Paroles et traduction Nargaroth - Erik, May You Rape the Angels
Brothers
fall,
day
by
day.
Братья
падают
день
за
днем.
DEAD
was
first
"and
all
others
followed".
Мертвец
был
первым,
"и
все
остальные
последовали
за
ним".
But
now,
another
warrior
has
gone
Но
теперь
ушел
еще
один
воин.
Into
the
reaven
realm
of
darkness.
В
возрожденное
Царство
тьмы.
Erik,
did
you
found
what
you
lost:
Эрик,
ты
нашел
то,
что
потерял:
Your
own
god?
Твой
собственный
Бог?
Erik,
did
you
make
your
own
realm
Эрик,
ты
создал
свое
королевство?
And
your
peace?
А
твой
покой?
Erik,
was
it
time,
was
it
time
ach′
to
die?
Эрик,
было
ли
время,
было
ли
время
умереть?
I
could
hear
the
demons
cry
Я
слышал
крики
демонов.
Upon
the
place
where
this
demons
fly...
Над
местом,
где
летают
эти
демоны...
And
when
I
hallucinate
the
older
days
I
hear
И
когда
я
галлюцинирую
старые
дни
я
слышу
And
when
I
hallicunate
the
older
times
I
see
И
когда
я
галлюцинирую
старые
времена
я
вижу
And
when
I
will
go
on,
I
will
keep
you
in
my
И
когда
я
уйду,
я
буду
держать
тебя
в
своем
сердце.
You
will
be
forever
in
and
forever
around
my
Ты
всегда
будешь
рядом
со
мной.
Erik,
May
you
rape
the
angels!
Эрик,
можешь
изнасиловать
ангелов!
Erik,
may
you
be
your
own
tragedy!
Эрик,
да
будешь
ты
сам
своей
трагедией!
May
I
die
to
get
up
so
high
Могу
ли
я
умереть,
чтобы
подняться
так
высоко?
To
be
with
you
where
the
demons
fly.
Быть
с
тобой
там,
где
летают
демоны.
To
walk
the
shadows,
Бродить
по
теням,
To
walk
the
night,
Бродить
по
ночи,
To
run
the
hills
with
a
Slipnier
ride.
Пробежаться
по
холмам
с
более
легкой
ездой.
I
have
never
seen
the
lonely
stars
shine
so
bright,
Я
никогда
не
видел
одиноких
звезд,
сияющих
так
ярко
с
тех
пор,
Since
you
has
died.
Как
ты
умерла.
And
if
you
hear
my
cry
run
spheres,
И
если
ты
услышишь
мой
крик,
You
know
you
will
be
in
my
heart.
Ты
будешь
в
моем
сердце.
Remember
Grimm
Помнишь
Гримма
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): René Wagner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.