Paroles et traduction Narkoz feat. Fersah - Giyotin Bu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
ritimler
hep
dans
eder
beynimde
Эти
ритмы
все
танцуют
в
моей
голове,
Yazıyorum
yine
ben
keyfimde
yerinde
Пишу
снова,
я
в
хорошем
настроении,
Dumandan
olsa
gerek
karanlık
her
yerde
От
дыма,
наверное,
темнота
повсюду,
Bu
dünyadan
kopmam
yine
ben
derdimden
ölsem
de
Не
оторвусь
от
этого
мира,
даже
если
умру
от
своих
проблем.
Bu
ritimler
hep
dans
eder
beynimde
Эти
ритмы
все
танцуют
в
моей
голове,
Yazıyorum
yine
ben
keyfimde
yerinde
Пишу
снова,
я
в
хорошем
настроении,
Dumandan
olsa
gerek
karanlık
her
yerde
От
дыма,
наверное,
темнота
повсюду,
Bu
dünyadan
kopmam
yine
ben
derdimden
ölsem
de
Не
оторвусь
от
этого
мира,
даже
если
умру
от
своих
проблем.
Dengini
bulamadı
hiçbiri
Никто
не
сравнится
со
мной,
Dik
durmak
lazım
lakin
hiç
Нужно
стоять
прямо,
но
никак,
Göremediler
ben
kendimi
Они
не
видели
меня,
Buna
adamışken
arkada
Посвятив
себя
этому,
Kalanı
da
göremedim
artık
Остальное
я
уже
не
видел,
Dandik
rapleri
dinlerken
Слушая
жалкий
рэп,
Nefes
alamam
ben
gülmekten
Не
могу
дышать
от
смеха,
Karaları
giydikten
sonra
После
того,
как
надел
черное,
Farkım
yok
hiç
Azrailden
Нет
никакой
разницы
между
мной
и
Азраилом.
Derdim
tek
senle
olsa
Если
бы
моя
проблема
была
только
с
тобой,
Haber
alırdın
abiden
kalsın
bunlar
Ты
бы
получила
весточку,
пусть
это
останется
между
нами,
Bizim
aramızda
çok
Между
нами
многое,
Zalımım
ben
sakinken
Я
жесток,
когда
спокоен,
Vaktinden
önce
bul
beni
git
gelden
Найди
меня
до
срока,
после
туда-сюда,
Sonra
öv
beni
ben
döndüm
Потом
хвали
меня,
я
вернулся,
Merak
etmeyin
bulamadılar
Не
волнуйтесь,
они
не
нашли,
Dimi
ben
gibilerini
Таких,
как
я,
верно?
Dur
baştan
başlayalım
bu
kumar
Давай
начнем
эту
игру
сначала,
Değil
aslan
full
yapalım
Это
не
азартная
игра,
давай
сделаем
фул-хаус,
Dur
yaslan
anlatalım
Давай
прислонись,
расскажем,
Sana
kumdan
kaleni
de
bozmayalım
Тебе,
чтобы
не
разрушить
твой
песчаный
замок,
Yas
tutup
da
solmayalım
Чтобы
не
увядать
от
горя,
Derken
karı
kızdan
olmayalım
Чтобы
не
происходить
от
женщин,
Bi'
de
kalbim
hala
yarım
yamalakken
Пока
мое
сердце
все
еще
разбито,
Geride
kalana
yol
yapalım
yol
Давай
проложим
дорогу
тем,
кто
остался
позади.
Sol
sağ
görüşüm
yok
У
меня
нет
периферического
зрения,
Çekip
gidersen
olurum
şok
Если
ты
уйдешь,
я
буду
в
шоке,
Tok
karnına
günde
üç
defa
Три
раза
в
день
на
сытый
желудок,
Alabilen
olmadı
yapacak
stok
Никто
не
смог
сделать
запасы,
Elinde
glock
yaklaş
üstüme
С
глок
в
руке
подойди
ко
мне,
Dilim
bi'
kalkan
gelme
üstüme
Мой
язык
— щит,
не
подходи
ко
мне,
Kemiklerimden
destek
alıp
yine
Опираясь
на
свои
кости
снова,
İlerlerim
ben
düşman
üstüne
Я
наступаю
на
врага.
Bu
ritimler
hep
dans
eder
beynimde
Эти
ритмы
все
танцуют
в
моей
голове,
Yazıyorum
yine
ben
keyfim
de
yerinde
Пишу
снова,
я
в
хорошем
настроении,
Dumandan
olsa
gerek
karanlık
her
yerde
От
дыма,
наверное,
темнота
повсюду,
Bu
dünyadan
kopmam
yine
ben
derdimden
ölsem
de
Не
оторвусь
от
этого
мира,
даже
если
умру
от
своих
проблем.
