Paroles et traduction Nas - Street Dreams - Bonus Verse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Street Dreams - Bonus Verse
Уличные грезы - бонусный куплет
Uh,
what?
What?
Эй,
что?
Что?
Street
dreams
are
made
of
these
(made
of
these)
Уличные
грезы
сделаны
из
этого
(сделаны
из
этого)
Thugs
drive
Bimmers
and
300
E's
(300
E's)
Бандиты
водят
Биммеры
и
300
Е
(300
Е)
A
drug
dealer's
destiny
is
reachin'
a
key
(reachin'
a
key)
Судьба
наркоторговца
- достичь
ключа
(достичь
ключа)
Everybody's
lookin'
for
somethin'
Все
что-то
ищут
Street
dreams
are
made
of
these
(made
of
these)
Уличные
грезы
сделаны
из
этого
(сделаны
из
этого)
Shorties
on
they
knees
for
playas
with
big
cheese
Красотки
на
коленях
у
игроков
с
большими
деньгами
Who
am
I
to
disagree?
(Disagree)
Кто
я
такой,
чтобы
не
соглашаться?
(Не
соглашаться)
Everybody's
lookin'
for
somethin'
Все
что-то
ищут
My
man
put
me
up
for
the
share,
one-fourth
of
a
square
Мой
человек
подсадил
меня
на
долю,
одну
четвертую
квадрата
Headed
for
Delaware
wit'
one
change
of
gear
Направился
в
Делавэр
с
одной
сменой
передачи
Nothin'
on
my
mind
but
the
dime
sack
we
blazed
Ничего
на
уме,
кроме
десятицентового
мешка,
который
мы
скурили
Wit'
the
glaze
in
my
eye
that
we
find
when
we
crave
С
блеском
в
глазах,
который
мы
обретаем,
когда
жаждем
Dollars
and
cents,
a
fugitive
with
two
attempts
Доллары
и
центы,
беглец
с
двумя
попытками
Jakes
had
no
trace
of
the
face,
now
they
drew
a
print
У
копов
не
было
следов
лица,
теперь
они
сняли
отпечатки
Though
I'm
innocent
'til
proven
guilty
Хотя
я
невиновен,
пока
не
доказана
вина
I'ma
try
to
get
filthy,
purchase
a
club
and
start
up
for
realty
Я
попытаюсь
стать
богатым,
куплю
клуб
и
начну
заниматься
недвижимостью
For
real,
G,
I'ma
fulfill
my
dream
Реально,
детка,
я
осуществлю
свою
мечту
If
I
conceal
my
scheme,
then
precisely
I'll
build
my
C.R.E.A.M.
Если
я
скрою
свою
схему,
то
точно
построю
свои
С.Л.И.В.К.И.
The
first
trip
without
the
clique
Первая
поездка
без
банды
Sent
the
bitch
with
the
quarter
brick,
this
is
it
Отправил
сучку
с
четвертью
кирпича,
вот
и
все
Fresh
face,
NY
plates,
got
a
crooked
eye
for
the
Jakes
Новое
лицо,
номера
Нью-Йорка,
косящий
глаз
на
копов
I
want
it
all,
Armor,
all
Benz
and
endless
papes
Я
хочу
все
это,
Броню,
все
Мерседесы
и
бесконечные
пачки
God's
sake,
what
a
nigga
gotta
do
to
make
a
half
a
million?
Ради
бога,
что
нужно
сделать
ниггеру,
чтобы
заработать
полмиллиона?
Without
the
FBI
(uh)
catchin'
feelings?
(What)
Чтобы
ФБР
(эй)
не
цеплялось?
(Что)
Street
dreams
are
made
of
these
(made
of
these)
Уличные
грезы
сделаны
из
этого
(сделаны
из
этого)
Thugs
drive
Bimmers
and
300
E's
(300
E's)
Бандиты
водят
Биммеры
и
300
Е
(300
Е)
A
drug
dealer's
destiny
is
reachin'
a
key
(reachin'
a
key)
Судьба
наркоторговца
- достичь
ключа
(достичь
ключа)
Everybody's
lookin'
for
somethin'
Все
что-то
ищут
Street
dreams
are
made
of
these
(made
of
these)
Уличные
грезы
сделаны
из
этого
(сделаны
из
этого)
Shorties
on
they
knees
for
playas
with
big
cheese
Красотки
на
коленях
у
игроков
с
большими
деньгами
Who
am
I
to
disagree?
