Paroles et traduction Nario Da Don - Lost Child
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost Child
Потерянный ребенок
I'm
In
Atlanta
right
now
you
know
when
I'm
saying
Я
сейчас
в
Атланте,
ты
же
понимаешь,
о
чем
я
I
got
my
nigga
Freaky
Neek
in
the
building
Johnny
Bread
in
this
bitch
Мой
братан,
Чудной
Ник,
здесь,
и
Джонни
Хлеб
тоже
It's
just
a
Connieboy
thang
Это
просто
тусовка
Коннибой
Shoot
him
in
the
head
leave
him
lost
found
(leave
him
lost
found)
Пуля
в
голову
— и
он
потерян
навсегда
(потерян
навсегда)
A
lot
of
niggas
was
talking
down
they
Много
кто
гнал
на
меня,
Get
crossed
out
(they
get
crossed
out)
Теперь
они
вычеркнуты
(они
вычеркнуты)
I
wasn't
shit
back
in
the
day
look
Я
был
никем,
но
посмотри,
I'm
a
boss
now
(bitch
I'm
a
boss
now)
Теперь
я
босс
(детка,
я
теперь
босс)
Daddy
gone
mama
died
I'm
a
lost
child
Отец
ушел,
мама
умерла,
я
потерянный
ребенок
Nario
Da
Don
I'm
that
nigga
they
talk
bout
Нарио
Да
Дон
— это
я,
тот
самый,
о
ком
говорят
I
had
a
bitch
she
told
me
she
loved
me
and
walked
out
У
меня
была
сучка,
которая
сказала,
что
любит
меня,
и
ушла
My
nigga
just
died
they
act
like
it's
my
fault
now
Мой
братан
только
что
умер,
и
все
ведут
себя
так,
будто
это
моя
вина
35
a
P
it
ain't
cheap
what
it
cost
now
35
за
унцию,
сейчас
это
не
дешево
I
can
get
your
whole
hood
shot
up
with
one
call
Один
звонок
— и
весь
твой
район
расстреляют
I
guess
it's
gonna
be
another
murder
unsolved
Похоже,
это
будет
еще
одно
нераскрытое
убийство
Keep
a
toolie
everywhere
fuck
a
gun
law
Ношу
пушку
везде,
плевать
на
закон
об
оружии
I'm
just
another
ave
nigga
from
the
slum
dawg
Я
всего
лишь
еще
один
черный
из
гетто,
детка
We
up
trapping
all
day
until
the
sun
down
Мы
торгуем
весь
день,
пока
не
сядет
солнце
If
you
ain't
from
the
bricks
then
don't
bother
to
come
round
Если
ты
не
из
наших
блоков,
то
даже
не
суйся
I
love
my
brother
Myles
bout
him
I'm
a
run
down
Я
люблю
своего
брата
Майлза,
за
него
порву
любого
Hang
round
some
killers
but
my
house
like
a
love
lounge
Вокруг
одни
убийцы,
но
мой
дом
— это
место
любви
Walking
thru
the
graveyard
RIP
Khaos
Иду
по
кладбищу,
покойся
с
миром,
Хаос
I
got
a
lil
brave
heart
unloaded
a
lil
AR
У
меня
есть
немного
храбрости,
разрядил
немного
АК
In
the
Jets
way
we
play
cards
В
Джетс
мы
играем
в
карты
My
niggas
they
can't
starve
Мои
братья
не
будут
голодать
If
I
got
(aye
give
me
that
pistol)
who
Если
бы
я
знал
(эй,
дай
мне
тот
ствол),
кто
Killed
lil
buddy
I
don't
know
but
I
shot
it
Убил
малыша,
я
не
знаю,
но
я
выстрелил
Shoot
him
in
the
head
leave
him
lost
found
(leave
him
lost
found)
Пуля
в
голову
— и
он
потерян
навсегда
(потерян
навсегда)
A
lot
of
niggas
was
talking
down
they
get
crossed
out
Много
кто
гнал
на
меня,
теперь
они
вычеркнуты
I
wasn't
shit
back
in
the
day
look
I'm
a
boss
now
Я
был
никем,
но
посмотри,
теперь
я
босс
Daddy
gone
mama
died
I'm
a
lost
child
Отец
ушел,
мама
умерла,
я
потерянный
ребенок
Nario
Da
Don
I'm
that
nigga
they
talk
bout
Нарио
Да
Дон
— это
я,
тот
самый,
о
ком
говорят
I
had
a
bitch
she
told
me
she
loved
me
and
walked
out
У
меня
была
сучка,
которая
сказала,
что
любит
меня,
и
ушла
My
nigga
just
died
they
act
like
it's
my
fault
now
Мой
братан
только
что
умер,
и
все
ведут
себя
так,
будто
это
моя
вина
35
a
P
it
ain't
cheap
what
it
cost
now
35
за
унцию,
сейчас
это
не
дешево
They
tore
our
project
down
everybody
departed
Они
снесли
наш
район,
все
разъехались
Separated
and
starving
investigated
and
robberies
Разделенные
и
голодные,
под
следствием
и
грабим
Pray
to
God
everyday
he
come
and
detonates
all
our
problems
Молюсь
Богу
каждый
день,
чтобы
он
пришел
и
решил
все
наши
проблемы
Another
unsolved
murder
he
led
us
straight
from
the
carbon
Еще
одно
нераскрытое
убийство,
он
забрал
нас
прямо
из
этого
ада
It's
safe
to
say
that
we
are
sorry
Можно
с
уверенностью
сказать,
что
нам
очень
жаль
Baby
K
in
the
closet
from
day
to
day
we
was
starving
Малышка
К.
