Paroles et traduction Nardo Wick feat. Future - Back To Back (feat. Future)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back To Back (feat. Future)
Спина к спине (совместно с Future)
Real
niggas
in
my
circle,
you
can't
fit
Настоящие
нигеры
в
моем
кругу,
тебе
не
влезть
Don't
fuck
with
too
many,
be
on
some
anti
shit
Не
общаюсь
со
многими,
держусь
особняком
I
told
her,
"Pull
up,"
she
asked
me
do
I
trick
Сказал
ей:
«Подъезжай»,
она
спросила,
кидаю
ли
я
Right
now
I'm
fresh
as
hell,
somebody
take
a
flick
Сейчас
я
чертовски
свеж,
кто-нибудь,
сфоткайте
Pretty
bitches,
back
to
back
to
back
(back)
Красивые
сучки,
спина
к
спине
к
спине
(спина)
Gang-gang,
back
to
back
to
back
Банда-банда,
спина
к
спине
к
спине
Shooters
trailin'
me,
back
to
back
to
back
Стрелки
за
мной
следят,
спина
к
спине
к
спине
(Back
to
back,
to
back
to
back,
to
back
to
back
to-)
(Спина
к
спине,
к
спине
к
спине,
к
спине
к
спине
к-)
Back
to
back,
to
back
to
back,
to
back
to
back,
to
back
to
back
Спина
к
спине,
к
спине
к
спине,
к
спине
к
спине,
к
спине
к
спине
To
back
to
back,
to
back
to
back,
to
back
to
back
К
спине
к
спине,
к
спине
к
спине,
к
спине
к
спине
Back
to
back,
to
back
to
back,
to
back
to
back,
to
back
to
back
Спина
к
спине,
к
спине
к
спине,
к
спине
к
спине,
к
спине
к
спине
To
back
to
back,
to
back
to
back,
to
back
to
back
К
спине
к
спине,
к
спине
к
спине,
к
спине
к
спине
Uh,
back
to
back
like
Rolls,
I
matte-black
my
Rover
Э-э,
спина
к
спине,
как
у
Роллс-ройсов,
я
крашу
свой
Ровер
в
матовый
черный
Chop
stick
gon'
show
you,
chop
stick
gon'
blow
you
Автомат
покажет
тебе,
автомат
взорвет
тебя
My
stick
gon'
huh,
huh,
huh
Моя
палка
сделает
ха,
ха,
ха
Back
to
back
like
Rolls,
I
matte-black
my
Rover
Спина
к
спине,
как
у
Роллс-ройсов,
я
крашу
свой
Ровер
в
матовый
черный
Chop
stick
gon'
show
you,
chop
stick
gon'
blow
you
Автомат
покажет
тебе,
автомат
взорвет
тебя
My
stick
gon'
huh,
uh
Моя
палка
сделает
ха,
у
They
gon'
heat
me
up,
I
been
tryna
keep
it
cool
with
these
lil'
niggas
Они
хотят
меня
разозлить,
я
пытаюсь
вести
себя
с
этими
мелкими
нигерами
спокойно
They
tried
to
stop
the
blow
too
late,
my
finger
was
already
on
the
trigger
Они
пытались
остановить
пулю,
но
было
уже
поздно,
мой
палец
уже
был
на
курке
She
call
me
"Shovel
man,"
she
like
thе
way
I
pull
up
and
I
dig
her
Она
зовет
меня
«Человек-лопата»,
ей
нравится,
как
я
подъезжаю
и
копаю
ее
We
fucked
a
hundred
times,
they
ask,
I
be
like,
"I
ain't
never
hit"
Мы
трахались
сто
раз,
они
спрашивают,
а
я
такой:
«Я
ни
разу
не
кончал»
Stop
all
that
beatin'
'round
the
bush,
homie,
say
it
with
your
chest
Хватит
ходить
вокруг
да
около,
братан,
