Paroles et traduction Nario Da Don feat. Bigga Rankin - Honest
Honesty
is
a
very
expensive
gift
Честность
- очень
дорогой
подарок,
It
could
cost
you
the
ones
that
love
Он
может
стоить
тебе
тех,
кто
любит,
The
need
of
you
mayne
Кто
нуждается
в
тебе,
мэн,
I
kinda
like
that
line
right
there
Мне
нравится
эта
строчка.
So
tragic
how
it
happened
Так
трагично,
как
это
случилось,
We
don't
just
ride
we
trappin
Мы
не
просто
катаемся,
мы
торгуем,
Got
a
AK
in
my
mattress
У
меня
АК
в
матрасе,
I
speak
this
shit
with
passion
Я
говорю
это
со
всей
страстью.
Just
bought
a
whip
I
crashed
it
Только
что
купил
тачку
и
разбил
её,
I
been
seen
I'm
not
average
Ты
же
видишь,
детка,
я
не
такой,
как
все,
I'm
out
her
chasin
cabbage
Я
гоняюсь
за
капустой,
Yeah
I'm
honest
Да,
я
честный.
Came
in
at
perfect
timing
Появился
в
идеальное
время,
I
really
got
hooked
on
chronic
Я
реально
подсел
на
траву,
When
you
learn
how
to
cook
Когда
учишься
готовить,
That's
science
Это
наука.
Lil
calvin
jit
be
wildin
Маленький
Келвин,
пацан
бесится,
I'll
live
next
to
the
projects
Я
буду
жить
по
соседству
с
гетто,
Eos
fuck
em
find
me
Eos,
пошли
их
всех,
найди
меня,
I
shot
that
bum
I
sorry
Я
застрелил
того
бомжа,
прости.
Yeah
I'm
honest
Да,
я
честный,
Mama
died
13
Мама
умерла,
когда
мне
было
13,
I
ain't
know
what
to
do
Я
не
знал,
что
делать,
Serve
fiends
Толкать
наркоту
торчкам.
See
them
niggas
comin
through
Видел,
как
эти
ниггеры
подходили,
To
burn
me
Чтобы
наехать
на
меня,
I
know
them
heard
of
you
Я
знаю,
они
слышали
о
тебе,
The
first
week
В
первую
же
неделю.
You
came
through
and
shot
they
hood
up
Ты
ворвался
и
расстрелял
их
район,
I'ma
show
you
how
to
pull
up
Я
покажу
тебе,
как
это
делается,
Its
4 way
Это
в
четырех
кварталах
отсюда,
Yeah
they
know
its
us
Да,
они
знают,
что
это
мы.
Shoot
him
in
the
head
no
remorse
Выстрели
ему
в
голову
без
угрызений
совести,
In
the
back
of
my
mind
В
глубине
души,
It
feel
like
suicide
doors
Это
похоже
на
двери-самоубийцы,
What
you
doin
outside
Что
ты
делаешь
на
улице,
Without
that
tooli
not
on
Без
пушки?
Get
caught
in
my
pride
Попадаюсь
на
своей
гордости,
I'm
looking
through
a
blindfold
Я
смотрю
на
мир
сквозь
повязку,
I'm
so
heartless
at
times
Я
такой
бессердечный
порой,
I
see
right
through
the
time
zone
Я
вижу
сквозь
часовые
пояса.
Look
Im
so
passionate
Послушай,
я
такой
увлеченный,
I
got
cash
to
get
Мне
нужны
деньги,
Fuck
a
ratchet
bitch
К
черту
этих
девок,
And
then
give
all
them
bougie
hoes
А
потом
дать
всем
этим
пафосным
сучкам.
My
ass
to
kiss
Поцеловать
меня
в
задницу,
Niggas
be
actin
rich
Ниггеры
строят
из
себя
богачей,
And
then
go
broke
А
потом
становятся
банкротами,
I
sit
back
and
laugh
at
it
Я
сижу
и
смеюсь
над
этим,
Bitch
A-V-E
that's
the
acronym
Сучка,
A-V-E
- вот
моя
аббревиатура.
Them
niggas
just
actin
real
yeah
Эти
ниггеры
просто
ведут
себя
по-настоящему,
да,
So
tragic
how
it
happened
Так
трагично,
как
это
случилось,
We
don't
just
ride
we
trappin
Мы
не
просто
катаемся,
мы
торгуем,
Got
a
AK
in
my
mattress
У
меня
АК
в
матрасе,
I
speak
this
shit
with
passion
Я
говорю
это
со
всей
страстью,
Just
bought
a
whip
I
crashed
it
Только
что
купил
тачку
и
разбил
её,
I
been
seen
I'm
not
average
Ты
же
видишь,
детка,
я
не
такой,
как
все,
I'm
out
her
chasin
cabbage
Я
гоняюсь
за
капустой,
Yeah
I'm
honest
Да,
я
честный.
Came
in
at
perfect
timing
Появился
в
идеальное
время,
I
really
got
hooked
on
chronic
Я
реально
подсел
на
траву,
When
you
learn
how
to
cook
Когда
учишься
готовить,
That's
science
Это
наука,
Lil
calvin
jit
be
wildin
Маленький
Келвин,
пацан
бесится,
I'll
live
next
to
the
projects
Я
буду
жить
по
соседству
с
гетто,
Eos
fuck
em
find
me
Eos,
пошли
их
всех,
найди
меня,
I
shot
that
bum
I
sorry
Я
застрелил
того
бомжа,
прости,
Yeah
I'm
honest
Да,
я
честный.
So
tragic
how
it
happened
Так
трагично,
как
это
случилось,
We
don't
just
ride
we
trappin
Мы
не
просто
катаемся,
мы
торгуем,
Got
a
AK
in
my
mattress
У
меня
АК
в
матрасе,
I
speak
this
shit
with
passion
Я
говорю
это
со
всей
страстью,
Just
bought
a
whip
I
crashed
Только
что
купил
тачку
и
разбил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orlean W Plummer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.