Paroles et traduction Nas - The Don - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Don - Album Version (Edited)
Дон - Альбомная Версия (Редактировано)
New
York
girl,
dem
a
mad
over
we
Нью-йоркские
крошки
без
ума
от
нас
New
York
girl,
dem
a
mad
over
we
Нью-йоркские
крошки
без
ума
от
нас
New
York
girl,
dem
a
mad
over
we
Нью-йоркские
крошки
без
ума
от
нас
New
York
girl,
dem
a
mad
over
we
Нью-йоркские
крошки
без
ума
от
нас
Nas
the
Don,
Nas
the
Don,
Nas
the
Don,
Nas
the
Don
Нас
- Дон,
Нас
- Дон,
Нас
- Дон,
Нас
- Дон
Nas
the
Don,
Nas
the
Don,
Nas
the
Don,
Nas
the
Don
Нас
- Дон,
Нас
- Дон,
Нас
- Дон,
Нас
- Дон
Inna
New
York
City,
inna
New
York
City
В
Нью-Йорке,
в
самом
сердце
Нью-Йорка
Inna
New
York
City,
inna
New
York
City
В
Нью-Йорке,
в
самом
сердце
Нью-Йорка
Smoking
a
escubano,
guzzle
my
second
bottle
Курю
кубинскую
сигару,
допиваю
вторую
бутылку
Hope
I
don't
catch
a
homo,
grossing
our
net
Надеюсь,
меня
не
накроет
приступ
тоски,
ведь
мы
считаем
бабки
Simultaneously
making
me
climb
higher
Одновременно
заставляя
меня
стремиться
к
большему
Heinous
crimes
behind
me,
search
but
can't
find
me
Жестокие
преступления
за
моей
спиной,
ищут,
но
не
могут
найти
меня
Fuck
sadness,
had
this
been
you
having
this
lavish
К
черту
грусть,
будь
ты
на
моем
месте,
купаясь
в
роскоши,
Habitual
happiness
at
me
you
wouldn't
look
backwards
Постоянно
испытывая
счастье,
ты
бы
не
оглядывалась
назад
You
would
have
sex
on
condominium
roof
decks
Ты
бы
занималась
сексом
на
крышах
кондоминиумов
So
anyone
move
next,
I'll
hit
you
with
two
Tecs
Так
что
любой,
кто
сунется,
получит
две
пули
Rocking
Roberto
Cavalli
no
shirt
on
convertible
Mazy
Качу
на
кабриолете
Мазерати
в
Roberto
Cavalli
без
рубашки
My
Colombiana
mommy
riding
beside
me
Моя
колумбийская
красотка
едет
рядом
Every
tat
mean
something,
that's
my
word
on
my
body
Каждая
татуировка
что-то
значит,
это
мое
слово,
данное
моему
телу
I'll
have
to
lean
something
wit
that
Mossberg
shotty
Мне
придется
на
кого-то
опробовать
этот
дробовик
Mossberg
My
niggas
is
ignant,
put
lead
in
yo
pigment
Мои
ниггеры
безбашенные,
пустят
свинец
в
твою
шкуру
Just
cuz
y'all
was
mad
at
all
the
years
I
was
getting
it
Только
потому,
что
вы
все
злились
на
меня
все
эти
годы,
пока
я
преуспевал
In
97
the
six,
98
the
Bentley
В
97-м
- шестерка
BMW,
в
98-м
- Bentley
Now
it's
the
Ghost
Phantom
and
y'all
can't
stand
'em
but
Теперь
это
Ghost
Phantom,
и
вы
все
завидуете,
но
Nas
the
Don,
Nas
the
Don,
Nas
the
Don,
Nas
the
Don
Нас
- Дон,
Нас
- Дон,
Нас
- Дон,
Нас
- Дон
Nas
the
Don,
Nas
the
Don,
Nas
the
Don,
Nas
the
Don
Нас
- Дон,
Нас
- Дон,
Нас
- Дон,
Нас
- Дон
Inna
New
York
City,
inna
New
York
City
В
Нью-Йорке,
в
самом
сердце
Нью-Йорка
Inna
New
York
City,
inna
New
York
City
В
Нью-Йорке,
в
самом
сердце
Нью-Йорка
Yeah,
army
jacket
swag,
Army
jacket
green
and
black
Да,
крутая
армейская
куртка,
зелено-черная
With
the
square
top
pocket
that
snaps,
where
the
gas
at?
С
квадратным
нагрудным
карманом
на
кнопке,
где
стафф?
