Nas - 40 Side - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nas - 40 Side




40 Side
40-я сторона
Mmm (Hit-Boy)
Ммм (Хит-Бой)
OG talk, project halls
Разговоры старой школы, коридоры проектов
40 Side where a nigga seen it all (for real, for real)
40-я сторона, где братан все повидал (по-настоящему, по-настоящему)
I can send niggas a slide, I'd rather show them the ropes
Я могу отправить ниггеров на слайд, я лучше покажу им, как все устроено
Integrity matters the most, I gave the hood hope
Честность - это главное, я дал надежду гетто
Damn, I gave the hood classics
Черт, я дал гетто классику
Something to open your mind, instead of going out crashing
Что-то, чтобы открыть свой разум, вместо того, чтобы разбиться
How was you real when you hate the real?
Как ты был настоящим, когда ты ненавидишь настоящее?
My nigga, I'm simply asking
Братан, я просто спрашиваю
Can't just talk about the plan, you gotta put it in action
Нельзя просто говорить о плане, ты должен привести его в действие
Ain't no pity party for yourself
Никаких вечеринок жалости к себе
You gotta get up, rise for your wealth
Ты должен встать, подняться ради своего богатства
Can't spend all that time in your feelings
Нельзя тратить все свое время на чувства
Tryna sympathize with yourself (for real, for real)
Пытаясь сочувствовать себе (по-настоящему, по-настоящему)
Don't nobody owe you, ain't nobody holding you back (woo)
Тебе никто ничего не должен, никто не держит тебя (ух)
You stuck in illusions, attached to something that ain't even that
Ты застрял в иллюзиях, привязан к тому, что даже не является таковым
South Beach, Nassau, Amalfi, Maldives, same beach
Саус-Бич, Нассау, Амальфи, Мальдивы, тот же пляж
Unless you are after something most men just can't see
Если ты не гонишься за тем, чего большинство мужчин просто не видят
Shorty off the block, shorty off the runway, same freak (for real, for real)
Шорти с района, шорти с подиума, та же самая шалава (по-настоящему, по-настоящему)
We all got the access to open doors like we share the same key
У нас у всех есть доступ к открытым дверям, как будто у нас один ключ на всех
OG talk
Разговоры старой школы
A lot of things go down like incarceration
Многое происходит, например, лишение свободы
You know, crime, drugs, violence
Ты знаешь, преступность, наркотики, насилие
Outta all of this you gotta look for the positive
Во всем этом ты должен искать позитив
OG talk
Разговоры старой школы
OG Talk (OG talk) project halls (project halls)
Разговоры старой школы (разговоры старой школы) коридоры проектов (коридоры проектов)
40 Side where a nigga seen it all (seen it all, for real, for real)
40-я сторона, где братан все повидал (все повидал, по-настоящему, по-настоящему)
I can send niggas a slide (slide) I'd rather show them the ropes (ropes)
Я могу отправить ниггеров на слайд (слайд), я лучше покажу им, как все устроено (устроено)
Integrity matters the most (most) I gave the hood hope (hope)
Честность - это главное (главное), я дал гетто надежду (надежду)
Damn, niggas really got it jumping
Черт, ниггеры действительно заставили все прыгать
They finally gave Nas a Grammy, just front me the gold
Они наконец-то дали Насу Грэмми, просто дай мне золото
That wasn't the goal
Это не было целью
First clip was a warning shot, nigga, we spinning back up the road
Первый выстрел был предупредительным, братан, мы возвращаемся обратно в путь
Through the boroughs, pull up our Rolls
Через районы, поднимаем наши Роллсы
Empty this bitch and reload (for real, for real)
Опустошаем эту сучку и перезаряжаем (по-настоящему, по-настоящему)
When you been in it this long, it's gon' look like it's magic
Когда ты так долго этим занимаешься, это будет похоже на магию
Only island that my niggas knew was Rikers or Staten (LI)
Единственным островом, который знали мои братаны, был Райкерс или Стейтен (Лонг-Айленд)
You get your first V12, tap the pedal then stab it
Ты получаешь свой первый V12, жмешь на педаль, а затем втыкаешь ее
Get your first ten milli', watch that shit like a habit (for real, for real)
Получаешь свои первые десять миллионов, следи за этим, как за привычкой (по-настоящему, по-настоящему)
OG Talk, shout out 41st side
Разговоры старой школы, привет 41-й стороне
Jackson Heights, Flushing, Elmhurst (right)
Джексон Хайтс, Флашинг, Элмхерст (точно)
Keep your blicky, you know how the streets work (for real, for real)
Держи свою пушку, ты же знаешь, как работают улицы (по-настоящему, по-настоящему)
Seen too many of us die over the turf
Слишком многих из нас видели мертвыми из-за территории
OG talk (OG talk) project halls (project halls)
Разговоры старой школы (разговоры старой школы) коридоры проектов (коридоры проектов)
40 Side where a nigga seen it all (seen it all, for real, for real)
40-я сторона, где братан все повидал (все повидал, по-настоящему, по-настоящему)
I can send niggas a slide (slide) I'd rather show them the ropes (ropes)
Я могу отправить ниггеров на слайд (слайд), я лучше покажу им, как все устроено (устроено)
Integrity matters the most (most) I gave the hood hope (hope)
Честность - это главное (главное), я дал гетто надежду (надежду)
'Til then
До тех пор
We gon' be thugging behind the project building (for real, for real)
Мы будем ошиваться за домом проекта (по-настоящему, по-настоящему)
Plotting on our way that we can make a million, a billion
Планируя свой путь, как мы можем заработать миллион, миллиард
Until then, we gon' be thugging
До тех пор, мы будем ошиваться





Writer(s): Durk D Banks, Nasir Jones, Chauncey Alexander Hollis, Byron O. Thomas, Dominique Jones, Terius Gray, Trenton D Turner, Ethan Hayes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.