Paroles et traduction Nas - Count Me In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn
it
up,
let
the
radio
blast
Сделай
погромче,
пусть
радио
разрывает
This
a
movie,
can't
catch
it
on
HBO
Max
Это
кино,
детка,
ты
не
найдешь
его
на
HBO
Max
Couldn't
play
me
even
back
when
we
was
playin'
tag
Не
могли
меня
провести,
даже
когда
мы
играли
в
догонялки
White
snow
cover
the
roof
of
the
navy
Jag,
that's
crucial
Белый
снег
покрывает
крышу
темно-синего
Ягуара,
это
важно
Loose
screws
in
my
mind
'cause
I
didn't
have
the
tools
to
В
голове
бардак,
потому
что
у
меня
не
было
инструментов,
Unlock
my
power
then
influence
you
Чтобы
раскрыть
свой
потенциал
и
повлиять
на
тебя
To
lock
me
down,
it'd
take
two
of
you
Чтобы
удержать
меня,
понадобилось
бы
двое
таких,
как
ты
Must
be
delusional,
dawg,
I'm
livin'
beautiful
Должно
быть
бредишь,
детка,
я
живу
красиво
(Three,
two,
one,
let's
go)
(Три,
два,
один,
поехали)
Most
non-sucker
shit
you
could
ever
experience
Самая
крутая
хрень,
которую
ты
когда-либо
испытаешь
Sound
of
a
four-five
bustin',
that's
how
I'm
killin'
shit
Звук
стреляющего
"ствола",
вот
как
я
убиваю
Sit
back
and
let
'em
expose
who
they
really
is
Сядь
поудобнее
и
дай
им
показать,
кто
они
на
самом
деле
Count
me
in
(when
you
feel)
Включи
меня
(когда
почувствуешь)
We
livin'
that
life
Мы
живем
этой
жизнью
(When
you
feel
what
you
are)
(Когда
ты
чувствуешь,
кто
ты
есть)
No
two
lives
are
alike
Нет
двух
одинаковых
жизней
(When
you
feel)
(Когда
ты
чувствуешь)
We
livin'
that
life,
life
Мы
живем
этой
жизнью,
жизнью
(When
you
feel
what
you
are)
(Когда
ты
чувствуешь,
кто
ты
есть)
No
two
lives
are
alike
Нет
двух
одинаковых
жизней
(When
you
feel)
(Когда
ты
чувствуешь)
Ain't
worried
'bout
none
of
them,
they
bleed
how
I
bleed
Не
беспокоюсь
ни
о
ком
из
них,
они
истекают
кровью
так
же,
как
и
я
Suffering
from
the
symptoms
of
King's
Disease
Страдаю
от
симптомов
звездной
болезни
Can't
let
the
bright
lights
go
to
your
head
Не
позволяй
софитам
вскружить
тебе
голову
I
watched
my
day-ones
go
to
the
Feds
Я
видел,
как
мои
кореша
отправились
к
федералам
Fifth
Ave,
they
snatchin'
bags
with
the
double
Cs,
they
itchin'
to
up
and
squeeze
Пятая
авеню,
они
хватают
сумки
с
двойными
C,
им
не
терпится
прижать
и
выстрелить
Shit
is
not
a
hundred
'til
a
nigga
see
a
hundred
Bs
Хрень
не
настоящая,
пока
ниггер
не
увидит
сотню
тысяч
баксов
Seen
ego
and
greed
take
over
and
kill
a
hundred
kings
Видел,
как
эго
и
жадность
захватили
и
убили
сотню
королей
Daily,
a
hundred
niggas
come
for
me
Ежедневно
на
меня
нападает
сотня
ниггеров
I'm
tryin'
to
calculate
the
shit,
they
gotta
count
me
in
Я
пытаюсь
просчитать
все
это
дерьмо,
им
придется
считаться
со
мной
Can't
cure
me
with
over-the-counter
shit
Меня
не
вылечить
безрецептурными
препаратами
Fireworks
every
time
I
turn
an
album
in
Фейерверки
каждый
раз,
когда
я
сдаю
альбом
When
it
ain't
even
July,
I
got
it
hot
again
Даже
не
июль,
а
я
снова
на
высоте
Majority
on
a
profit
split
Большинство
на
разделении
прибыли
We
winnin'
winter
to
winter
Мы
выигрываем
от
зимы
до
зимы
Q-boro
don't
get
hit
up
Квинс
не
сдается
Get
through
any
situation,
my
nigga,
chest
out,
chin
up
Справляйся
с
любой
ситуацией,
мой
ниггер,
грудь
вперед,
подбородок
выше
(Three,
two,
one,
let's
go)
(Три,
два,
один,
поехали)
Most
non-sucker
shit
you
could
ever
experience
Самая
крутая
хрень,
которую
ты
когда-либо
испытаешь
Sound
of
a
four-five
bustin',
that's
how
I'm
killin'
shit
Звук
стреляющего
"ствола",
вот
как
я
убиваю
Sit
back
and
let
'em
expose
who
they
really
is
Сядь
поудобнее
и
дай
им
показать,
кто
они
на
самом
деле
We
livin'
that
life
Мы
живем
этой
жизнью
(When
you
feel
what
you
are)
(Когда
ты
чувствуешь,
кто
ты
есть)
No
two
lives
are
alike
Нет
двух
одинаковых
жизней
(When
you
feel)
(Когда
ты
чувствуешь)
We
livin'
that
life,
life
Мы
живем
этой
жизнью,
жизнью
(When
you
feel
what
you
are)
(Когда
ты
чувствуешь,
кто
ты
есть)
No
two
lives
are
alike
Нет
двух
одинаковых
жизней
It's
gon'
be
that,
and
that's
on
that
Так
будет,
вот
так
вот
Yeah
(when
you
feel
what
you
are)
Да
(когда
ты
чувствуешь,
кто
ты
есть)
That's
on
everything,
man
Вот
так
вот,
мужик
I
just
like
to
let
it
go
where
it's
gon'
go
(when
you
feel)
Я
просто
позволяю
всему
идти
своим
чередом
(когда
ты
чувствуешь)
I'm
tryna
tell
you,
man
Я
пытаюсь
тебе
сказать,
мужик
We
was
drivin'
(when
you
feel
what
you
are)
Мы
катались
(когда
ты
чувствуешь,
кто
ты
есть)
We
socializin'
(when
you
feel)
Мы
общались
(когда
ты
чувствуешь)
We's,
uh,
yeah
Мы,
э-э,
да
It's
uh,
yeah
Это,
э-э,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrei Khalilov, Unknown Unknown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.