Paroles et traduction Nardo Wick - Fan Hoes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
ain't
talkin'
'bout
my
real
fam')
fan,
groupie,
groupie,
fan
(Я
не
про
близких
говорю)
фанатка,
фанатка,
groupie,
groupie
(Talkin'
'bout
dirty
-)
fan,
groupie,
groupie
(Говорю
о
грязных
-)
фанатка,
groupie,
groupie
Fan,
fan,
groupie,
groupie
Фанатка,
фанатка,
groupie,
groupie
Fan,
fan
(damn,
Trademark!)
Фанатка,
фанатка
(чёрт,
Trademark!)
Why
these
- cappin'
on
my
name?
(Why
they
do
that?)
С
чего
это
эти
- врут
про
меня?
(Зачем
они
это
делают?)
Makin'
posts
like
we
was
somethin',
baby,
all
I
did
was
- (all
I
did
was
-)
Пишут
посты
будто
у
нас
что-то
было,
детка,
всё
что
я
сделал
- (все
что
я
сделал
-)
Why
these
- cappin'
on
my
name?
(Why
they
do
that?)
С
чего
это
эти
- врут
про
меня?
(Зачем
они
это
делают?)
Tellin'
people
we
was
somethin',
baby,
all
I
did
was
-
Говорят
людям
будто
у
нас
что-то
было,
детка,
всё
что
я
сделал
-
They
ain't
nothin'
but
some
Они
всего
лишь
Fan,
fan,
groupie,
groupie,
groupie,
groupie,
fan,
fan
Фанатки,
фанатки,
groupie,
groupie,
groupie,
groupie,
фанатки,
фанатки
Fan,
fan,
groupie,
groupie,
groupie,
groupie,
fan,
fan
Фанатки,
фанатки,
groupie,
groupie,
groupie,
groupie,
фанатки,
фанатки
Fan,
fan,
groupie,
groupie,
groupie,
groupie,
fan,
fan
Фанатки,
фанатки,
groupie,
groupie,
groupie,
groupie,
фанатки,
фанатки
Fan,
fan,
groupie,
groupie,
groupie,
groupie,
fan,
fan
Фанатки,
фанатки,
groupie,
groupie,
groupie,
groupie,
фанатки,
фанатки
"Nardo,
what's
her
name?
Didn't
you
hit
her?"
"Nardo,
как
её
зовут?
Ты
же
был
с
ней?"
I
don't
be
knowin'
their
names,
I
go
by
pictures
(I
go
by
pictures)
Я
не
запоминаю
имён,
я
ориентируюсь
по
фотографиям
(ориентируюсь
по
фотографиям)
She
cryin'
'cause
I
played
her,
go
buy
tissues
(go
buy
tissues)
Она
плачет,
потому
что
я
с
ней
поиграл,
пусть
купит
себе
платочки
(купит
платочки)
She
ain't
used
to
guys
like
me,
I
know
her
- (uh-uh)
Она
не
привыкла
к
таким,
как
я,
я
знаю
её
- (ага)
Break
her
back,
and
I
tell
Tutu,
"Call
my
phone,
so
I
can
leave"
(so
I
can
go)
Ломаю
ей
спину
и
говорю
Tutu:
"Звони
мне,
мне
пора"
(пора
валить)
She
get
up
and
walk
me
to
the
door
Она
встает
и
провожает
меня
до
двери
Got
carpet
burn
all
on
her
knees
(on
her)
Коврик
оставил
ожоги
на
её
коленях
(на
её)
She
kinda
tall,
well,
I'm
a
monkey,
look
at
me,
I'm
climbin'
trees
Она
довольно
высокая,
ну
а
я
обезьянка,
смотри,
как
я
лазаю
по
деревьям
She
say
I
knocked
on
her
pier,
look
at
me,
I'm
bangin'
Bs
Она
говорит,
что
я
постучал
в
её
причал,
смотри
на
меня,
я
трахаю
лучших
(Ring
it
up,
ring
it
up,
ring
it
up,
yeah)
(Зарабатываю,
зарабатываю,
зарабатываю,
да)
Don't
give
a
- about
no
-,
call
yo'
uncle,
daddy,
brother
Мне
плевать
на
-,
зови
своего
дядю,
папу,
брата
I'm
the
stepper
that's
gon'
stomp
when
it
come
the
time
to
be
a
stomper
Я
тот
самый
ублюдок,
который
будет
топать,
когда
придет
время
быть
ублюдком
I
don't
like
the
baggy
jeans
'cause
it
be
hard
to
tuck
my
cutter
Не
люблю
мешковатые
джинсы,
потому
что
в
них
трудно
спрятать
мой
нож
Put
my
finger
in
that
other
hole
Кладу
палец
в
другое
отверстие
'Cause
she
like
when
I
do
it
(like
when
I
do
it)
Потому
что
ей
нравится,
когда
я
это
делаю
(нравится,
когда
я
это
делаю)
She
so
petty,
she
get
mad
Она
такая
мелочная,
она
злится
Whenever
her
friends
go
on
my
music
(friends
go
on
my
music)
Всякий
раз,
когда
её
друзья
слушают
мою
музыку
(друзья
слушают
мою
музыку)
Make
everybody
dance
Заставляю
всех
танцевать
How
they
dance?
