Paroles et traduction Narcy feat. Mashrou' Leila - Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ياما
مرت
سنين
العمر
ماشي
لوين
ياما
لوين
Сколько
лет
прошло,
куда
идет
жизнь,
куда,
куда?
ياما
الموعودين
بقو
مكسوفين
ياما
سنين
Сколько
обещавших
оказались
смущены,
сколько
лет?
ياما
مرت
سنين
العمر
ماشي
لوين
ياما
لوين
Сколько
лет
прошло,
куда
идет
жизнь,
куда,
куда?
ياما
الموعودين
بقو
مكسوفين
ياما
سنين
Сколько
обещавших
оказались
смущены,
сколько
лет?
Back
when
Biggie
was,
It
was
all
a
dreamin'
Тогда,
когда
был
Бигги,
все
это
было
лишь
мечтой,
I
can
hear
my
father
screamin'
Я
слышу
крик
своего
отца,
And
he
was
even
bored
and
even
short
of
leavin'
Он
был
уставшим
и
даже
был
близок
к
тому,
чтобы
уйти,
Striving
to
make
a
living
decent
Стремясь
заработать
на
достойную
жизнь.
I
was
struggling
with
my
demons
Я
боролся
со
своими
демонами,
Lying
to
my
mother,
even
stealing
out
of
her
purse
was
my
weakness
Лгал
своей
матери,
даже
кража
из
ее
кошелька
была
моей
слабостью.
If
I
can
find
a
reason,
Если
бы
я
мог
найти
причину...
I
tried
to
keep
up
with
my
friends
Я
пытался
угнаться
за
своими
друзьями,
Around
me
with
more
money
than
we
did
Которые
были
вокруг
меня
с
большим
количеством
денег,
чем
у
нас.
Now
that
my
youth
is
leaving,
Теперь,
когда
моя
юность
уходит,
I
realised
you
have
to
fall
to
be
"so
seasoned"
Я
понял,
что
нужно
упасть,
чтобы
стать
"бывалым".
The
way
the
asthma
had
me
breathin'
Так,
как
астма
заставляла
меня
дышать,
Felt
my
soul
leavin'
Я
чувствовал,
как
моя
душа
покидает
меня,
Watched
while
I
was
wheezin'
Смотрел,
как
я
задыхаюсь,
Even
out
the
pain
around
me
on
an
average
evenin'
Даже
от
боли
вокруг
меня
обычным
вечером.
Baba
can
you
tell
me
what's
the
meanin'
of
all
Папа,
можешь
ли
ты
сказать
мне,
в
чем
смысл
всего
этого,
The
hurt
and
all
the
struggle,
all
the
feelings
Всей
боли
и
всей
борьбы,
всех
чувств?
Back
when
wanting
to
live
forever
was
so
appealin'
Тогда,
когда
желание
жить
вечно
было
так
привлекательно,
And
my
soul
was
peelin'
А
моя
душа
сходила
слоями,
All
the
layers
two
a
time
together
Все
слои
по
два
за
раз.
We
need
some
healin'
Нам
нужно
исцеление.
ياما
مرت
سنين
العمر
ماشي
لوين
ياما
لوين
Сколько
лет
прошло,
куда
идет
жизнь,
куда,
куда?
ياما
الموعودين
بقو
مكسوفين
ياما
سنين
Сколько
обещавших
оказались
смущены,
сколько
лет?
Back
when
Wutang
was
forever
Тогда,
когда
Wu-Tang
Clan
был
вечен,
And
we
would
just
chill
and
thought
we
would
live
forever
И
мы
просто
расслаблялись
и
думали,
что
будем
жить
вечно.
I
used
to
visit
every
summer
Я
навещал
тебя
каждое
лето,
And
see
you
on
the
come
up,
got
to
know
you
through
your
brother
И
видел,
как
ты
растешь,
узнал
тебя
через
твоего
брата.
My
mother
cried
with
me
on
the
day
you
died
Моя
мать
плакала
вместе
со
мной
в
день
твоей
смерти.
I
was
22,
now
I
am
35,
out
of
mind
Мне
было
22,
теперь
мне
35,
я
не
в
себе.
Generation
in
the
"bod",
out
of
body,
Поколение
в
"теле",
вне
тела,
Out
of
time,
in
a
space
intertwined,
in
the
face
by
design
Вне
времени,
в
переплетенном
пространстве,
в
лице
по
замыслу.
Now
let
me
blaze
your
intent
Теперь
позволь
мне
разжечь
твое
намерение.
No
body
here
for
pretend
Никого
здесь
нет
понарошку.
"Outta
sheering
the
revs"
"Из
сдвига
оборотов",
We
all
need
the
attention
Нам
всем
нужно
внимание,
In
hope
to
heed
the
intention
В
надежде
прислушаться
к
намерению.
We
all
bleed
in
the
end
Мы
все
истекаем
кровью
в
конце,
And
never
meet
at
the
end,
in
the
end
И
никогда
не
встретимся
в
конце,
в
конце.
Wutang
were
for
the
children
Wu-Tang
Clan
был
для
детей,
And
how
we
rode
together
И
как
мы
катались
вместе,
It
was
all
a
feelin'
Это
было
просто
чувство,
Like
the
golden
era
Как
золотая
эра.
I
listened
to
my
children
Я
слушал
своих
детей,
They
have
all
the
healin'
У
них
есть
все
исцеление.
We
are
in
the
buildin'
Мы
в
здании,
Tearing
out
the
feelin'
Вырывая
это
чувство.
ياما
مرت
سنين
العمر
ماشي
لوين
ياما
لوين
Сколько
лет
прошло,
куда
идет
жизнь,
куда,
куда?
ياما
الموعودين
بقو
مكسوفين
ياما
سنين
Сколько
обещавших
оказались
смущены,
сколько
лет?
ياما
مرت
سنين
العمر
ماشي
لوين
ياما
لوين
Сколько
лет
прошло,
куда
идет
жизнь,
куда,
куда?
ياما
الموعودين
بقو
مكسوفين
ياما
سنين
Сколько
обещавших
оказались
смущены,
сколько
лет?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writers Unknown, John Feldmann
Album
Time
date de sortie
14-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.