Paroles et traduction Nargaroth - Manchmal wenn sie schläft
Manchmal wenn sie schläft
Sometimes when she sleeps
Manchmal
wenn
Sie
schläft,
wage
ich
nicht
zu
müden,
denn
im
Tod
ist
Sometimes
when
she's
sleeping,
I
don't
dare
to
get
tired,
because
in
death
there
is
Zeit
genug
um
auszuruhen.
Time
enough
to
rest.
Meine
Blicke
fallen
auf
Sie
und
meine
Gedanken
beginnen
neue
Pfade
My
eyes
fall
on
her
and
my
thoughts
start
new
paths
Manchmal
wenn
Sie
schläft
denke
ich
an
Träume,
Sometimes
when
she
sleeps
I
think
of
dreams,
Die
Ihr
selbst
im
Schlaf
keinen
Frieden
geben.
Who
do
not
give
her
peace
even
in
her
sleep.
Manchmal
wenn
Sie
schläft
sehe
ich
die
Schatten,
Sometimes
when
she
sleeps
I
see
the
shadows,
Die
Sie
hinter
Ihren
Lidern
jagen.
Who
chase
them
behind
their
lids.
Manchmal
wenn
Sie
schläft
rufe
ich
den
Regen,
Sometimes
when
she
sleeps
I
call
the
rain,
Der
sanft
auf
Sie
hernieder
fällt.
Who
gently
falls
down
on
her.
Manchmal
wenn
Sie
schläft,
tropft
er
dann
auf
Ihr
Gesicht,
Sometimes
when
she
sleeps,
he
then
drips
on
her
face,
Um
Ihre
rotgeweinten
Augen
zu
kühlen.
To
cool
her
red-crying
eyes.
Manchmal
wenn
Sie
schläft
rauscht
wilder
Wein,
Sometimes
when
she
sleeps,
wild
wine
rushes,
Und
wilder
Efeu
deckt
Sie
zu.
And
wild
ivy
covers
them.
Manchmal
wenn
Sie
schläft
lege
ich
Ihr
Sometimes
when
she
sleeps
I
lay
her
Blaue
Astern
aufs
Herz.
Blue
asters
on
the
heart.
Manchmal
wenn
Sie
schläft
bin
Ich
der
Regen,
Sometimes
when
she's
sleeping
I'm
the
rain,
Der
auf
Sie
hernieder
fällt.
Who
falls
down
on
her.
Und
manchmal
wenn
Sie
schläft
riecht
Ihr
Haar,
And
sometimes
when
she
sleeps
her
hair
smells,
Wie
frisch
gefallenes
Laub.
Like
freshly
fallen
leaves.
Manchmal
wenn
Sie
schläft
fällt
weiter
der
Regen,
Sometimes
when
she
sleeps
the
rain
keeps
falling,
Und
so
braucht
Sie
nicht
zu
weinen.
And
so
she
does
not
need
to
cry.
Manchmal
wenn
Sie
schläft
fällt
weiter
das
Laub,
Sometimes
when
she
sleeps
the
foliage
keeps
falling,
Und
so
braucht
Sie
nicht
zu
fallen.
And
so
she
does
not
need
to
fall.
Manchmal
wenn
Sie
schläft
denke
ich
an′s
Meer,
Sometimes
when
she's
sleeping
I
think
of
the
sea,
Das
Macht
besitzt,
doch
kein
Erbarmen
weiß.
He
has
power,
but
no
mercy
knows.
Manchmal
wenn
Sie
schläft
enthüllt
dann
ein
Blitz
Sometimes
when
she
sleeps
then
a
flash
reveals
Ein
Lächeln,
das
(vielleicht)
endlich
Frieden
verspricht.
A
smile
that
(perhaps)
finally
promises
peace.
[English
translation:]
[English
translation:]
[Sometimes
While
She
Sleeps]
[Sometimes
While
She
Sleeps]
Sometimes
while
she
sleeps,
I
don't
risk
getting
tired,
because
in
death
there
will
be
enough
time
to
relax.
Sometimes
while
she
sleeps,
I
don't
risk
getting
tired,
because
in
death
there
will
be
enough
time
to
relax.
My
glances
fall
on
her
and
my
thoughts
begin
taking
new
path.
My
glances
fall
on
her
and
my
thoughts
begin
taking
new
path.
Sometimes
while
she
sleeps,
I
think
of
dreams,
Sometimes
while
she
sleeps,
I
think
of
dreams,
Who
themselves
cannot
give
her
peace
in
sleep.
Who
themselves
cannot
give
her
peace
in
sleep.
Sometimes
while
she
sleeps,
I
see
shadows
Sometimes
while
she
sleeps,
I
see
shadows
Hunting
her
from
behind
her
eyelids
Hunting
her
from
behind
her
eyelids
Sometimes
while
she
sleeps,
I
call
for
the
rain
Sometimes
while
she
sleeps,
I
call
for
the
rain
To
fall
softly
upon
her.
To
fall
softly
upon
her.
Sometimes
while
she
sleeps,
it
drops
on
her
face,
Sometimes
while
she
sleeps,
it
drops
on
her
face,
To
cool
her
eyes
red
from
weeping.
To
cool
her
eyes
red
from
weeping.
Sometimes
while
she
sleeps
wild
wine
rushes
Sometimes
while
she
sleeps
wild
wine
rushes
And
wild
ivy
covers
her.
And
wild
ivy
covers
her.
Sometimes
while
she
sleeps,
I
lay
Sometimes
while
she
sleeps,
I
lay
Blue
flowers
on
her
heart.
Blue
flowers
on
her
heart.
Sometimes
while
she
sleeps,
I
am
the
rain
Sometimes
while
she
sleeps,
I
am
the
rain
Falling
softly
upon
her.
Falling
softly
upon
her.
And
Sometimes
while
she
sleeps
her
hair
smells
And
Sometimes
while
she
sleeps
her
hair
smells
Like
freshly
fallen
leaves.
Like
freshly
fallen
leaves.
Sometimes
while
she
sleeps,
the
rain
keeps
falling,
Sometimes
while
she
sleeps,
the
rain
keeps
falling,
So
that
she
musn′t
cry
anymore.
So
that
she
musn′t
cry
anymore.
Sometimes
while
she
sleeps
the
leaves
keep
falling
Sometimes
while
she
sleeps
the
leaves
keep
falling
So
she
musn't
fall
herself.
So
she
musn't
fall
herself.
Sometimes
while
she
sleeps,
I
think
of
the
sea,
Sometimes
while
she
sleeps,
I
think
of
the
sea,
Holding
powers
which
know
no
mercy
Holding
powers
which
know
no
mercy
Sometimes
while
she
sleeps,
the
lightning
unveils
a
smile
Sometimes
while
she
sleeps,
the
lightning
unveils
a
smile
(Perhaps)
finally
promising
peace
(Perhaps)
finally
promising
peace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): René Wagner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.