Paroles et traduction Nargaroth - Conjunction Underneath the Alpha Weel
Strangers
that
I
paid
to
drive
me
Незнакомцы,
которым
я
заплатил,
чтобы
они
отвезли
меня.
Through
town
that
I
conjunct
with
thee.
Через
город,
который
я
соединяю
с
тобой.
Gambling
on
a
backwoods
race
Азартные
игры
на
скачках
в
глуши
Throughout
Vegas′
asphalt
maze.
По
всему
асфальтовому
лабиринту
Вегаса.
One
ways,
driven
upside
down
Один
из
путей,
ведомый
вверх
тормашками
While
we
crazy
raced
through
town.
Пока
мы
бешено
мчались
по
городу.
Drunk
wife
of
the
driver
shout
Пьяная
жена
водителя
кричит
From
the
backseat
scolding
loud.
С
заднего
сиденья
раздается
громкая
ругань.
Whispers
in
the
desert
winds
Шепот
пустынных
ветров
Mock
me
and
disguise
my
sense.
Насмехайся
надо
мной
и
скрывай
мои
чувства.
Hasten
straight
ahead
my
fate
Спеши
вперед
моя
судьба
Through
a
town
that's
crying
desolate.
Через
город,
который
плачет,
опустошенный.
Driven
by
a
dead
man′s
hope
Движимый
надеждой
мертвеца
Balance
on
a
hang
man's
rope.
Равновесие
на
веревке
висельника.
Misguided
by
will-o'-the-wisp
Введенный
в
заблуждение
блуждающим
огоньком.
Wonder
why
and
what′s
the
gist.
Интересно,
почему
и
в
чем
суть?
Like
springs
first
breath
of
air
Как
весенний
первый
глоток
воздуха.
That
gently
dances
with
your
hair.
Это
нежно
танцует
с
твоими
волосами.
Like
a
summer
solstice
glare
Как
блики
летнего
солнцестояния.
So
you
appeared.
И
вот
ты
появился.
Like
a
prelude
to
a
kiss
Как
прелюдия
к
поцелую.
That
inhere
eternal
bliss,
Что
там,
в
вечном
блаженстве,
It
broke
the
seal
to
my
abyss
Оно
сломало
печать
моей
бездны.
Where
alas!
I
lingered.
Где,
увы,
я
задержался.
The
blossoms
bloomed
alive
Цветы
расцвели
живыми.
And
my
heart
stopped
for
a
while,
И
мое
сердце
остановилось
на
мгновение.
When
the
heavens
light
beguiled
Когда
небесный
свет
соблазнил
Me
when
we
met...
Я,
когда
мы
встретились...
...underneath
the
Alpha
Wheel
...
под
Альфа-колесом.
Where
all
lies
became
unreal
Где
вся
ложь
стала
нереальной.
And
the
maidens
kiss
conceal
И
Девы
целуют
меня.
All
the
woe
that
cometh
forth
Все
грядущее
горе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rené wagner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.