(Disagree)
Кто
я
такой,
чтобы
не
соглашаться?
(Не
соглашаться)
Everybody's
lookin'
for
somethin'
Все
что-то
ищут
From
Fat
Cat
to
Pappy,
niggas
see
the
cat
От
Толстяка
до
Папочки,
ниггеры
видят
кота
25
to
flat,
push
a
thousand
feet
back
25
до
полного,
отодвиньте
тысячу
футов
назад
Holdin'
gats
wasn't
makin'
me
fat,
snitches
on
my
back
Держание
стволов
не
делало
меня
толстым,
стукачи
у
меня
за
спиной
Livin'
wit'
moms,
gettin'
it
on,
flushin'
crack
down
the
toilet
Живу
с
мамой,
занимаюсь
этим,
смываю
крэк
в
унитаз
Two
sips
from
bein'
alcoholic
Два
глотка
до
алкоголизма
Nine-hundred-ninety-nine
thou'
from
bein'
rich
Девятьсот
девяносто
девять
тысяч
до
богатства
But
now,
I'm
all
for
it
Но
теперь
я
за
все
это
My
man
saw
it
like
Dionne
Warwick
Мой
человек
увидел
это,
как
Дионн
Уорвик
A
wiser
team
for
a
wiser
dream,
we
could
all
score
it
Более
мудрая
команда
для
более
мудрой
мечты,
мы
все
могли
бы
провернуть
это
The
cartel,
Argentina
coke
with
the
nina
Картель,
аргентинский
кокс
с
пушкой
Up
in
the
hotel
smokin'
on
sessamina
В
отеле
курим
семена
кунжута
Trina
got
the
fishscale
between
her
У
Трины
между
ног
рыбья
чешуя
The
way
the
bitch
shook
her
ass,
yo,
the
dogs
never
seen
her
Как
эта
сучка
трясла
задницей,
йоу,
псы
ее
не
видели
She
got
me
back
livin'
sweeter,
fresh
Caesar
Она
вернула
меня
к
сладкой
жизни,
свежий
Цезарь
Guess,
David
Robinson's,
Walle'
moccasins
Угадай,
Дэвид
Робинсон,
мокасины
Уолли
Bitches
blow
me
while
hoppin'
in
the
drop-top
BM
Сучки
отсасывают
мне,
пока
я
прыгаю
в
БМ
с
откидным
верхом
Word
is
bond,
son
(uh,
what)
Честное
слово,
сынок
(эй,
что)
I
had
that
bitch
down
on
my
shit
like
this
(uh,
what?
Word)
У
меня
эта
сучка
была
на
крючке
вот
так
(эй,
что?
Честное
слово)
Street
dreams
are
made
of
these
(made
of
these)
Уличные
грезы
сделаны
из
этого
(сделаны
из
этого)
Thugs
drive
Bimmers
and
300
E's
(300
E's)
Бандиты
водят
Биммеры
и
300
Е
(300
Е)
A
drug
dealer's
destiny
is
reachin'
a
key
(reachin'
a
key)
Судьба
наркоторговца
- достичь
ключа
(достичь
ключа)
Everybody's
lookin'
for
somethin'
Все
что-то
ищут
Street
dreams
are
made
of
these
(made
of
these)
Уличные
грезы
сделаны
из
этого
(сделаны
из
этого)
Shorties
on
they
knees
for
playas
with
big
cheese
Красотки
на
коленях
у
игроков
с
большими
деньгами
Who
am
I
to
disagree?
(Disagree)
Кто
я
такой,
чтобы
не
соглашаться?