говори
прямо
Got
a
lot
of
dog
shit,
homie,
know
you
probably
smell
it
У
меня
полно
дерьма,
братан,
ты,
наверное,
чувствуешь
запах
"Vroom,
vroom,"
that
my
name,
Jodie,
pull
up
in
a
'Vette
«Врум,
врум»,
это
мое
имя,
Джоди,
подъезжаю
на
«Корвете»
Go
and
check
the
news,
brodie,
heard
somebody
stretched
Иди
и
проверь
новости,
братан,
слышал,
кого-то
грохнули
In
your
feelings
'bout
a
bitch,
lil'
nigga,
better
get
a
grip
Переживаешь
из-за
какой-то
сучки,
маленький
нигер,
возьми
себя
в
руки
Tired
of
gettin'
taxed
for
that
shit,
lil'
nigga,
take
a
trip
Надоело
платить
за
эту
херню,
маленький
нигер,
отправляйся
в
путешествие
This
shit
I
got
right
here,
for
sure,
I
blow,
make
everybody
dip
Эта
хрень,
что
у
меня
есть,
точно
взорвет
всех,
заставит
всех
смыться
Went
to
visit
Granny,
she
say,
"What's
that
pokin'
out
your
hip?"
Навещал
бабушку,
она
говорит:
«Что
это
у
тебя
торчит
из-под
бедра?»
I
told
brodie
walk
behind,
so
he
can
catch
me
if
I
slip
Сказал
братану
идти
сзади,
чтобы
он
поймал
меня,
если
я
поскользнусь
She
on
1942,
she
beggin'
me
to
take
a
sip
Она
пьет
1942
года,
умоляет
меня
сделать
глоток
First,
she
drove
the
boat,
then
she
rode
me
like
a
ship
Сначала
она
управляла
лодкой,
потом
оседлала
меня,
как
корабль
First,
you
load
it
up,
then
you
empty
out
the
clip
Сначала
ты
заряжаешь
его,
потом
опустошаешь
магазин
I'm
not
no
button,
not
no
regular
clothes,
it
ain't
no
pressin'
me
Я
не
какая-то
там
кнопка,
не
обычная
одежда,
на
меня
не
надавишь
I
got
on
'Venchy,
LV,
no
Nike,
but
I
got
that
check
on
me
На
мне
«Венчи»,
LV,
не
Nike,
но
у
меня
есть
деньги
If
I
swing
this
bitch
from
left
to
right,
gon'
have
to
check
on
your
homie
Если
я
взмахну
этой
сучкой
слева
направо,
придется
проверить
твоего
кореша
Lil
bruh
'em
known
for
stoppin'
cars,
but
they
be
on
go
for
me
Мелкий
братан
известен
тем,
что
останавливает
машины,
но
для
меня
они
на
ходу
If
you
get
a
glimpse
when
I'm
out,
nigga,
it's
bad
luck
(ay)
Если
ты
мельком
увидишь
меня
на
улице,
нигер,
это
к
несчастью
(эй)
I
just
put
ten
mill'
in
the
pen,
it
made
me
feel
better
Я
только
что
положил
десять
лямов
в
ручку,
и
мне
стало
легче
Shooter
passin'
out
these
bowls,
I'm
cold
with
the
blammer
(okay)
Стрелок
раздает
эти
пули,
я
хладнокровен
с
пушкой
(окей)
My
lil'
young
nigga
ran
a
M
on
the
road,
he
a
scammer
(run
it
up)
Мой
младший
нигер
запустил
М
по
дороге,
он
мошенник
(заработай
бабла)
Drippin'
Moncler,
I
smash
'em,
covered
in
bezel
(covered
up)
Капает
Moncler,
я
разбиваю
их,
покрытый
безелем
(прикрытый)
But
I'm
clever,
vendettas,
raw
dope,
it's
whatever
(let's
go
up)
Но
я
умен,
вендетты,
чистый
наркотик,
мне
все
