Nargaroth - Manchmal wenn sie schläft - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nargaroth - Manchmal wenn sie schläft




Manchmal wenn sie schläft
Sometimes when she sleeps
Manchmal wenn Sie schläft, wage ich nicht zu müden, denn im Tod ist
Sometimes when she's sleeping, I don't dare to get tired, because in death there is
Zeit genug um auszuruhen.
Time enough to rest.
Meine Blicke fallen auf Sie und meine Gedanken beginnen neue Pfade
My eyes fall on her and my thoughts start new paths
Zu begehen...
Commit...
Manchmal wenn Sie schläft denke ich an Träume,
Sometimes when she sleeps I think of dreams,
Die Ihr selbst im Schlaf keinen Frieden geben.
Who do not give her peace even in her sleep.
Manchmal wenn Sie schläft sehe ich die Schatten,
Sometimes when she sleeps I see the shadows,
Die Sie hinter Ihren Lidern jagen.
Who chase them behind their lids.
Manchmal wenn Sie schläft rufe ich den Regen,
Sometimes when she sleeps I call the rain,
Der sanft auf Sie hernieder fällt.
Who gently falls down on her.
Manchmal wenn Sie schläft, tropft er dann auf Ihr Gesicht,
Sometimes when she sleeps, he then drips on her face,
Um Ihre rotgeweinten Augen zu kühlen.
To cool her red-crying eyes.
Manchmal wenn Sie schläft rauscht wilder Wein,
Sometimes when she sleeps, wild wine rushes,
Und wilder Efeu deckt Sie zu.
And wild ivy covers them.
Manchmal wenn Sie schläft lege ich Ihr
Sometimes when she sleeps I lay her
Blaue Astern aufs Herz.
Blue asters on the heart.
Manchmal wenn Sie schläft bin Ich der Regen,
Sometimes when she's sleeping I'm the rain,
Der auf Sie hernieder fällt.
Who falls down on her.
Und manchmal wenn Sie schläft riecht Ihr Haar,
And sometimes when she sleeps her hair smells,
Wie frisch gefallenes Laub.
Like freshly fallen leaves.
Manchmal wenn Sie schläft fällt weiter der Regen,
Sometimes when she sleeps the rain keeps falling,
Und so braucht Sie nicht zu weinen.
And so she does not need to cry.
Manchmal wenn Sie schläft fällt weiter das Laub,
Sometimes when she sleeps the foliage keeps falling,
Und so braucht Sie nicht zu fallen.
And so she does not need to fall.
Manchmal wenn Sie schläft denke ich an′s Meer,
Sometimes when she's sleeping I think of the sea,
Das Macht besitzt, doch kein Erbarmen weiß.
He has power, but no mercy knows.
Manchmal wenn Sie schläft enthüllt dann ein Blitz
Sometimes when she sleeps then a flash reveals
Ein Lächeln, das (vielleicht) endlich Frieden verspricht.
A smile that (perhaps) finally promises peace.
[English translation:]
[English translation:]
[Sometimes While She Sleeps]
[Sometimes While She Sleeps]
Sometimes while she sleeps, I don't risk getting tired, because in death there will be enough time to relax.
Sometimes while she sleeps, I don't risk getting tired, because in death there will be enough time to relax.
My glances fall on her and my thoughts begin taking new path.
My glances fall on her and my thoughts begin taking new path.
Sometimes while she sleeps, I think of dreams,
Sometimes while she sleeps, I think of dreams,
Who themselves cannot give her peace in sleep.
Who themselves cannot give her peace in sleep.
Sometimes while she sleeps, I see shadows
Sometimes while she sleeps, I see shadows
Hunting her from behind her eyelids
Hunting her from behind her eyelids
Sometimes while she sleeps, I call for the rain
Sometimes while she sleeps, I call for the rain
To fall softly upon her.
To fall softly upon her.
Sometimes while she sleeps, it drops on her face,
Sometimes while she sleeps, it drops on her face,
To cool her eyes red from weeping.
To cool her eyes red from weeping.
Sometimes while she sleeps wild wine rushes
Sometimes while she sleeps wild wine rushes
And wild ivy covers her.
And wild ivy covers her.
Sometimes while she sleeps, I lay
Sometimes while she sleeps, I lay
Blue flowers on her heart.
Blue flowers on her heart.
Sometimes while she sleeps, I am the rain
Sometimes while she sleeps, I am the rain
Falling softly upon her.
Falling softly upon her.
And Sometimes while she sleeps her hair smells
And Sometimes while she sleeps her hair smells
Like freshly fallen leaves.
Like freshly fallen leaves.
Sometimes while she sleeps, the rain keeps falling,
Sometimes while she sleeps, the rain keeps falling,
So that she musn′t cry anymore.
So that she musn′t cry anymore.
Sometimes while she sleeps the leaves keep falling
Sometimes while she sleeps the leaves keep falling
So she musn't fall herself.
So she musn't fall herself.
Sometimes while she sleeps, I think of the sea,
Sometimes while she sleeps, I think of the sea,
Holding powers which know no mercy
Holding powers which know no mercy
Sometimes while she sleeps, the lightning unveils a smile
Sometimes while she sleeps, the lightning unveils a smile
(Perhaps) finally promising peace
(Perhaps) finally promising peace





Writer(s): René Wagner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.