Nardo Wick - Lullaby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nardo Wick - Lullaby




Lullaby
` = **68 тегов**---## Перевод:```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Колыбельная
Mm-mm, wicked, I'm
М-м, злой, я
Mm-mm, wicked, I'm wicked, I'm wicked, I'm wicked
М-м, злой, я злой, я злой, я злой
Mm-mm-mm, wicked, I'm wicked, I'm wicked, I'm wicked
М-м-м, злой, я злой, я злой, я злой
Wicked, I'm wicked, I'm wicked, I'm wicked, yeah (Tay Keith, fuck these niggas up)
Злой, я злой, я злой, я злой, да (Тэй Кит, разнеси этих ниггеров)
My dawg a walkin' lullaby, he put shit to sleep
Мой кореш - ходячая колыбельная, он укладывает всё спать
I be with wolves, never catch me with a sheep
Я вожусь с волками, никогда не увидишь меня с овцой
Go head and commit suicide, talkin' 'bout beef with me
Давай, покончи с собой, раз базаришь о войне со мной
'Cause either way you dead, but I know you'd rather do it than me
Ведь ты всё равно труп, но я знаю, ты предпочёл бы, чтобы я это сделал
I don't got no manners, I don't got no manners (I don't got no manners)
У меня нет манер, у меня нет манер меня нет манер)
We some loose screws that's why we walk with hammers (walk with hammers)
Мы - сорванные винтики, поэтому мы ходим с молотками (ходим с молотками)
The gun look like a branch, the clip look like banana (yeah, yeah)
Пушка похожа на ветку, обойма - на банан (да, да)
I don't got no (I don't got no)
У меня нет меня нет)
I don't got no motherfuckin' sense
У меня нет никакого гребаного смысла
Uh, I don't got no motherfuckin' sense
Э-э, у меня нет никакого гребаного смысла
I ain't gettin' in that car if that window don't got tint
Я не сяду в эту тачку, если на окнах нет тонировки
And them niggas ain't no opps if that block ain't get bent
И эти ниггеры - не оппы, если этот квартал не наш
I ain't the one that shot that K, if that chopper ain't hit shit
Это не я стрелял из того Калаша, если эта пушка ни во что не попала
Rollin', bitch, I'm rollin' bitch, I'm rollin', but not geeked
Качу, сучка, я качу, сучка, я качу, но не под кайфом
When I say rollin', I mean slidin'
Когда я говорю "качу", я имею в виду "скольжу"
Tryna knock somethin' off they feet (motherfuckin' feet)
Пытаюсь сбить кого-нибудь с ног гребаных ног)
You see Varis, you see Ian, you see Two, you see me
Ты видишь Вариса, ты видишь Яна, ты видишь Ту, ты видишь меня
I see opp, I reach in then pull out and use heat (gra-gra, boom)
Я вижу оппа, лезу в карман, достаю ствол и использую жару (ба-бах, бум)
I ain't cuffin' no thots, I got hoes bitch I'm pimpin'
Я не трахаюсь с шалавами, у меня есть телки, детка, я кайфую
Why the fuck you on your camera, give me your phone bitch you trippin'
Какого хрена ты пялишься в камеру, дай мне свой телефон, сучка, ты с ума сошла
They say "Wick might need a cane" (why?) "'Cause the nigga always limpin'"
Они говорят: "Вику, наверное, нужна трость" (почему?) "Потому что этот ниггер вечно хромает"
But he can't help it 'cause he got a lot of shots and a lot of knots in them breaches
Но он ничего не может с этим поделать, потому что в этих штанах у него куча дырок от пуль и шишек
She say, "You ain't shit", I say, "I know, I might need laxatives"
Она говорит: "Ты - говно", я говорю: знаю, мне, наверное, нужно слабительное"
I can't show her to my mama 'cause she just ain't bad enough
Я не могу показать её своей маме, потому что она недостаточно хороша
They wanna chase the bag with me, but they just not fast enough
Они хотят гоняться за деньгами вместе со мной, но они просто недостаточно быстры
The opps got all 'em sticks and still ain't slide, it just ain't addin' up
У оппов есть все эти пушки, и они всё равно не едут сюда, что-то тут не сходится
Chain on, swing-swing
Цепь на шее, качается-качается
Reach for this, bang-bang
Тянись за этим, бах-бах
Drop your nuts and let 'em hang
Роняй свои яйца и дай им болтаться
I'm in the mood to bust a brain
У меня сегодня настроение продырявить чей-нибудь мозг
Wicked shit, we wicked gang, gang-gang-gang (wicked, wicked)
Злая хрень, мы - злая банда, банда-банда-банда (злые, злые)
Gang-gang, gang-gang-gang
Банда-банда, банда-банда-банда
My dawg a walkin' lullaby, he put shit to sleep
Мой кореш - ходячая колыбельная, он укладывает всё спать
I be with wolves, never catch me with a sheep
Я вожусь с волками, никогда не увидишь меня с овцой
Go head and commit suicide, talkin' 'bout beef with me
Давай, покончи с собой, раз базаришь о войне со мной
'Cause either way you dead but I know you'd rather do it than me
Ведь ты всё равно труп, но я знаю, ты предпочёл бы, чтобы я это сделал
I don't got no manners, I don't got no manners
У меня нет манер, у меня нет манер
We some loose screws, that's why we walk with hammers
Мы - сорванные винтики, поэтому мы ходим с молотками
The gun look like a branch, the clip look like banana
Пушка похожа на ветку, обойма - на банан
I don't got no
У меня нет
I don't got no motherfuckin' sense (sense)
У меня нет никакого гребаного смысла (смысла)
Mm, wicked, I'm, wicked, I'm wicked
М-м, злой, я, злой, я злой
Wicked, I'm wicked, wicked, I'm wicked, wicked
Злой, я злой, злой, я злой, злой
Wicked, I'm wicked, wicked, I'm wicked, wicked
Злой, я злой, злой, я злой, злой
W-I-C-K, do you niggas know what's up with me?
З-Л-О-Й, вы, ниггеры, знаете, что со мной не так?





Writer(s): Brytavious Lakeith Chambers, Horace Bernard Walls Iii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.