Paroles et traduction Nas feat. Ms. Lauryn Hill - Nobody (feat. Ms. Lauryn Hill)
Nobody (feat. Ms. Lauryn Hill)
Никто (feat. Мисс Лорен Хилл)
One
city,
one
country,
one
state
Один
город,
одна
страна,
один
штат
Some
place
to
be
nobody
Какое-то
место,
где
можно
быть
никем
Some
place
you
wouldn't
know
probably
Где
ты,
скорее
всего,
никогда
не
была
If
Chappelle
moved
to
Ghana
to
find
his
peace
then
I'm
rollin'
Если
Шапель
переехал
в
Гану,
чтобы
обрести
покой,
то
я
еду
Where
the
service
always
roamin',
I'm
packin'
my
bags
and
goin'
Туда,
где
связь
всегда
прерывистая,
я
пакую
чемоданы
и
еду
It's
a
challenge
in
that,
it's
a
balancing
act
В
этом
есть
вызов,
это
балансирование
Visit
beautiful
places
that's
more
out
here
than
the
trap
Посещать
красивые
места,
которых
здесь
больше,
чем
ловушек
Houses
in
Long
Island,
they
always
found
'em
Дома
в
Лонг-Айленде,
их
всегда
находили
House
in
the
South,
a
nigga
barely
got
out
Дом
на
Юге,
ниггер
еле
выбрался
Sunny
LA,
remember
calls
with
Dr.
Drе
Солнечный
Лос-Анджелес,
помню
звонки
от
Доктора
Дре
He
told
me,
"Don't
let
thе
palm
trees
fool
you,
nigga,
be
safe"
Он
говорил
мне:
«Не
дай
пальмам
одурачить
тебя,
ниггер,
будь
осторожен»
Me
and
my
higher
self,
we
often
would
speak
Мы
с
моим
высшим
«Я»
часто
разговаривали
Somehow
we
lost
the
connection,
might
meet
at
Joshua
Tree
Каким-то
образом
мы
потеряли
связь,
может
быть,
встретимся
в
Джошуа-Три
And
it's
been
bothering
me,
too
many
wavy
women
И
это
меня
тоже
беспокоит,
слишком
много
легкомысленных
женщин
Gotta
log
outta
IG,
can't
be
my
age
DM'ing
(haha)
Надо
выйти
из
инсты,
не
в
моем
возрасте
писать
в
личку
(ха-ха)
No
kidding,
it's
hard
to
move
like
a
civilian
Без
шуток,
трудно
жить
как
обычный
человек
I
write
the
truth
'cause
I
live
it,
not
like
you
musical
niggas
Я
пишу
правду,
потому
что
я
ее
проживаю,
не
то
что
вы,
музыкальные
ниггеры
We
did
it
big
and
they
bigots,
they'd
rather
shoot
than
write
tickets
Мы
сделали
это
по-крупному,
а
они
- ханжи,
они
скорее
выстрелят,
чем
выпишут
штраф
What
it
feel
like
to
go
get
it?
What
it
feel
like
to
go
missing?
Что
чувствуешь,
когда
идешь
за
своим?
Что
чувствуешь,
когда
пропадаешь?
