Paroles et traduction Narkoz - Sesimi Duyan Yok Mu?
Mutluluk
nedir
bilmesem
de?
Хотя
я
не
знаю,
что
такое
счастье?
Aciyla
birlikte
buyusem
de.
Несмотря
на
то,
что
я
такой
с
болью.
Dönmedim
sırtımı
insanlara.
Я
не
отвернулся
от
людей.
Sevilmek
nedir
bilmesem
de??
Даже
если
я
не
знаю,
что
значит
быть
любимым??
Agladim
durmadan
her
bir
gece.
Я
плакала
каждую
ночь.
Bu
yuzde
herseyimi
kaybettim.
Из-за
этого
я
потерял
все.
Yalnızlık
ile
boğuşsam
da.
Хотя
я
борюсь
с
одиночеством.
Hayatta
hep
yalnızda
kalsam
da.
Хотя
в
жизни
я
всегда
остаюсь
один.
Vurmadim
hic
bir
zaman
hic
kimseye.
Я
никогда
никого
не
бил.
Vurulunca
acida
duysamda.
Мне
было
больно,
когда
в
меня
стреляли.
Agladim
durmadan
her
bir
gece.
Я
плакала
каждую
ночь.
Bu
yuzden
her
seyimi
kaybettim!!
Из-за
этого
я
потерял
все!!
Sormadım
neden
diye
hic
kimseye
Я
никогда
никого
не
спрашивал,
почему
Bu
yuzden
her
seyimi
kaybettim.
Из-за
этого
я
потерял
все.
Halimi
hic
soran
yok.
Меня
никто
не
спрашивает.
Neden
küsmüş
ki
koca
dünyaya.
Почему
он
злится
на
весь
мир?
Derdimi
hiç
bilen
yok.
Никто
не
знает,
что
со
мной
не
так.
Yitip
gittim
kendimden
dunyamdan...
Я
исчез
из
своего
мира...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ali özdemir, mustafa ekinci, çağlayan kıtlık, mehmet yılmazer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.