Paroles et traduction Nardo Wick - Alley Cat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
G,
I
think
we
got
one
Эй,
кажется,
у
нас
тут
одна
такая
She
a
alley
cat,
alley
cat
Она
уличная
кошка,
уличная
кошка
Don't
take
it
personally
Не
принимай
на
свой
счёт
This
ho
think
she
classy
(she's
not),
this
ho
think
she
sassy
(she's
not)
Эта
сучка
думает,
что
она
крутая
(но
это
не
так),
эта
сучка
думает,
что
она
дерзкая
(но
это
не
так)
No,
bitch,
you
is
ratchet
(ratchet),
you
lil'
fuckin'
whore
Нет,
сучка,
ты
оторва
(оторва),
ты
мелкая
шлюха
She
say,
"Suckin'
dick
a
habit"
(such
a
habit),
you
lil'
fuckin'
whore
Она
говорит:
"Сосать
хер
- это
привычка"
(какая
привычка),
ты
мелкая
шлюха
Won't
let
the
semen
hit
the
cameras,
won't
let
it
hit
the
floor
(ground)
Не
даст
сперме
попасть
на
камеру,
не
даст
ей
упасть
на
пол
(на
землю)
This
bitch
a
alley
cat,
lil'
slimy
bitch,
your
name
have
slat
Эта
сучка
уличная
кошка,
маленькая
скользкая
сучка,
твоё
имя
- плевок
This
bitch
a
rat-a-tat,
that
pussy
dead,
go
get
the
Gat'
Эта
сучка
та-та-та,
эта
киска
мертва,
иди
возьми
ствол
This
bitch
a
knick-knack,
how
the
hell
you
worth
less
than
your
bag?
Эта
сучка
безделушка,
как,
чёрт
возьми,
ты
стоишь
меньше,
чем
твоя
сумка?
This
bitch
a
bunny
rabbit,
hoppin'
set
to
set
to
set
Эта
сучка
кролик,
прыгает
с
места
на
место
This
bitch
a
grime
capper,
lyin'
to
them
folks
Эта
сучка
грязная
врунья,
врёт
этим
чувакам
She
scream,
"Chanel,
Chanel,"
go
home
and
sleep
on
the
floor
Она
орёт:
"Шанель,
Шанель",
а
домой
идет
спать
на
полу
There
were
points
on
by
the
steering
wheel,
but
she
know
she
do
the
most
Были
моменты
за
рулём,
но
она
знает,
что
перегибает
палку
Talkin'
'bout
all
them
niggas
she
fucked,
stupid
bitch,
that
ain't
no
boast
Говорит
о
всех
ниггерах,
которых
трахнула,
глупая
сучка,
это
не
достижение
Stupid
bitch,
that
ain't
no
brag,
bitch,
get
in
your
bag
Глупая
сучка,
это
не
круто,
сучка,
займись
своими
делами
Callin'
all
them
niggas,
"Daddy,"
this
bitch
got
like
twelve
dads
Называет
всех
этих
ниггеров
"папочкой",
у
этой
сучки
двенадцать
папочек
And
she
be
on
creep
shit,
done
got
a
couple
daddies
mad
И
она
ведёт
себя
как
мразь,
довела
парочку
папочек
до
бешенства
(I'm
trippin',
like,
I
don't
even
know
what's
gotten
into
her,
but
I'm
pissed)
(Я
схожу
с
ума,
типа,
я
даже
не
знаю,
что
на
неё
нашло,
но
я
зол)
Fuck
it,
I'ma
spazz,
you
lil'
fuckin'
thot
К
чёрту,
я
взорвусь,
ты
мелкая
шлюха
You
lil'
fuckin'
slut
(slut),
you
lil'
fuckin
wet
(wet)
Ты
мелкая
шлюха
(шлюха),
ты
мелкая
мокрая
(мокрая)
Want
a
million
dollar
nigga,
you
ain't
even
got
no
cat
Хочешь
мужика-миллионера,
у
тебя
даже
кота
нет
This
bitch
here
ain't
got
no
morals,
ready
to
fuck
the
set
У
этой
сучки
нет
никаких
моральных
принципов,
готова
трахнуть
всю
тусовку
Ready
to
fuck
the
set,
we
done
fuckin'
made
some
hoes
Готова
трахнуть
всю
тусовку,
мы
уже
сделали
пару
шлюх
Bitch
think
she
classy,
you
is
not
that
Сучка
думает,
что
она
крутая,
но
это
не
так
You
think
you
sassy,
you
is
not
that
Ты
думаешь,
ты
дерзкая,
но
это
не
так
You
is
a
mothafuckin'
thot
Ты
просто
гребаная
шлюха
This
ho
think
she
classy
(she's
not),
this
ho
think
she
sassy
(she's
not)
Эта
сучка
думает,
что
она
крутая
(но
это
не
так),
эта
сучка
думает,
что
она
дерзкая
(но
это
не
так)
No,
bitch,
you
is
ratchet
(ratchet),
you
lil'
fuckin'
whore
Нет,
сучка,
ты
оторва
(оторва),
ты
мелкая
шлюха
She
say,
"Suckin'
dick
a
habit"
(such
a
habit),
you
lil'
fuckin'
whore
Она
говорит:
"Сосать
хер
- это
привычка"
(какая
привычка),
ты
мелкая
шлюха
Won't
let
the
semen
hit
the
cameras,
won't
let
it
hit
the
floor
(ground)
Не
даст
сперме
попасть
на
камеру,
не
даст
ей
упасть
на
пол
(на
землю)
This
bitch
a
alley
cat,
lil'
slimy
bitch,
your
name
have
slat
Эта
сучка
уличная
кошка,
маленькая
скользкая
сучка,
твоё
имя
- плевок
This
bitch
a
rat-a-tat,
that
pussy
dead,
go
get
the
Gat'
Эта
сучка
та-та-та,
эта
киска
мертва,
иди
возьми
ствол
This
bitch
a
knick-knack,
how
the
hell
you
worth
less
than
your
bag?
Эта
сучка
безделушка,
как,
чёрт
возьми,
ты
стоишь
меньше,
чем
твоя
сумка?
This
bitch
a
bunny
rabbit,
hoppin'
set
to
set
to
set
Эта
сучка
кролик,
прыгает
с
места
на
место
Bitch
a
alley
cat,
this
bitch
a
alley
cat
Сучка
уличная
кошка,
эта
сучка
уличная
кошка
This
bitch
a
alley
cat
(alley
cat),
this
bitch
a
alley
cat
Эта
сучка
уличная
кошка
(уличная
кошка),
эта
сучка
уличная
кошка
This
bitch
a
alley
cat,
this
bitch
a
alley
cat
Эта
сучка
уличная
кошка,
эта
сучка
уличная
кошка
She
a
alley
cat,
fuckin'
alley
cat
Она
уличная
кошка,
гребаная
уличная
кошка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeuan Tabarrejo, Horace Walls
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.