Paroles et traduction Naresh Iyer feat. Jaspreet Jasz & Arya - Dost Hai (Girl I Loved You)
Dost
hai
hum
toh.
Дост
хай
Хум
то.
Ye
bahana
kyun.
Йе
бахана
Кюн.
Pyaar
hai
humko.
Пяар
хай
хумко.
Yeh
chupana
kyun.
Йе
Чупана
Кюн.
You
just
left
me
all
alone.
in
the
Dark
(No.)
Ты
просто
оставил
меня
совсем
одну
в
темноте
(нет.)
When
you
have
to
leave
me
Когда
тебе
придется
оставить
меня.
What
to
give
me
Что
мне
дать?
All
thats
whack
Все
это
чепуха
Yeah
yeah
I'm
shattered
now
Да
да
теперь
я
разбит
вдребезги
Feeling
so
bad
now
Сейчас
мне
так
плохо
I'm
tryin'
to
move,
tryin'
to
groove
Я
пытаюсь
двигаться,
пытаюсь
двигаться.
But
this
is
workin'
somehow
Но
это
как-то
работает.
Used
to
be
a
hustla
Раньше
я
был
хастлой.
Shooting
gun
making
dollars
Стрельба
из
ружья
зарабатывание
долларов
Used
to
be
a
ghazala
Раньше
это
была
Газала.
Smokin'
pots
sippin
hollow
Курю
кастрюли,
потягиваю
пустоту.
Now
all
this
money
is
helping
me
to
forget
Теперь
все
эти
деньги
помогают
мне
забыть.
All
this
fate
of
God
Все
это
судьба
Бога.
Dost
hai
hum
toh.
Дост
хай
Хум
то.
Ye
bahana
kyun.
Йе
бахана
Кюн.
Pyaar
hai
humko.
Пяар
хай
хумко.
Yeh
chupana
kyun.
Йе
Чупана
Кюн.
Dost
hai
hum
toh.
Дост
хай
Хум
то.
Ye
bahana
kyun.
(Girl.
I
loved
you)
Йе
бахана
Кюн.
(девочка.
я
любил
тебя)
Pyaar
hai
humko.
Пяар
хай
хумко.
Yeh
chupana
kyun.
(Girl
I
loved
you)
Yeh
chupana
kyun.
(девочка,
я
любил
тебя)
You
just
left
me
all
alone.
in
the
Dark
Ты
просто
оставил
меня
совсем
одну,
в
темноте.
You
just
left
me
all
alone.
in
the
Dark
Ты
просто
оставил
меня
совсем
одну,
в
темноте.
You
took
your
time
and
walk
inside
my
heart
baby.
it's
not
a
game
Ты
не
торопилась
и
вошла
в
мое
сердце,
детка,
это
не
игра.
You
break
it
up
and
make
it
up
Ты
все
порвал
и
помирился.
Break
it
up
again.
again
Разбей
его
снова.
You
walked
into
my
heart
again
Ты
снова
вошла
в
мое
сердце.
You
break
it
up
again.
again
Ты
снова
разбиваешь
ее.
I
say
no
game
they
say
no
liar
Я
говорю
Нет
игры
они
говорят
нет
лжи
Ain't
just
another
name
Это
не
просто
еще
одно
имя.
Don't
you
hide
Не
прячься
Don't
you
slide
Не
скользите!
It's
love
and
not
a
shame
Это
любовь,
а
не
стыд.
They
say
no
game
they
say
no
lie.
Они
говорят,
что
никакой
игры,
они
говорят,
что
никакой
лжи.
I
ain't
just
another
name
Я
не
просто
еще
одно
имя.
I
don't
know
what's
in
your
mind.
Я
не
знаю,
что
у
тебя
на
уме.
But
love
is
another
pain.
Но
любовь-это
другая
боль.
Dost
hai
hum
toh.
Дост
хай
Хум
то.
Ye
bahana
kyun.
Йе
бахана
Кюн.
Pyaar
hai
humko.
Пяар
хай
хумко.
Yeh
chupana
kyun.
Йе
Чупана
Кюн.
Dost
hai
hum
toh.
Дост
хай
Хум
то.
Ye
bahana
kyun.
(Girl
I
loved
you)
Ye
bahana
kyun.
(девочка,
я
любил
тебя)
Pyaar
hai
humko.
Пяар
хай
хумко.
Yeh
chupana
kyun.
(Girl
I
loved
you)
Yeh
chupana
kyun.
(девочка,
я
любил
тебя)
You
just
left
me
all
alone.
in
the
Dark
Ты
просто
оставил
меня
совсем
одну,
в
темноте.
You
did
this
play
Ты
сыграл
эту
пьесу.
You
did
this
to
me
Ты
сделал
это
со
мной.
Girl
I
loved
you
Девочка,
я
любил
тебя.
When
you
were
on
the
phone
Когда
ты
говорил
по
телефону
Girl
I
loved
you
Девочка,
я
любил
тебя.
On
the
bed
when
we
moan
На
кровати,
когда
мы
стонем.
Girl
I
loved
you
Девочка,
я
любил
тебя.
Every
second
on
the
clock
Каждая
секунда
на
часах.
Girl
I
loved
you
Девочка,
я
любил
тебя.
Even
moment
when
you
gone
Даже
в
тот
момент,
когда
ты
ушел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javed Akhtar, A R Rahman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.