virgen Milagrosa
Miraculous Virgin
Virgen mi Señora
My Lady Virgin
La Virgen de las Putas
The Virgin of the Whores
La Virgen de las Putas
The Virgin of the Whores





Writer(s): Narco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.