Narysal - Fade Away - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Narysal - Fade Away




Fade Away
Verblassen
From the moment it started you came and changed my world
Vom ersten Moment an kamst du und hast meine Welt verändert
For a moment I thought you were my only girl
Für einen Moment dachte ich, du wärst mein einziges Mädchen
Then you cried that you need a change of pace and I
Dann weintest du, dass du eine Abwechslung brauchst und ich
Think it's over now
denke, es ist jetzt vorbei
Chillin on a summer day
Chillen an einem Sommertag
Midnight kissing in the rain
Mitternachtsküsse im Regen
How'd you grow apart from me
Wie konntest du dich von mir entfernen?
I thought you were my everything
Ich dachte, du wärst mein Ein und Alles
I've seen it all before
Ich habe das alles schon einmal erlebt
You came and went away
Du kamst und gingst fort
And it's over now
Und es ist jetzt vorbei
I'm slowly fading away
Ich verblasse langsam
I feel it fading away from you now
Ich fühle, wie ich von dir weg verblasse, jetzt
You took a part of me
Du hast einen Teil von mir genommen
How could you walk away so easily
Wie konntest du so einfach weggehen?
I'm slowly fading away
Ich verblasse langsam
I feel it fading away from you now
Ich fühle, wie ich von dir weg verblasse, jetzt
No love under covers
Keine Liebe unter den Decken
It's the final hour
Es ist die letzte Stunde
Don't let it fade away
Lass es nicht verblassen
We grew out of love and you just gave it up
Wir haben uns entliebt und du hast es einfach aufgegeben
Had a moment of trust but we just messed it up
Hatten einen Moment des Vertrauens, aber wir haben es einfach vermasselt
Now the seasons have changed my days are not the same
Jetzt haben sich die Jahreszeiten geändert, meine Tage sind nicht mehr dieselben
Cause it's over now
Weil es jetzt vorbei ist
Everything we did in this bed
Alles, was wir in diesem Bett getan haben
Every little word that you said
Jedes kleine Wort, das du gesagt hast
Got me messed up face turning red
Hat mich durcheinander gebracht, mein Gesicht wird rot
So was it all in my head
War es also alles nur in meinem Kopf?
I can't believe it how you came and went away
Ich kann es nicht glauben, wie du kamst und gingst
Damn it's over now
Verdammt, es ist jetzt vorbei
I'm slowly fading away
Ich verblasse langsam
I feel it fading away from you now
Ich fühle, wie ich von dir weg verblasse, jetzt
You took a part of me
Du hast einen Teil von mir genommen
How could you walk away so easily
Wie konntest du so einfach weggehen?
I'm slowly fading away
Ich verblasse langsam
I feel it fading away from you now
Ich fühle, wie ich von dir weg verblasse, jetzt
No love under covers
Keine Liebe unter den Decken
It's the final hour
Es ist die letzte Stunde
Don't let it fade away
Lass es nicht verblassen
We been through the good the bad
Wir haben das Gute und das Schlechte durchgemacht
Just wanna take it back
Ich will es einfach zurück
(I wanna take it back)
(Ich will es zurück)
And I can't breathe since you went away girl
Und ich kann nicht atmen, seit du weg bist, Mädchen
(Since you went away girl)
(Seit du weg bist, Mädchen)
For a second I thought we would last forever in a day
Für eine Sekunde dachte ich, wir würden für immer und ewig halten
(Forever in a day)
(Für immer und ewig)
But if you wanna come back
Aber wenn du zurückkommen willst
I'll still treat you the same
Ich werde dich immer noch genauso behandeln
I'm slowly fading away
Ich verblasse langsam
(Fading away)
(Verblasse)
I feel it fading away from you now
Ich fühle, wie ich von dir weg verblasse, jetzt
You took a part of me
Du hast einen Teil von mir genommen
How could you walk away so easily
Wie konntest du so einfach weggehen?
I'm slowly fading away
Ich verblasse langsam
(I'm fading away)
(Ich verblasse)
I feel it fading away from you now
Ich fühle, wie ich von dir weg verblasse, jetzt
(I'm fading away)
(Ich verblasse)
No love under covers
Keine Liebe unter den Decken
It's the final hour
Es ist die letzte Stunde
Don't let it fade away
Lass es nicht verblassen





Writer(s): Narysal Nurdanel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.