Nas - The Truth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nas - The Truth




The Truth
Правда
Can't bury you with your money
Не похоронишь себя вместе со своими деньгами.
Can't bury you with your bitch
Не похоронишь себя вместе со своей сучкой.
Born alone, die alone
Рождаются в одиночестве, умирают в одиночестве.
Yeah, yeah
Да, да.
Yeah, burn the whole place down
Да, сожги все это к чертям.
No more foul plays
Хватит с меня грязных игр.
Housin' mentality, shoot 'em down days
Психика обитателя социального жилья, дни, когда всех расстреливали.
Goin' out of town with a couple of pound plays
Уезжал из города, провернув пару дел с фунтами.
Always the one you call your friend but then his style changed
Всегда тот, кого ты называешь своим другом, но потом его стиль меняется.
Hard time for non-violent crimes, that's a outrage
Суровый срок за ненасильственные преступления - это же произвол.
We need a meetin'
Нам нужно встретиться.
Money and fame is fleetin'
Деньги и слава мимолетны.
You never really know the reason why two people is beefin'
Никогда не знаешь наверняка, почему двое людей враждуют.
Bloody murder
Кровавое убийство.
In the '80s he had suede Louis seats in the 'burban
В восьмидесятых у него были замшевые сиденья Louis Vuitton в Suburban.
Did dirty, his sentence start turnin'
Ввязался в грязные дела, его срок начал тикать.
Look at life, took advice from the streets of Vernon
Взгляни на жизнь, следуй советам с улиц Вернона.
Nothing Nice, John Boy Ice, his death undetermined
Ничего хорошего, Джон Бой Айс, его смерть осталась нераскрытой.
Pick an island anywhere for your happy solar returning
Выбирай любой остров для своего счастливого возвращения солнца.
When I'm gone, I pray my family don't get the cash and burn it
Когда меня не станет, молюсь, чтобы моя семья не получила деньги и не спустила их.
To the floor
Под ноль.
Black 4's laced up
Черные кроссовки, зашнурованные на четыре дырки.
Galactica glaciers, 88 karats, immaculate paystubs
Бриллианты, как ледники из Галактики, 88 карат, безупречные платежные квитанции.
Them niggas do a crime, I drop a rhyme, it's the same rush
Эти ниггеры совершают преступления, я читаю рэп - это такой же выброс адреналина.
And they been sending shots a nigga way, but they ain't struck
И они посылали в мою сторону пули, но ни одна не достигла цели.
Can't fuck with me
Не связывайся со мной.
I been outside
Я на улице
Since a buck 50 was the only way to get your face done
С тех пор, как полтора бакса были единственным способом набить себе морду.
Doggystyle CD turn that "Murder Was the Case" up
CD Doggystyle, вруби "Murder Was the Case" на полную.
Thinkin' when I drop my first shit I'm leavin' they face scrunched
Думал, что когда выпущу свой первый трек, то оставлю их лица исцарапанными.
Black from the dark side of Vernon draws from the dime block
Черный с темной стороны Вернона, торгует наркотой на углу.
They had it clicking but today, it's some new slimes out
У них все было схвачено, но сегодня на улицах новые отморозки.
Instagram trickin' the hood, what they crying 'bout?
Инстаграм обманывает гетто, о чем они плачутся?
Petty crimes, bitches and money, that's what they lyin' 'bout
Мелкие преступления, телки и деньги - вот о чем они лгут.
Niggas ain't tellin' the truth enough
Ниггеры недостаточно часто говорят правду.
No, uh-uh, no
Нет, не-а, нет.
Y'all don't look like the truth to us
Вы не кажетесь нам правдой.
Hype off that lil' dirt you did, that ain't shit to the kid, whoa
Хайпите на той мелочи, что вы сделали, это ничто для пацана, воу.
Niggas ain't tellin' the truth enough
Ниггеры недостаточно часто говорят правду.
No, no, nigga
Нет, нет, ниггер.
Y'all don't look like the truth to us
Вы не кажетесь нам правдой.
Hype off that lil' dirt you did, that ain't shit to the kid, whoa
Хайпите на той мелочи, что вы сделали, это ничто для пацана, воу.
Now you got your marching orders
Теперь ты получила свои приказы.
This shit will make your mouth water
От этого у тебя слюнки потекут.
Like food grilled with wood chips
Как от еды, приготовленной на древесных углях.
Woolrich, button-up flannel
Фланелевая рубашка Woolrich на пуговицах.
Lookin' wolfish my hair wolfin'
Выгляжу волком, мои волосы, как волчья шерсть.
Central bookings, simple lessons
Центральный участок, простые уроки.
One foot on the curb, one foot in the Lexus
Одна нога на тротуаре, другая - в Lexus.
My style is eclectic
Мой стиль эклектичен.
Eat you pussies for breakfast
Съем вас, сосунки, на завтрак.
Then I offer refreshments
А потом предложу закуски.
Look all that fly shit y'all harpin' on
Посмотрите на все эти крутые вещи, на которые вы запали.
They'll take a watch from your arm
Они снимут часы с твоей руки,
And cops do nothing about it that's what's goin' on
А копы ничего с этим не сделают, вот что происходит.
Many changes, more racists
Много перемен, больше расистов.
When I was tourin' the nation with warrants on probation
Когда я гастролировал по стране с ордерами на арест, будучи на условном сроке,
I was a small kid amazed with the thought one day I'd be banking
Я был мелким пацаном, пораженным мыслью, что однажды буду заниматься банковскими делами.
IV from drinkin'
Капельница от выпивки.
Poppy to Abu Dhabi
От мака до Абу-Даби.
Prolly polly with Saudis
Возможно, тусуюсь с саудитами.
Crank the engine on a '74 Chevy Chevelle
Завожу мотор Chevrolet Chevelle '74 года.
Shawty friend is a snake
Подруга малышки - змея.
I told her her bestie ain't real
Я сказал ей, что ее лучшая подруга не настоящая.
You gotta watch that
Тебе нужно следить за этим.
As the lobster crack, I spray the Baccarat
Пока ломается клешня омара, я разливаю Baccarat.
Your reputation, you can't clean that shit up at no laundromat, sucka
Твою репутацию не отстирать ни в одном прачечном автомате, неудачник.
See somebody has to say it, the boys still ain't graduated
Видишь ли, кто-то должен это сказать, пацаны так и не повзрослели.
I must say they cap the greatest (be real)
Должен сказать, что они - величайшие мастера понта (будь честна).
My team is mature, the bags are secured
Моя команда зрелая, сумки с деньгами в безопасности.
Surrounded by addicts addicted to having more
Окружен наркоманами, зависимыми от обладания большим.
Niggas ain't tellin' the truth enough
Ниггеры недостаточно часто говорят правду.
No, uh-uh, no
Нет, не-а, нет.
Y'all don't look like the truth to us
Вы не кажетесь нам правдой.
Hype off that lil' dirt you did, that ain't shit to the kid, whoa
Хайпите на той мелочи, что вы сделали, это ничто для пацана, воу.
Niggas ain't tellin' the truth enough
Ниггеры недостаточно часто говорят правду.
No, no, nigga
Нет, нет, ниггер.
Y'all don't look like the truth to us
Вы не кажетесь нам правдой.
Hype off that lil' dirt you did, that ain't shit to the kid, whoa
Хайпите на той мелочи, что вы сделали, это ничто для пацана, воу.





Writer(s): Brett James, Ashley Lauren Monroe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.