In
one
city,
one
country,
one
state
В
одном
городе,
одной
стране,
одном
штате
Some
place
to
be
nobody
Какое-то
место,
где
можно
быть
никем
Some
place
you
wouldn't
know
probably
Где
ты,
скорее
всего,
никогда
не
была
Some
place
to
be
nobody
Какое-то
место,
где
можно
быть
никем
My
dawg
bought
a
plane,
said,
"Let's
go
to
Paris"
Мой
кореш
купил
самолет,
говорит:
«Поехали
в
Париж»
That's
where
baguettes
are
from,
French
bread
that's
long
and
narrow
Оттуда
родом
багеты,
длинный
и
узкий
французский
хлеб
I
like
the
other
definition,
rectangular
carats
Мне
нравится
другое
определение
- прямоугольные
караты
The
concept
of
this
song
is
rather
esoteric
Концепция
этой
песни
довольно
эзотерическая
This
girl
said
in
Grenada
we
should
go
get
married
Эта
девушка
сказала,
что
на
Гренаде
нам
следует
пожениться
Broke
the
meaning
down
of
the
Virgin
Mary
Раскрыла
мне
значение
Девы
Марии
And
you
got
your
own
place,
my
favorite
part
of
the
night
И
у
тебя
есть
свое
место,
моя
любимая
часть
ночи
When
you
text
me
that
you
made
it
home
safe
(I'm
home)
Когда
ты
пишешь
мне,
что
добралась
до
дома
целой
и
невредимой
(Я
дома)
I'm
contemplatin'
at
the
homebase
Я
размышляю
на
домашней
базе
How
I'm
used
to
breakfast
in
the
ghetto
sippin'
OJ
О
том,
как
я
привык
завтракать
в
гетто,
попивая
апельсиновый
сок
That's
a
picture
right
there,
a
moment
in
time
Вот
тебе
картинка,
момент
времени
Before
anybody
wanted
a
photo
of
mine
До
того,
как
кто-либо
захотел
мой
автограф
Before
the
internet
energy
and
social
decline
До
того,
как
интернет-энергия
и
социальный
упадок
Destroyed
the
vibe,
foolin'
us
with
the
headlines
Разрушили
атмосферу,
одурачивая
нас
заголовками
(Keepin'
us
blind)
vultures
eat
you
alive
(Держа
нас
в
неведении)
стервятники
сожрут
тебя
заживо
(Take
heed
to
the
signs)
wishin'
I'd
find
(Внимай
знакам)
хотел
бы
я
найти
One
city,
one
country,
one
state
Один
город,
одна
страна,
один
штат
Some
place
to
be
nobody
Какое-то
место,
где
можно
быть
никем
Some
place
you
wouldn't
know
probably
Где
ты,
скорее
всего,
никогда
не
была
Some
place
to
be
nobody
(life)
Какое-то
место,
где
можно
быть
никем
(жизнь)
All
my
time
has
been
focused
on
my
freedom
now
Все
мое
время
было
сосредоточено
на
моей
свободе
Why
would
I
join
'em
when
I
know
that
I
can
beat
'em
now?
Зачем
мне
присоединяться
к
ним,
когда
я
знаю,
что
могу
победить
их?
They
put
their
words
on
me,
and
they
can
eat
'em
now
Они
накинулись
на
меня
со
своими
словами,
и
теперь
могут
их
съесть
That's
probably
why
they
keep
on
tellin'
me
I'm
needed
now
Наверное,
поэтому
они
твердят
мне,
что
я
им
сейчас
нужен
They
tried
to
box
me
out
while
takin'
what
they
want
from
me
Они
пытались
загнать
меня
в
угол,
забирая
то,
что
им
нужно
I
spent
too
many
years
living
too
uncomfortably
Я
провел
слишком
много
лет,
живя
слишком
неуютно
Making
room
for
people
who
didn't
like
the
labor
Освобождая
место
для
людей,
которым
не
нравился
труд
Or
wanted
the
spoils,
greedy,
selfish
behavior
Или
которые
хотели
поживиться,
жадное,
эгоистичное
поведение
Now
let
me
give
it
to
you
balanced
and
with
clarity
Теперь
позволь
мне
сказать
тебе
это
взвешенно
и
ясно
I
don't
need
to
turn
myself
into
a
parody
Мне
не
нужно
превращать
себя
в
пародию
I
don't,
I
don't
do
the
shit
you
do
for
popularity
Я
не
