Paroles et traduction Nario Da Don feat. Bigga Rankin - Honest
Honesty
is
a
very
expensive
gift
Честность
- очень
дорогой
подарок
It
could
cost
you
the
ones
that
love
Это
может
стоить
тебе
тех,
кого
ты
любишь
The
need
of
you
mayne
Я
нуждаюсь
в
тебе,
Мэйн
I
kinda
like
that
line
right
there
Мне
нравится
эта
фраза
прямо
здесь
So
tragic
how
it
happened
Так
трагично,
как
это
произошло
We
don't
just
ride
we
trappin
Мы
не
просто
катаемся,
мы
ловим
добычу
Got
a
AK
in
my
mattress
У
меня
в
матрасе
автомат
I
speak
this
shit
with
passion
Я
говорю
это
дерьмо
со
страстью
Just
bought
a
whip
I
crashed
it
Только
что
купил
хлыст
и
разбил
его
I
been
seen
I'm
not
average
Меня
видели,
я
не
обычный
I'm
out
her
chasin
cabbage
Я
ухожу
от
нее
за
капустой
Yeah
I'm
honest
Да,
я
честен
Came
in
at
perfect
timing
Появился
как
нельзя
вовремя
I
really
got
hooked
on
chronic
Я
действительно
подсел
на
"хроник"
When
you
learn
how
to
cook
Когда
ты
научишься
готовить
Lil
calvin
jit
be
wildin
Лил
Кэлвин
просто
взбесится
I'll
live
next
to
the
projects
Я
буду
жить
рядом
с
проектами
Eos
fuck
em
find
me
Эос,
к
черту
их,
найдите
меня
I
shot
that
bum
I
sorry
Я
пристрелил
этого
придурка,
мне
жаль
Yeah
I'm
honest
Да,
я
честен
Mama
died
13
Мама
умерла
13
лет
назад
I
ain't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать
Serve
fiends
Служу
извергам
See
them
niggas
comin
through
Вижу,
как
эти
ниггеры
проходят
мимо
To
burn
me
Чтобы
сжечь
меня
I
know
them
heard
of
you
Я
знаю,
они
слышали
о
тебе
The
first
week
В
первую
неделю
You
came
through
and
shot
they
hood
up
Ты
прошел
и
застрелил
их
в
капюшоне
I'ma
show
you
how
to
pull
up
Я
покажу
тебе,
как
подтянуться
Yeah
they
know
its
us
Да,
они
знают,
что
это
мы
Shoot
him
in
the
head
no
remorse
Стреляю
ему
в
голову
без
угрызений
совести
In
the
back
of
my
mind
В
глубине
души
It
feel
like
suicide
doors
Это
похоже
на
двери
самоубийцы
What
you
doin
outside
Что
ты
делаешь
снаружи
Without
that
tooli
not
on
Без
этого
тули
не
на
мне
Get
caught
in
my
pride
Я
попался
на
удочку
своей
гордости
I'm
looking
through
a
blindfold
Я
смотрю
сквозь
повязку
на
глазах
I'm
so
heartless
at
times
Временами
я
такой
бессердечный
I
see
right
through
the
time
zone
Я
вижу
сквозь
часовой
пояс
Look
Im
so
passionate
Смотри,
я
такой
страстный
I
got
cash
to
get
Мне
нужно
раздобыть
наличные
Fuck
a
ratchet
bitch
Трахни
сучку
с
трещоткой
And
then
give
all
them
bougie
hoes
А
потом
отдаю
всем
этим
шлюхам-бугаям
My
ass
to
kiss
Мою
задницу
для
поцелуев
Niggas
be
actin
rich
Ниггеры
притворяются
богатыми
And
then
go
broke
А
потом
разоряются
I
sit
back
and
laugh
at
it
Я
откидываюсь
на
спинку
стула
и
смеюсь
над
этим
Bitch
A-V-E
that's
the
acronym
Сука,
А-В-И
- это
аббревиатура
Them
niggas
just
actin
real
yeah
Эти
ниггеры
просто
ведут
себя
по-настоящему,
да
So
tragic
how
it
happened
Так
трагично,
как
это
случилось
We
don't
just
ride
we
trappin
Мы
не
просто
катаемся,
мы
ловим
в
ловушку
Got
a
AK
in
my
mattress
У
меня
в
матрасе
АК
I
speak
this
shit
with
passion
Я
говорю
это
дерьмо
со
страстью
Just
bought
a
whip
I
crashed
it
Только
что
купил
кнут,
я
его
разбил
I
been
seen
I'm
not
average
Меня
видели,
я
не
обычный
I'm
out
her
chasin
cabbage
Я
гоняюсь
за
капустой
Yeah
I'm
honest
Да,
я
честный
Came
in
at
perfect
timing
Появился
как
раз
вовремя
I
really
got
hooked
on
chronic
Я
действительно
подсел
на
"хроник"
When
you
learn
how
to
cook
Когда
ты
научишься
готовить
Lil
calvin
jit
be
wildin
Лил
Кэлвин
просто
взбесится
I'll
live
next
to
the
projects
Я
буду
жить
рядом
с
проектами
Eos
fuck
em
find
me
Эос,
пошли
они
все,
найди
меня
I
shot
that
bum
I
sorry
Я
пристрелил
этого
придурка,
прости
Yeah
I'm
honest
Да,
я
честен
So
tragic
how
it
happened
Так
трагично,
что
это
произошло
We
don't
just
ride
we
trappin
Мы
не
просто
катаемся,
мы
подстерегаем
Got
a
AK
in
my
mattress
У
меня
в
матрасе
АК
I
speak
this
shit
with
passion
Я
говорю
это
дерьмо
со
страстью
Just
bought
a
whip
I
crashed
Только
что
купил
хлыст,
который
разбил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orlean W Plummer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.