в
шкафу,
изо
дня
в
день
мы
голодали
I
paved
away
but
regardless
Я
проложил
путь,
но
все
же
Hoping
that
all
the
pain
fade
away
like
I'm
Jordan
Надеюсь,
что
вся
боль
утихнет,
как
будто
я
Джордан
And
mentally
I'm
abused
I
can't
escape
cause
I'm
heartless
И
морально
я
измучен,
но
не
могу
сбежать,
потому
что
я
бессердечен
I
be
thinking
bout
Squeak
I
feel
him
in
my
sleep
Я
думаю
о
Сквике,
чувствую
его
во
сне
Niggas
really
be
queak,
don't
hang
round
envious
peps
Нигеры
реально
пищат,
не
общайся
с
завистниками
Cause
if
they
bite
you
its
like
poisonous,
they
got
venoms
teeth
Потому
что
если
они
укусят
тебя,
это
как
яд,
у
них
ядовитые
зубы
I
charge
33
a
P
but
I
get
it
for
cheap
Я
беру
33
за
унцию,
но
сам
получаю
дешевле
Shoot
him
in
the
head
leave
him
lost
found
Пуля
в
голову
— и
он
потерян
навсегда
A
lot
of
niggas
was
talking
down
they
get
crossed
out
Много
кто
гнал
на
меня,
теперь
они
вычеркнуты
I
wasn't
shit
back
in
the
day
look
I'm
a
boss
now
Я
был
никем,
но
посмотри,
теперь
я
босс
Daddy
gone
mama
died
I'm
a
lost
child
Отец
ушел,
мама
умерла,
я
потерянный
ребенок
Nario
Da
Don
I'm
that
nigga
they
talk
bout
Нарио
Да
Дон
— это
я,
тот
самый,
о
ком
говорят
I
had
a
bitch
she
told
me
she
loved
me
and
walked
out
У
меня
была
сучка,
которая
сказала,
что
любит
меня,
и
ушла
My
nigga
just
died
they
act
like
it's
my
fault
now
Мой
братан
только
что
умер,
и
все
ведут
себя
так,
будто
это
моя
вина
35
a
P
it
ain't
cheap
what
it
cost
now
35
за
унцию,
сейчас
это
не
дешево
And
I
know
I
can't
get
close
to
you
nigga
И
я
знаю,
что
не
могу
быть
рядом
с
тобой,
братан
And
I
know
you
watching
over
me
nigga
И
я
знаю,
ты
присматриваешь
за
мной,
братан
(RIP
Squeak,
nigga
I
love
you
bro)
(Покойся
с
миром,
Сквик,
братан,
я
люблю
тебя)
But
The
pain
steady
and
hurt
and
burn
deep,
but
it's
alright
dawg
Боль
не
утихает,
жжет
и
режет
глубоко,
но
все
в
порядке,
братан
Everythang
gone
be
alright
dawg
Все
будет
хорошо,
братан
My
soul
gone
live
forever
it
won't
die
like
y'all
Моя
душа
будет
жить
вечно,
она
не
умрет,
как
ваши
I
put
a
beam
on
a
40
I'm
a
highlight
y'all
Я
поставил
лазер
на
сорокпятку,
я
выделю
вас
I
want
the
fortune
fuck
the
fame
to
many
limelight
flaws
Мне
нужно
состояние,
а
не
слава,
в
ней
слишком
много
фальши
You
can
torch
it
on
my
name
this
is
my
life
dawg
Можете
молиться
за
меня,
это
моя
жизнь,
братан
(48
Lost
Child)
(48
Потерянный
ребенок)
This
is
my
life
dawg,
my
life
dawg
Это
моя
жизнь,
братан,
моя
жизнь,
братан
Lost
child,
lost
child
Потерянный
ребенок,
потерянный
ребенок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zanario Butler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.