Narkoz - Antipatik Sevgili - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Narkoz - Antipatik Sevgili




Şimdi acısını hissettim
Теперь я почувствовал его боль
İşte burda kalbimdesin
Вот ты где, в моем сердце.
Yolumdan ayırdın beni
Ты сбил меня с пути.
Şimdi nerdesin?
Где ты сейчас?
Kayboldum senin içinde
Я потерялся в тебе.
Eridim günden güne
Я таял изо дня в день
Bir tek gülüşünü bekledim
Я ждал только твоей улыбки.
Şimdi nerdesin?
Где ты сейчас?
Bul beni çıkar içinden
Найди меня и вытащи из себя.
Antipatik sevgilinim ben
Я твой антипатичный любовник.
Hani şu ruhsuz kalpsiz olan
Тот бездушный бессердечный,
Sonunda kurtuldun benden!
Наконец-то ты избавился от меня!
Yok oluşum sevindirdi seni
Мое исчезновение радует тебя
Sanki hiç sevmemişim gibi
Как будто мне это никогда не нравилось
Kendimi de unuttum sende
Я тоже забыл о себе в тебе.
Şimdi nerdesin?
Где ты сейчас?
Bul beni çıkar içinden
Найди меня и вытащи из себя.
Antipatik sevgilinim ben
Я твой антипатичный любовник.
Hani şu ruhsuz kalpsiz olan
Тот бездушный бессердечный,
Sonunda kurtuldun benden!
Наконец-то ты избавился от меня!





Writer(s): Ali özdemir, çağlayan Kıtlık, Mehmet Yılmazer, Mustafa Ekinci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.