Nas feat. Charlie Wilson - No Phony Love (feat. Charlie Wilson) - traduction des paroles en allemand

No Phony Love (feat. Charlie Wilson) - Nas , Charlie Wilson traduction en allemand




No Phony Love (feat. Charlie Wilson)
Keine falsche Liebe (feat. Charlie Wilson)
If only I knew back then what I know today
Wenn ich damals nur gewusst hätte, was ich heute weiß
She'd have never gone away
Wärst du niemals weggegangen
If only I wouldn't be so lonely
Wenn ich nur nicht so einsam wäre
I wouldn't be lonely
Ich wäre nicht einsam
If only I'd take the time to show how much I care
Wenn ich mir nur die Zeit genommen hätte, zu zeigen, wie sehr du mir wichtig bist
I wouldn't be so lonely (I wouldn't be lonely)
Ich wäre nicht so einsam (Ich wäre nicht einsam)
Too many moments
Zu viele Momente
Thoughts in the Cullinan
Gedanken im Cullinan
Too many moments when I thought I'd never love again
Zu viele Momente, in denen ich dachte, ich würde nie wieder lieben
Scarred like a buck fifty, Birdie in Above the Rim
Vernarbt wie ein Buck Fifty, Birdie in Above the Rim
With you, I kept it on some humble shit
Mit dir blieb ich immer bescheiden
Damn, I guess you haven't noticed how I always been devoted
Verdammt, ich schätze, du hast nicht bemerkt, wie hingebungsvoll ich immer war
Even when you disrobin' late nights still get the coldest
Auch wenn du dich spät nachts ausziehst, wird es immer noch am kältesten
Interviews, I been misquoted
Interviews, ich wurde falsch zitiert
But you bein' bad is just a bonus, look how beautiful your soul is
Aber dass du unartig bist, ist nur ein Bonus, schau, wie schön deine Seele ist
This shit feels like a high school crush (think we in love)
Das hier fühlt sich an wie eine Highschool-Liebe (glaube, wir sind verliebt)
I used to be her high school crush
Ich war früher ihr Highschool-Schwarm
She woke up in a fuss and asked me, "Why did I hide her toothbrush"
Sie wachte aufgeregt auf und fragte mich: "Warum habe ich ihre Zahnbürste versteckt?"
If I was honest, it'd be too much
Wenn ich ehrlich wäre, wäre es zu viel
Quiet storm on the radio puttin' me in the zone
Quiet Storm im Radio bringt mich in Stimmung
I got questions in my text, "When am I comin' home?"
Ich bekomme Fragen per SMS: "Wann komme ich nach Hause?"
You laid up in my Supreme tee, you love my Tuscan cologne
Du liegst in meinem Supreme-T-Shirt, du liebst meinen Tuscan-Duft
I be excited to see you like I just didn't leave you (ooh-wee, yeah)
Ich freue mich so, dich zu sehen, als hätte ich dich gerade erst verlassen (ooh-wee, yeah)
I be excited to see you like I just didn't leave you (oh, yeah)
Ich freue mich so, dich zu sehen, als hätte ich dich gerade erst verlassen (oh, yeah)
No phony love, if only love
Keine falsche Liebe, wenn nur Liebe
Guaranteed trust, just to sum it up
Garantiertes Vertrauen, um es zusammenzufassen
You know what's up (know what's up), it's only us (ooh-wee)
Du weißt, was los ist (weißt, was los ist), es sind nur wir (ooh-wee)
It's only us (ooh), it's only us
Es sind nur wir (ooh), es sind nur wir
She want me very exclusive (yeah)
Sie will mich ganz exklusiv (yeah)
Relationships bound to fail when you barely into it
Beziehungen scheitern, wenn man kaum dabei ist
Stupid of me, continuously I leave it in ruins
Dumm von mir, ich ruiniere es immer wieder
You perfect, but I might just be married to music (for real)
Du bist perfekt, aber ich bin vielleicht einfach mit der Musik verheiratet (wirklich)
Life is not what you harp on or what you go through
Das Leben ist nicht das, worauf du herumhackst oder was du durchmachst
She boppin' her shoulders like the darkest one in Total (go boo)
Sie wippt mit den Schultern wie die Dunkelste von Total (go boo)
Women with good energy, the ones I'm close to (uh)
Frauen mit guter Energie, denen ich nahe stehe (uh)
And I already rolled two waiting for you to roll through (pull up)
Und ich habe schon zwei gedreht, während ich darauf warte, dass du vorbeikommst (komm vorbei)
She lookin' at me like you need a queen in your life (yeah)
Sie schaut mich an, als ob du eine Königin in deinem Leben brauchst (yeah)
You can't be single for life (word), she tried to read me my rights
Du kannst nicht dein Leben lang Single sein (stimmt), sie versuchte, mir meine Rechte vorzulesen
I'm hungover from last night, pour me some Pedialyte
Ich habe einen Kater von letzter Nacht, gieß mir etwas Pedialyte ein
We was just doin' so well, how was we in a fight? (Nah)
Es lief gerade so gut zwischen uns, wie konnten wir uns nur streiten? (Nein)
I just want somebody who real
Ich will nur jemanden, der echt ist
Late-night, play D'Angelo, "How Does It Feel" (facts)
Spät nachts D'Angelo spielen, "How Does It Feel" (Fakt)
You lookin' for security I want someone secure
Du suchst Sicherheit, ich will jemanden, der sicher ist
Let's drop 30 at Louis and have sex in the store
Lass uns 30 bei Louis ausgeben und Sex im Laden haben
Behind the curtain in the dressing room, you ain't about that life (haha)
Hinter dem Vorhang in der Umkleidekabine, du bist nicht für dieses Leben geschaffen (haha)
I be excited to see you like I just didn't leave you (word)
Ich freue mich so, dich zu sehen, als hätte ich dich gerade erst verlassen (stimmt)
No phony love, if only love
Keine falsche Liebe, wenn nur Liebe
Guaranteed trust, just to sum it up
Garantiertes Vertrauen, um es zusammenzufassen
You know what's up (know what's up), it's only us (ooh-wee)
Du weißt, was los ist (weißt, was los ist), es sind nur wir (ooh-wee)
It's only us (ooh), it's only us
Es sind nur wir (ooh), es sind nur wir
No phony love (no phony love), if only love (if only love)
Keine falsche Liebe (keine falsche Liebe), wenn nur Liebe (wenn nur Liebe)
Guaranteed trust (guaranteed trust), just to sum it up
Garantiertes Vertrauen (garantiertes Vertrauen), um es zusammenzufassen
You know what's up, it's only us
Du weißt, was los ist, es sind nur wir
It's only us, it's only us
Es sind nur wir, es sind nur wir
You know us Virgos
Du kennst uns Jungfrauen
All picky, in our heads and stuff
Alle wählerisch, in unseren Köpfen und so
Love is trust
Liebe ist Vertrauen
Trust is love, trust is love
Vertrauen ist Liebe, Vertrauen ist Liebe
Love is trust
Liebe ist Vertrauen





Writer(s): Nasir Jones, Chauncey Alexander Hollis, Justin Keith Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.