Narkoz - Antipatik Sevgili - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Narkoz - Antipatik Sevgili




Antipatik Sevgili
Антипатичная возлюбленная
Şimdi acısını hissettim
Теперь я почувствовал твою боль,
İşte burda kalbimdesin
Вот ты здесь, в моём сердце.
Yolumdan ayırdın beni
Ты сбила меня с пути,
Şimdi nerdesin?
Где ты теперь?
Kayboldum senin içinde
Я потерялся в тебе,
Eridim günden güne
Таял день ото дня.
Bir tek gülüşünü bekledim
Ждал лишь твоей улыбки,
Şimdi nerdesin?
Где ты теперь?
Bul beni çıkar içinden
Найди меня, вытащи меня изнутри,
Antipatik sevgilinim ben
Я твой антипатичный возлюбленный,
Hani şu ruhsuz kalpsiz olan
Тот самый бездушный и бессердечный,
Sonunda kurtuldun benden!
Наконец-то ты освободилась от меня!
Yok oluşum sevindirdi seni
Моя гибель тебя обрадовала,
Sanki hiç sevmemişim gibi
Словно я и не любил вовсе.
Kendimi de unuttum sende
Я и себя забыл в тебе,
Şimdi nerdesin?
Где ты теперь?
Bul beni çıkar içinden
Найди меня, вытащи меня изнутри,
Antipatik sevgilinim ben
Я твой антипатичный возлюбленный,
Hani şu ruhsuz kalpsiz olan
Тот самый бездушный и бессердечный,
Sonunda kurtuldun benden!
Наконец-то ты освободилась от меня!





Writer(s): Ali özdemir, çağlayan Kıtlık, Mehmet Yılmazer, Mustafa Ekinci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.