I
don't
know
Как
они
танцуют?
Без
понятия
I
guess
this
chopper
sound
like
music
Наверное,
этот
автомат
звучит,
как
музыка
I
keep
that
stick
by
the
bed
like
I'm
Aiden
(like
I'm
Aiden)
Держу
ствол
у
кровати,
как
будто
я
Aiden
(как
будто
я
Aiden)
I
wore
a
rubber,
- still
screamed,
"Baby"
Я
надел
резинку,
- всё
равно
кричала:
"Малыш"
You
was
a
nut,
honey,
you
was
not
my
lady
Ты
была
чокнутой,
милая,
ты
не
была
моей
леди
Got
her
out
of
Carolina,
whip
turned
her
crazy
(uh,
whip
turned
her)
Вытащил
её
из
Каролины,
тачка
свела
её
с
ума
(а,
тачка
свела
её)
Why
these
- cappin'
on
my
name?
(Why
they
do
that?)
С
чего
это
эти
- врут
про
меня?
(Зачем
они
это
делают?)
Makin'
posts
like
we
was
somethin',
baby,
all
I
did
was
-
Пишут
посты
будто
у
нас
что-то
было,
детка,
всё
что
я
сделал
-
Why
these
- cappin'
on
my
name?
(Why
they
do
that?)
С
чего
это
эти
- врут
про
меня?
(Зачем
они
это
делают?)
Tellin'
people
we
was
somethin',
baby,
all
I
did
was
-
Говорят
людям
будто
у
нас
что-то
было,
детка,
всё
что
я
сделал
-
They
ain't
nothin'
but
some
Они
всего
лишь
Fan,
fan,
groupie,
groupie,
groupie,
groupie,
fan,
fan
Фанатки,
фанатки,
groupie,
groupie,
groupie,
groupie,
фанатки,
фанатки
Fan,
fan,
groupie,
groupie,
groupie,
groupie,
fan,
fan
Фанатки,
фанатки,
groupie,
groupie,
groupie,
groupie,
фанатки,
фанатки
Fan,
fan,
groupie,
groupie,
groupie,
groupie,
fan,
fan
Фанатки,
фанатки,
groupie,
groupie,
groupie,
groupie,
фанатки,
фанатки
Fan,
fan,
groupie,
groupie,
groupie,
groupie,
fan,
fan
Фанатки,
фанатки,
groupie,
groupie,
groupie,
groupie,
фанатки,
фанатки
Fan,
groupie,
groupie,
fan
Фанатка,
groupie,
groupie,
фанатка
Fan,
fan,
groupie
Фанатка,
фанатка,
groupie
Groupie,
groupie,
fan,
fan,
groupie,
groupie
Groupie,
groupie,
фанатка,
фанатка,
groupie,
groupie
Fan,
fan,
fan
Фанатка,
фанатка,
фанатка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horace Walls, Tyler Maline, Mingus Willems, Filip Kozak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.