Pass
that,
not
you,
you
hold
cracks
in
your
ass
crack
Передай
сюда,
нет,
не
ты,
у
тебя
в
заднице
трещины
от
крэка
I
never
did
that,
my
sock's
where
my
stash
was
at
Я
никогда
этим
не
занимался,
мой
носок
- вот
где
был
мой
тайник
Yo,
I
used
to
listen
to
that
Red
Alert
and
Rap
Attack
Йоу,
я
слушал
Red
Alert
и
Rap
Attack
I
fell
in
love
with
all
that
poetry
I
mastered
that
Я
влюбился
во
всю
эту
поэзию,
я
овладел
ею
в
совершенстве
Cutting
school
with
Preme
team,
the
Fat
Cat
was
at
Прогуливал
школу
с
командой
Preme,
тусовался
в
Fat
Cat
Future
not
crystal
clear
yet
Baccarat
Будущее
еще
не
было
ясно,
как
хрусталь
Baccarat
Now
I'm
the
one
who
reppin'
Queens,
way
beyond
your
wildest
dreams
Теперь
я
тот,
кто
представляет
Квинс,
за
пределами
твоих
самых
смелых
мечтаний
Bottles
on
bottles
with
sparklers
surround
my
team
Бутылки
с
бенгальскими
огнями
окружают
мою
команду
That
long
cash
get
the
baddest
bitches
out
they
jeans
Эти
пачки
денег
заставляют
самых
крутых
сучек
снимать
джинсы
20
years
in
this
game,
looking
17
20
лет
в
игре,
а
выгляжу
на
17
I
don't
lean,
no
codeine,
promethazine
Не
употребляю
кодеин,
прометазин
I
just
blow
green,
pick
which
bitch
to
bless
the
king
Я
просто
курю
травку
и
выбираю,
какую
сучку
благословить
сегодня
Although
he's
on
to
another
chapter
Хотя
он
уже
перешел
к
другой
главе,
Heavy
D
gave
this
beat
to
Salaam
for
me
to
rap
to,
rah
Heavy
D
отдал
этот
бит
Салааму,
чтобы
я
зачитал
под
него,
ра
Nas
the
Don,
Nas
the
Don,
Nas
the
Don,
Nas
the
Don
Нас
- Дон,
Нас
- Дон,
Нас
- Дон,
Нас
- Дон
Nas
the
Don,
Nas
the
Don,
Nas
the
Don,
Nas
the
Don
Нас
- Дон,
Нас
- Дон,
Нас
- Дон,
Нас
- Дон
Inna
New
York
City,
inna
New
York
City
В
Нью-Йорке,
в
самом
сердце
Нью-Йорка
Inna
New
York
City,
inna
New
York
City
В
Нью-Йорке,
в
самом
сердце
Нью-Йорка
New
York
is
like
an
Island,
a
big
Rikers
Island
Нью-Йорк
как
остров,
большой
остров
Рикерс
The
cops
be
out
wilin',
all
I
hear
is
sirens
Копы
бесчинствуют,
повсюду
сирены
It's
all
about
surviving,
same
old
two
step
Главное
- выжить,
все
та
же
старая
шарманка
Try
to
stay
alive
when
they
be
out
robbin'
Стараешься
остаться
в
живых,
пока
они
грабят
I
been
out
rhymin'
since
born
knowledge
Читаю
рэп
с
рождения,
обладаю
знаниями
Like
prophet
Muhammad
said
the
ink
from
a
scholar
Как
сказал
пророк
Мухаммед,
чернила
ученого
Worth
more
than
the
blood
of
a
martyr
Ценнее
крови
мученика
So
I'ma,
keep
it
on
'til
I
see
a
billion
dollars
Поэтому
я
продолжу,
пока
не
увижу
миллиард
долларов
Keep
your
friends
close
and
your
enemies
closer
Держи
друзей
близко,
а
врагов
еще
ближе
Love
model
chocha
mommy
pop
it
like
she
'pose
ta
Люблю
модельную
внешность,
детка
двигает
попой,
как
надо
Eyes
red
shot
like
I'm
never
sober
Глаза
красные,
как
будто
я
вечно
пьян
Big
time
smoker,
Indonesian
doja
Заядлый
курильщик,
индонезийская
дурь
Mini
me's
you
can
hold
up
before
you
end
up
wet
up
from
my
soldiers
Можешь
запомнить
меня
до
того,
как
мои
солдаты
тебя
замочат
Don
shit,
under
fire
I
remain
on
some
calm
shit
Вот
такой
я
дон,
остаюсь
спокойным
даже
под
огнем
This
for
every
ghetto
in
the
hood
Это
для
каждого
гетто
в
мире
Nas
the
Don,
Super
Cat
the
Don
Dada,
understood?
Нас
- Дон,
Super
Cat
- Дон
Дада,
поняла?
Nas
the
Don,
Nas
the
Don,
Nas
the
Don,
Nas
the
Don
Нас
- Дон,
Нас
- Дон,
Нас
- Дон,
Нас
- Дон
Nas
the
Don,
Nas
the
Don,
Nas
the
Don,
Nas
the
Don
Нас
- Дон,
Нас
- Дон,
Нас
- Дон,
Нас
- Дон
Inna
New
York
City,
inna
New
York
City
В
Нью-Йорке,
в
самом
сердце
Нью-Йорка
Inna
New
York
City,
inna
New
York
City
В
Нью-Йорке,
в
самом
сердце
Нью-Йорка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Palacios, Dwight Myers, Nkrumah Thomas, Nasir Jones, Ernest Clark, Salaam Remi, A. Marage
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.