Bu
ritimler
hep
dans
eder
beynimde
Эти
ритмы
все
танцуют
в
моей
голове,
Yazıyorum
yine
ben
keyfim
de
yerinde
Пишу
снова,
я
в
хорошем
настроении,
Dumandan
olsa
gerek
karanlık
her
yerde
От
дыма,
наверное,
темнота
повсюду,
Bu
dünyadan
kopmam
yine
ben
derdimden
ölsem
de
Не
оторвусь
от
этого
мира,
даже
если
умру
от
своих
проблем.
İlham
perin
tacizde
bak
Муза
домогается,
смотри,
Çıkmaz
oldu
benim
evimden
Не
выходит
из
моего
дома,
Diyo'
bana
deli
gibi
buldum
Говорит
мне,
как
сумасшедшая,
нашла,
Aşkı
ben
yalnız
senin
elinden
Любовь
я
только
из
твоих
рук,
Rüyan
kabusa
dönebilir
Твой
сон
может
превратиться
в
кошмар,
Alçak
ruhunu
satmaya
yeltenmen
için
Чтобы
ты
попыталась
продать
свою
низкую
душу,
Geçerli
tek
sebebin
paraysa
Если
твоя
единственная
причина
- деньги,
Yüklen
kalçana
ben
ses
etmem
Нагружай
свои
бедра,
я
промолчу,
Anadan
doğma
soyunsan
bile
Даже
если
ты
разденешься
догола,
Kafam
hep
yüksek
boyundan
bile
Моя
голова
всегда
выше
твоего
роста,
Ben
geldim
kimim
tahmin
et
Я
пришел,
угадай,
кто
я,
Yok
V.I.P
herkes
tam
bilet
Нет
V.I.P.,
у
всех
полный
билет,
Sen
tüyden
ben
ağır
sıklet
Ты
из
пуха,
я
тяжеловес,
Yumruklar
yaratır
şiddet
Кулаки
создают
насилие,
Yerden
suratını
toplayamazlar
Они
не
могут
поднять
свои
лица
с
земли,
Kurşun
olsa
kelimelerine
fuck
that
Если
бы
твои
слова
были
пулями,
к
черту
их.
Hey
dostum
sakin
ol
biraz
Эй,
друг,
успокойся
немного,
Demek
kolay
hakim
oldular
Легко
сказать,
они
взяли
верх,
Ergen
beynine
sok
bunu
Вбей
это
в
свой
подростковый
мозг,
Biz
rap
dedik
onlar
yine
aşık
oldular
Мы
сказали
рэп,
они
снова
влюбились,
Pas
tutmaz
var
tarzımız
Наш
стиль
не
ржавеет,
Hadi
yaklaş
yanıma
da
çöz
tasmanı
Давай,
подойди
ко
мне
и
развяжи
свой
узел,
Rap
kudret
macunu
gibi
Рэп
как
волшебная
паста,
Dikkat
gerekir
ve
de
kolla
arkanı
Нужна
осторожность,
и
береги
свою
спину,
Tansiyonun
yerde
mi
ahbam?
Твое
давление
на
нуле,
приятель?
Kalep
elimde
benim
çılgın
kısrak
В
моих
руках
сердце,
моя
безумная
кобыла,
Dört
nala
koşturup
nal
toplatırım
Заставлю
ее
скакать
во
весь
опор
и
собью
подковы,
Kâfiyeler
tabii
kanlı
bi'
mızrak
Рифмы,
конечно,
кровавое
копье,
Her
mısram
elimde
mızrap
Каждый
мой
стих
- медиатор
в
моей
руке,
Vur
tele
dedi
gönlüm
sızlat.
Ударь
по
струне,
сказало
мое
сердце,
причини
боль,
Kâfiye
tesirli
bi'
bomba
giyim
Рифма
- это
мощная
бомба,
я
ношу,
Çek
pimi
yeter
ki
beat'i
bi'
fırlat
Выдерни
чеку,
только
запусти
бит.
Bu
ritimler
hep
dans
eder
beynimde
Эти
ритмы
все
танцуют
в
моей
голове,
Yazıyorum
yine
ben
keyfim
de
yerinde
Пишу
снова,
я
в
хорошем
настроении,
Dumandan
olsa
gerek
karanlık
her
yerde
От
дыма,
наверное,
темнота
повсюду,
Bu
dünyadan
kopmam
yine
ben
derdimden
ölsem
de
Не
оторвусь
от
этого
мира,
даже
если
умру
от
своих
проблем.
Bu
ritimler
hep
dans
eder
beynimde
Эти
ритмы
все
танцуют
в
моей
голове,
Yazıyorum
yine
ben
keyfim
de
yerinde
Пишу
снова,
я
в
хорошем
настроении,
Dumandan
olsa
gerek
karanlık
her
yerde
От
дыма,
наверное,
темнота
повсюду,
Bu
dünyadan
kopmam
yine
ben
derdimden
ölsem
de
Не
оторвусь
от
этого
мира,
даже
если
умру
от
своих
проблем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlee, Fersah, Narkoz, Nu Beatz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.