Nas - Silent Murder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nas - Silent Murder




Silent Murder
Тихое убийство
(Silent, silent, murder)
(Тихое, тихое убийство)
(Silent, silent, murder)
(Тихое, тихое убийство)
(Silent, silent, murder)
(Тихое, тихое убийство)
(Silent, silent, murder)
(Тихое, тихое убийство)
It's sort of like the conclusion to Color Purple
Это похоже на концовку "Цветы лиловые полей"
Niggas is losing, confusion, with one-time on pursuit moves in
Братья проигрывают, суета, когда в погоне за одноразовым успехом,
Grabbing niggas up in this movement to rule shit
Ввязываются в движняки, чтобы всем заправлять,
Cop versus the block, shorties is schooled quick
Копы против района, молодёжь быстро обучается суровой правде улиц.
Lesson number one, if you're arrested and hung
Урок номер один: если тебя арестовали и повесили,
Where niggas is from, gotta keep a lid on your tongue
Откуда бы ты ни был, держи язык за зубами.
It's like silent murder, I hit blunts hard like Ray Mercer
Это как тихое убийство, я втыкаюсь в косяки так же жёстко, как Рэй Мерсер.
The violent words of a Prince in a Palace of Persia
Жестокие слова Принца во дворце Персии.
The cognac plurger, plus the trees
Любитель коньяка и травы,
But who's the foul one to make his nose take a freeze?
Но кто этот нахал, что заставляет его нос стыть от холода?
And got enough gall to rock ice in all hype
И хватает наглости щеголять бриллиантами во всей этой шумихе?
Used to be a general, but just lost his stripe
Раньше был генералом, но только что потерял свои лампасы.
Pipe dreams and white fiends and all-nighters
Пустые мечты, белые друзья и бессонные ночи,
Collect calls from lifers, Astoria wars with Cypress
Звонки от пожизненно осуждённых, войны Астории с Сайпрессом.
Since I got a problem with the law-writers
Раз у меня проблемы с теми, кто пишет законы,
I kick some more items just to explore horizons
Я накинусь на новые темы, чтобы расширить горизонты.
The palm lady dreamt of this day
Гадалка предвидела этот день,
So I'ma play the crib close, smokin' with the big toast and lay
Поэтому я буду держаться поближе к дому, курить с большими шишками и ждать.
(Silent, silent, murder)
(Тихое, тихое убийство)
They say the arms of Nicky Barnes would be enough to blast
Говорят, оружия Ники Барнса хватило бы, чтобы взорвать
A lot of rich niggas fell and started pumping gas
Многих богатых ублюдков, которые пали и начали качать бензин.
Was it the mind of CIA that bumped off Malik Shabazz?
Был ли это разум ЦРУ, убивший Малкольма Икса?
Fuck what they teach in class, I'ma reach the mass
К чёрту то, чему учат в школе, я достучусь до масс.
Strap up, no back-up, it's jungle tactics
Вооружайся, никакой поддержки, это тактика джунглей,
Living practice, out-of-line niggas get smacked backwards
Живая практика, зарвавшиеся получают по зубам,
So wear it if the cap fits, folded up money and mad clips
Так что носи это, если тебе подходит: пачки денег и куча патронов
Are stacked right under my mattress
Лежат прямо под моим матрасом.
To smoke a nigga like a Hughes Brothers motion picture
Чтобы выкурить ублюдка, как в фильме братьев Хьюз,
Niggas getting open, crews roping older niggas
Братья наглеют, шайки обчищают стариков,
April fools, they laugh, the jokes on the benches
Первое апреля, они смеются, шутки на скамейках запасных,
Seeds outside, my nigga spoke on his sentence
Молодые на улице, мой брат рассказывал о своем сроке.
(Silent, silent, murder)
(Тихое, тихое убийство)
(Silent, silent, murder)
(Тихое, тихое убийство)
(Silent, silent, murder)
(Тихое, тихое убийство)
(Silent, silent, murder)
(Тихое, тихое убийство)
(Silent)
(Тихое)
(Silent, silent, murder)
(Тихое, тихое убийство)
My right-handers never play too close to cameras
Мои правые руки никогда не играют слишком близко к камерам,
It's night time, scandalous, circle the loud gamblers
Ночное время, скандалы, обходим стороной азартных игроков,
Peace-making niggas pep talk
Миротворцы ведут переговоры,
The Beast making niggas walk off the hot avenues with they brew
Зверь заставляет парней уходить с опасных улиц со своим пойлом.
Time to get this loot countless
Время добыть бесчисленное количество бабла,
'Cause, son, it ain't no youth fountains
Потому что, сынок, фонтанов молодости не существует,
Niggas take cash and shoot, bounce and Pakistanis are took hostage
Братья берут деньги и стреляют, смываются, пакистанцев берут в заложники,
Locked up inside a linen closet, known for spending pies up
Запирают в бельевом шкафу, известны тем, что тратят кучу бабок.
What's the flavor when your neighbors do Jake favors?
Какой вкус у правды, когда соседи оказывают услуги копам?
Locking real niggas down and letting fake players
Сажают настоящих парней и отпускают фальшивых игроков,
Roam around the projects, it's lyrical logic
Которые бродят по району, это лирическая логика,
I dilute, then we can inject the right composite
Я разбавляю, потом мы можем впрыснуть правильный состав.
When plotting on murderous schemes
Когда замышляешь убийства,
It seems, I'm ghostly called by the essence of Queens
Кажется, меня призрачно зовет дух Квинса.
The palm lady dreamt of this day
Гадалка предвидела этот день,
So I'ma play the crib close, smokin' with the big toast and lay
Поэтому я буду держаться поближе к дому, курить с большими шишками и ждать.
(Silent, silent, murder)
(Тихое, тихое убийство)
(Silent, silent, murder)
(Тихое, тихое убийство)
And Cain killed his brother Abel (silent)
И Каин убил своего брата Авеля (тихое),
When God accepted Abel's offering and not his (murder)
Когда Бог принял жертву Авеля, а не его (убийство).
Abel's offering showed (silent) that Cain was not giving his best to God (murder)
Жертва Авеля показала (тихое), что Каин не отдает всего себя Богу (убийство).
And Cain's jealous anger drove him to murder (silent, murder)
И завистливый гнев Каина толкнул его на убийство (тихое, убийство),
Drove him to murder (silent, silent, murder)
Толкнул его на убийство (тихое, тихое, убийство).





Writer(s): Nasir Jones, Beresford Romeo, Hayden Browne, Randy Walker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.