Nargaroth - Die kraniche ziehn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nargaroth - Die kraniche ziehn




Ich höre leise die Grillen wispern,
Я слышу тихое шуршание сверчков,
Ich höre leis' das Schilf das singt.
Я слышу, как тихо поет камыш.
Ich höre rauschend Flügel schlagen, weit da draußen tief im Wind.
Я слышу, как шумят крылья, далеко там, глубоко на ветру.
Ich höre ihre Laute g'tragen, feenleicht, sanft übers Moor.
Я слышу, как ее звуки разносятся по болоту, фея легкая, нежная.
Doch hör ich auch mein' Seele klagen.
Но я тоже слышу, как моя душа жалуется.
Die Hände press ich mir ans Ohr.
Руки я прижимаю к уху.
Doch so läßt sie sich nicht verstummen.
Но она так и не замолчала.
Sie schreit in meinem Kopf allein,
Она кричит в моей голове одна,
Dass sie allein an mir geschehe, mit ihrem Leid und ganzen Schrein.
Что она осталась со мной одна, со своими страданиями и всей своей святыней.
So wünsch ich mich von dann' zu heben, wo Kraniche Träume jagen.
Так что я хочу подняться с того места, где журавли гоняются за мечтами.
Ich tauche mit ihnen ins Abendrot, um mit ihrem König zu klagen.
Я ныряю вместе с вами в вечернюю роту, чтобы поспорить с вашим королем.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.