Paroles et traduction Nas feat. 21 Savage - One Mic, One Gun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Mic, One Gun
Один микрофон, один ствол
Ain't
no
back
and
forth,
ain't
no
left
or
right
(21,
21)
Никаких
туда-сюда,
никаких
влево
или
вправо
(21,
21)
I
got
King's
Disease,
but
I
moved
like
a
knife
(21,
21)
У
меня
Королевская
болезнь,
но
двигаюсь
я
как
нож
(21,
21)
Rappers
bandwagon
tryna
get
some
likes
(21,
21)
Рэперы-приставучие
пытаются
получить
лайки
(21,
21)
I
do
it
for
the
fam,
never
for
the
hype
(21,
21)
Я
делаю
это
для
семьи,
а
не
для
хайпа
(21,
21)
When
you
turn
a
legend,
no
such
thing
as
relevance
(21,
21)
Когда
ты
становишься
легендой,
не
существует
такого
понятия,
как
актуальность
(21,
21)
They
must've
forgot
that
I'm
a
new
rapper
that
got
integrity
(21,
21)
Они,
должно
быть,
забыли,
что
я
новый
рэпер
с
принципами
(21,
21)
All
in
the
media
and
blogs,
that's
just
a
place
I
don't
care
to
be
(21,
21)
Все
эти
СМИ
и
блоги,
это
место,
где
мне
плевать
быть
(21,
21)
Most
of
these
niggas
won't
say
shit
if
they
was
ahead
of
me
(Hit-Boy)
Большинство
из
этих
ниггеров
не
сказали
бы
ни
хрена,
окажись
они
на
моём
месте
(Hit-Boy)
No
back
and
forth,
I
did
it
back
then,
I'll
do
it
right
now
(woo!)
Никаких
туда-сюда,
я
делал
это
тогда,
сделаю
и
сейчас
(woo!)
I
opened
a
lane
for
my
era,
I'm
goated,
they
gave
me
the
crown
Я
проложил
путь
для
своей
эры,
я
великолепен,
они
отдали
мне
корону
G.O.A.T.
with
all
the
success,
the
negative
press,
I'm
watchin'
it
pile
(uh)
Лучший
из
всех,
со
всеми
успехами,
негативной
прессой,
я
наблюдаю,
как
она
накапливается
(uh)
They
sayin'
that
black
music
dyin',
I'm
sayin',
"They
wipin'
us
out!"
Они
говорят,
что
чёрная
музыка
умирает,
я
говорю:
"Они
нас
стирают!"
But
look
at
me
now,
damn,
y'all,
look
at
me
now
Но
посмотри
на
меня
сейчас,
чёрт
возьми,
посмотри
на
меня
сейчас
Whatever
I
do
is
N.Y.,
I'm
keepin'
it
Queens
'cause
that's
my
side
Что
бы
я
ни
делал,
это
Нью-Йорк,
я
храню
это
в
Квинсе,
потому
что
это
моя
сторона
I
shook
up
the
town,
I
shook
up
the
city,
I
shook
up
the
state
Я
встряхнул
город,
я
встряхнул
мегаполис,
я
встряхнул
штат
I'm
with
21
on
my
second
run,
this
shit
come
with
age
Я
со
21-м
во
втором
заходе,
это
дерьмо
приходит
с
возрастом
It's
a
conversation
(woo!),
It's
determination
Это
разговор
(woo!),
Это
решимость
Your
interpretation,
I
just
shocked
the
nation
(oh)
Твоё
толкование,
я
только
что
шокировал
нацию
(oh)
Did
my
tour
with
The
Wu',
I
came
back
and
I
set
the
pace
(whoa)
Съездил
в
тур
с
Wu',
вернулся
и
задал
темп
(whoa)
They
just
ran
in
one
of
my
cribs
and
took
what?
I
replaced
it
(haha)
Они
только
что
вломились
в
один
из
моих
домов
и
что
взяли?