равно
(давай
поднимемся)
I'm
a
rapper,
but
better,
if
I
go,
I
go
federal
Я
рэпер,
но
лучше,
если
я
сяду,
то
по
федеральной
статье
I
pour
up,
I
don't
measure,
I
smash
soon
I
met
her
(oh)
Я
наливаю,
не
меряя,
я
трахаю
ее,
как
только
встретил
(о)
I
leveled
up,
my
bread
up,
I'm
fed
up,
it's
pressure
Я
поднялся
на
уровень
выше,
мои
деньги
растут,
я
сыт
по
горло,
это
давление
It's
gang-gang,
you
can't
hang,
we
slimin'
out
whoever
Это
банда-банда,
тебе
не
место
здесь,
мы
убираем
любого
I
keep
it
on,
get
stepped
on,
in
Maison
Margiela
Я
продолжаю
в
том
же
духе,
иду
вперед,
в
Maison
Margiela
Got
two
cribs
in
Alpharetta,
they
down
the
street
from
each
other
(Wodie)
У
меня
два
дома
в
Альфаретте,
они
находятся
на
одной
улице
(Воуди)
I
know
trap
spot,
my
lil'
one,
he
know
the
laptop
(Wodie)
Я
знаю
место,
где
можно
спрятаться,
мой
малыш,
он
знает
ноутбук
(Воуди)
Shawty
had
me
Kel-Tec,
Chris
Vic,
he
a
vampire
(ooh)
У
малышки
был
Kel-Tec,
Крис
Вик,
он
вампир
(у-у)
Campin'
right
in
front
of
your
house
and
start
up
a
campfire
(boom,
boom)
Разбиваем
лагерь
прямо
перед
твоим
домом
и
разводим
костер
(бум,
бум)
I
just
did
my
numbers
then
fumbled,
this
wasn't
a
landslide
(super)
Я
только
что
подсчитал
свои
доходы
и
облажался,
это
был
не
такой
уж
и
большой
куш
(супер)
Ain't
gon'
be
no
nigga
who
dissin'
you,
I'm
spinnin'
back
to
back
(super)
Не
будет
ни
одного
нигера,
который
будет
тебя
оскорблять,
я
стреляю
в
ответ
(супер)
Any
nigga
say
he
want
a
issue,
I'm
goin'
rat-a-tat
(brrt)
Любой
нигер,
который
скажет,
что
у
него
есть
проблема,
я
разнесу
его
в
пух
и
прах
(бдыщ)
50
bullets
sittin'
in
the
clip,
it
got
a
nigga
arrogant
(drrt)
50
пуль
сидят
в
обойме,
это
делает
нигера
высокомерным
(дррр)
Murderers
on
murderers
do
murders,
my
natural
habitat
(murder)
Убийцы
убивают
убийц,
моя
естественная
среда
обитания
(убийство)
Back
to
back,
to
back
to
back
Спина
к
спине,
к
спине
к
спине
To
back,
the
shooters
back
to
back
(murder)
К
спине,
стрелки
спина
к
спине
(убийство)
Back
to
back,
to
back
to
back
Спина
к
спине,
к
спине
к
спине
To
back,
the
shooters
back
to
back
(woo)
К
спине,
стрелки
спина
к
спине
(вуу)
Back
to
back,
to
back
to
back
Спина
к
спине,
к
спине
к
спине
To
back,
the
shooters
back
to
back
(murder)
К
спине,
стрелки
спина
к
спине
(убийство)
Back
to
back,
to
back
to
back
Спина
к
спине,
к
спине
к
спине
To
back,
the
shooters
back
to
back
(woo)
К
спине,
стрелки
спина
к
спине
(вуу)
(Back
to
back)
(woo,
woo)
(Спина
к
спине)
(вуу,
вуу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nayvadius Wilburn, Joshua Howard Luellen, Joseph Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.