(Не
соглашаться)
Everybody's
lookin'
for
somethin'
Все
что-то
ищут
Ill
designer
fleece,
studded
marquise
Болезненный
дизайнерский
флис,
шипованный
маркиз
A
letter
L
on
my
car
keys
Буква
L
на
моих
ключах
от
машины
Thuggin'
hard
on
Cavarse
Жестко
тусуюсь
на
Каварсе
'Posters
be
Francesco
and
all
these
bets
Плакаты
Франческо
и
все
эти
ставки
Mobile
phones
in
the
armrest,
ladies
be
the
bombest
Мобильные
телефоны
в
подлокотнике,
дамы
самые
бомбовые
I
creep
tinted,
parked
the
whip
and
grabbed
the
rented
Я
крадусь
тонированный,
припарковал
тачку
и
схватил
арендованную
Seems
like
I'm
changin'
my
locations
every
minute
Кажется,
я
меняю
свое
местоположение
каждую
минуту
Like
a
plague
is
on
my
head,
son,
I
vision
"Redrum"
Как
будто
на
моей
голове
чума,
сынок,
я
вижу
"Сияние"
Warrant
squads
knockin'
at
the
same
time
the
Feds
come
Оперативники
стучат
в
дверь
в
то
же
время,
когда
приходят
федералы
Pandemonium,
got
me
puffin'
Cambodian
Пандемониум,
я
курю
камбоджийскую
Grand
openings
of
barbershops
and
stock
Торжественные
открытия
парикмахерских
и
акций
My
jew-el
rock,
tokin'
pronto
Мой
драгоценный
камень,
курю
немедленно
Livin'
like
a
Pablo
Живу
как
Пабло
Papi
like
a
poncho
Папочка
как
пончо
Until
the
state
patrollers
pulled
us
over
Пока
нас
не
остановили
патрульные
Found
the
guns
and
the
good
Нашли
оружие
и
добро
Had
a
nigga
like,
"Nas
had
to
run
through
the
woods"
И
сказали
ниггеру:
"Насу
пришлось
бежать
через
лес"
I'm
sneakin'
out
the
next
mornin'
Я
сбежал
следующим
утром
Looked
up
to
God,
guess
in
all
this
was
a
fuckin'
warnin'
Посмотрел
на
бога,
наверное,
во
всем
этом
было
чертово
предупреждение
Took
my
diamonds
in
for
the
pawnin'
Отнес
свои
бриллианты
в
ломбард
Now
I'm
back
on
it,
climbin'
Теперь
я
снова
в
деле,
поднимаюсь
Movin'
consignment,
through
rain
sleet
whatever
climate
Перевожу
товар,
в
дождь,
снег,
в
любую
погоду
So
many
ups
and
downs
shiftin',
I
was
twisted
minded
Так
много
взлетов
и
падений,
у
меня
было
искаженное
сознание
Made
some
time
for
the
hoes,
and
pussy
had
me
blinded
Уделял
время
шлюхам,
и
киска
ослепила
меня
Big
lip
bitches,
suckin'
dick
ridiculous
Сучки
с
большими
губами,
сосут
член
до
смешного
GS's
and
vest's,
lingerie's
lookin'
sensuous
Костюмы
и
жилеты,
нижнее
белье
выглядит
чувственно
Back
on
the
block
buggin',
how
the
fuck
I
been
through
this?
Вернулся
в
квартал,
как,
черт
возьми,
я
прошел
через
это?
Nearly
cost
my
life,
but
now
I
can't
show
a
sin
from
it
Едва
не
стоило
мне
жизни,
но
теперь
я
не
могу
показать
и
греха
от
этого
Street
dreams
are
made
of
these
(made
of
these)
Уличные
грезы
сделаны
из
этого
(сделаны
из
этого)
Thugs
drive
Bimmers
and
300
E's
(300
E's)
Бандиты
водят
Биммеры
и
300
Е
(300
Е)
A
drug
dealer's
destiny
is
reachin'
a
key
(reachin'
a
key)
Судьба
наркоторговца
- достичь
ключа
(достичь
ключа)
Everybody's
lookin'
for
somethin'
Все
что-то
ищут
Street
dreams
are
made
of
these
(made
of
these)
Уличные
грезы
сделаны
из
этого
(сделаны
из
этого)
Shorties
on
they
knees
for
playas
with
big
cheese
Красотки
на
коленях
у
игроков
с
большими
деньгами
Who
am
I
to
disagree?
(Disagree)
Кто
я
такой,
чтобы
не
соглашаться?
(Не
соглашаться)
Everybody's
lookin'
for
somethin'
Все
что-то
ищут
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Allan Stewart, Annie Lennox, Jean Claude Olivier, Samuel J. Barnes, Nasir Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.