Я
заменил
это
(хаха)
Two
Caucasians
up
out
of
their
faces
Двое
белых
не
в
себе
Most
of
y'all
assumed
that
they
was
black,
it's
exploitation
(Black
Caesar)
Большинство
из
вас
решило,
что
они
чёрные,
это
эксплуатация
(Чёрный
Цезарь)
They
ain't
know
that
I
see
everything,
invested
in
Ring
Они
не
знают,
что
я
всё
вижу,
инвестирую
в
Ring
It's
cool
to
be
mainstream,
I'd
rather
be
timeless
Круто
быть
мейнстримом,
я
бы
предпочёл
быть
вне
времени
That's
if
we
keepin'
it
P,
21
(21,
21)
Это
если
мы
будем
говорить
по-настоящему,
21
(21,
21)
I'm
on
that
same
trajectory
Я
на
той
же
траектории
Bullet
wounds
and
jail
cells
couldn't
stop
me,
this
my
destiny
Пулевые
ранения
и
тюремные
камеры
не
смогли
меня
остановить,
это
моя
судьба
Never
controversial,
I'm
mad
the
fans
expected
less
from
me
Никогда
не
был
спорным,
я
зол,
что
фанаты
ожидали
от
меня
меньшего
Nigga
sneezed
around
me,
wipe
his
nose,
won't
get
no
bless
from
me
Ниггер
чихнул
рядом
со
мной,
вытри
сопли,
не
получишь
от
меня
благословения
Fuck
the
jewelry,
I
rather
buy
land
and
invest
successfully
К
чёрту
драгоценности,
я
лучше
куплю
землю
и
успешно
вложу
деньги
I
got
all
type
of
stocks
and
bonds,
Kehinde
Wiley
on
my
wall
У
меня
есть
все
виды
акций
и
облигаций,
Кехайнде
Уайли
на
моей
стене
And
I'ma
pass
it
to
my
son
И
я
передам
это
сыну
If
Savage
like
the
capo
that
mean
Escobar
the
don,
one
mic',
one
gun
Если
Сэвидж
как
капо,
это
значит,
что
Эскобар
- дон,
один
микрофон,
один
ствол
My
net
worth
like
eight
figures,
I'm
workin'
on
gettin'
me
nine
Мой
капитал
как
восемь
цифр,
я
работаю
над
тем,
чтобы
получить
девять
You
know
that
I'm
one
of
them
niggas,
I
ain't
doin'
no
cappin'
or
lyin'
Ты
знаешь,
что
я
один
из
тех
ниггеров,
я
не
занимаюсь
враньём
You
rappers
be
chasin'
the
hype,
I
do
it
and
I
don't
be
tryin'
Вы,
рэперы,
гонитесь
за
шумихой,
я
делаю
это,
не
пытаясь
I
ain't
goin'
against
no
legend,
nigga,
I'm
tryna
be
next
in
line
Я
не
иду
против
легенды,
ниггер,
я
пытаюсь
быть
следующим
в
очереди
They
actin'
like
I
just
popped,
I
was
platinum
before
I
signed
Они
ведут
себя
так,
будто
я
только
что
появился,
я
был
платиновым
до
того,
как
подписал
контракт
I
went
platinum
without
no
features,
I
put
platinum
on
your
mind
Я
стал
платиновым
без
фитов,
я
вложил
платину
в
твой
разум
This
Glock
I
got
two-tone,
and
this
bitch
don't
bust
no
rhyme
У
этого
Глока,
что
у
меня,
два
тона,
и
эта
сука
не
читает
рэп
They
wanna
see
me
flop,
so
they
could
deport
me
like
I'm
Shyne
Они
хотят
увидеть
мой
провал,
чтобы
депортировать
меня,
как
будто
я
Шайн
No
back
and
forth,
I
did
it
back
then,
I'll
do
it
right
now
(woo!)
Никаких
туда-сюда,
я
делал
это
тогда,
сделаю
и
сейчас
(woo!)
They
tellin'
me
that
I'm
the
G-O-A-T,
I
been
here
for
a
while
Они
говорят
мне,
что
я
лучший
из
всех,
я
здесь
уже
давно
G.O.A.T.
love
me
today,
hate
me
tomorrow,
no
switchin'
my
style
(uh)
Лучший
из
всех,
любят
меня
сегодня,
ненавидят
завтра,
не
меняю
свой
стиль
(uh)
21,
Yak',
y'all
get
together,
be
big
for
the
South
(the
globe)
21,
Як',
вы,
ребята,
объединяйтесь,
будьте
большими
для
Юга
(всего
мира)
But
look
at
me
now,
damn,
y'all,
look
at
me
now
(uh)
Но
посмотри
на
меня
сейчас,
чёрт
возьми,
посмотри
на
меня
сейчас
(uh)
Whatever
I
do
is
New
York,
you
hear
that
shit
all
in
my
vowels
(grr)
Что
бы
я
ни
делал,
это
Нью-Йорк,
ты
слышишь
это
дерьмо
во
всех
моих
гласных
(grr)
I
shook
up
the
town,
I
shook
up
the
city,
I
shook
up
the
state
Я
встряхнул
город,
я
встряхнул
мегаполис,
я
встряхнул
штат
I'm
one
of
them
ones,
on
my
second
run,
I'm
on
a
new
wave
(wave)
Я
один
из
тех,
кто
на
своём
втором
дыхании,
я
на
новой
волне
(волне)
We're
sendin'
love
to
the
whole
culture
Мы
шлём
любовь
всей
культуре
21,
Esco,
Mass
Appeal,
Slaughter
Gang
21,
Эско,
Mass
Appeal,
Slaughter
Gang
This
shit
too
easy,
king
Это
слишком
легко,
король
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): She'yaa Bin Abraham-joseph, Nasir Jones, Chauncey Alexander Hollis, Marilyin Turbinton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.