Nargaroth - Vom Traum, die Menschheit zu toeten / Outroduction - traduction des paroles en anglais




Vom Traum, die Menschheit zu toeten / Outroduction
Of the Dream of Killing Mankind / Outroduction
Ich träume davon zu töten,
I dream of killing,
Die Falschen, die Verhassten.
The false, the hated ones.
Ich träume davon...
I dream of...
Ich träume von der kalten Zeit,
I dream of the cold time,
Als der Wald den Tod gebar.
When the forest gave birth to death.
Ich träume davon...
I dream of...
Moosweiber rasen in der Nacht.
Mosses run wild in the night.
Hexen und Furien durchstreifen den Wald.
Witches and furies roam the forest.
Die Flüsse vollen zerstückelter Leiber.
The rivers flood with dismembered bodies.
Der Tod entrann meiner Seel...
Death escaped my soul...
Ich beglücke eine Elfentochter,
I make an elf-daughter happy,
Unter der Apfelblüte,
Under the apple blossom,
Nur ward es mir gewahr.
Only I became aware of it.
Wir haben gesiegt, wir haben gesiegt!
We have won, we have won!





Writer(s): René Wagner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.