делаю
того
дерьма,
которое
делаешь
ты
ради
популярности
They
clearly
didn't
understand
when
I
said
"I
Get
Out"
apparently
Они
явно
не
поняли,
когда
я
сказал:
«Я
ухожу»
My
awareness
like
Keanu
in
The
Matrix
Моя
осознанность
как
у
Киану
в
«Матрице»
I'm
savin'
souls
and
y'all
complainin'
'bout
my
lateness
Я
спасаю
души,
а
ты
жалуешься
на
мое
опоздание
Now
it's
illegal
for
someone
to
walk
in
greatness
Теперь
незаконно,
чтобы
кто-то
ходил
в
величии
They
want
the
same
shh,
but
they
don't
take
risks
Они
хотят
то
же
самое,
но
не
хотят
рисковать
Now
the
world
will
get
to
see
its
own
reflection
Теперь
мир
увидит
свое
отражение
And
the
anointed
can
pursue
their
own
direction
И
помазанники
смогут
следовать
своему
собственному
пути
And
if
you're
wrong
and
you're
too
proud
to
hear
correction
И
если
ты
ошибаешься
и
слишком
горда,
чтобы
услышать
критику
Walk
into
the
hole
you
dug
yourself,
fuck
a
projection
Иди
в
ту
яму,
которую
сама
вырыла,
к
черту
прожекты
See
me
in
my
freedom
taking
all
my
land
back
Смотри,
как
я
в
своей
свободе
возвращаю
себе
всю
свою
землю
They
sent
a
lot
against
me
thinking
I'd
just
stand
back
Они
многое
послали
против
меня,
думая,
что
я
просто
отступлю
I
got
my
legs
beneath
me,
I
got
my
hands
back
Ноги
у
меня
крепко
стоят
на
земле,
руки
снова
на
месте
A
lot
of
people
sabotaged,
they
couldn't
stand
that
Многие
люди
саботировали,
они
не
могли
этого
вынести
I
turned
the
other
cheek,
I
took
blow
after
blow
Я
подставлял
другую
щеку,
принимал
удар
за
ударом
There's
so
much
crisis
in
the
world
'cause
you
reap
what
you
sow
В
мире
так
много
кризисов,
потому
что
ты
пожинаешь
то,
что
посеяла
When
you
keep
what
you
know
is
meant
for
someone
else
Когда
ты
держишь
то,
что,
как
ты
знаешь,
предназначено
кому-то
другому
The
ditch
you
dig
for
them,
you
might
just
end
up
in
yourself
В
яме,
которую
ты
роешь
для
них,
можешь
оказаться
сама
I'm
in
the
secret
place,
I
keep
a
sacred
space
Я
нахожусь
в
потайном
месте,
храню
священное
пространство
They
keep
showin'
their
hands,
but
keep
hidin'
their
face
Они
продолжают
показывать
свои
руки,
но
скрывают
лица
If
I'm
a
messenger,
you
block
me
then
you
block
the
message
Если
я
посланник,
блокируешь
меня
- блокируешь
и
послание
So
aggressive,
the
world
you
made
is
what
you're
left
with
Так
агрессивно,
мир,
который
ты
создала,
- это
то,
что
у
тебя
осталось
Pride
and
ego
over
love
and
truth
is
fucking
reckless
Гордыня
и
эго
превыше
любви
и
правды
- это
чертовски
безрассудно
Y'all
niggas
got
a
death
wish,
the
stupid
leaves
me
breathless
У
вас,
нигеры,
есть
желание
смерти,
ваша
глупость
лишает
меня
дара
речи
Some
place
to
be,
yeah
Где-то,
да
Ain't
duckin'
nothin'
Ни
от
кого
не
бегу
Just
might
have
to
build
my
own
city
Может
быть,
придется
построить
собственный
город
Where
y'all
need
a
real
nigga
passport
to
enter
Куда
вам,
нигеры,
нужен
будет
настоящий
паспорт
Ms.
Hill,
we
ain't
goin'
nowhere
Мисс
Хилл,
мы
никуда
не
уйдем
They
gon'
have
to
deal
with
us
Им
придется
с
нами
смириться
Make
'em
uncomfortable,
hahaha,
yeah
Сделаем
им
некомфортно,
ха-ха-ха,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nasir Jones, Chauncey Alexander Hollis, Dustin James Corbett, Lauryn N. Hill, Joshua Strange
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.