Nas - Based On True Events, Pt. 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nas - Based On True Events, Pt. 2




Based On True Events, Pt. 2
Основано на реальных событиях, часть 2
Yeah, huh
Да, ага
Uh-huh, yeah
Ага, да
Yeah
Да
Uh-huh, one-two
Ага, раз-два
Yeah
Да
Strange out here
Странно здесь
Yeah, yeah
Да, да
(Chapter one)
(Глава первая)
Fresh cut, lined up, his hair clean, it's not a fair game
Свежая стрижка, ровная линия, его волосы чистые, это нечестная игра
Can't trust how they move, and his solitaire chain
Нельзя доверять тому, как они двигаются, и его цепочке с солитером
His bust down Cuban with the new 'Rari truck
Его роскошный кулон с новым пикапом 'Rari
Cuts down the music, he got a call that was confusin'
Приглушает музыку, ему позвонили, и это сбивает с толку
Heard this kid said
Слышал, этот парень сказал
In front of that dude somethin' that never happened
Перед тем чуваком что-то, чего никогда не было
Somethin' being perceived like it's beef, but it's street gossip
Что-то воспринимается как говядина, но это уличные сплетни
It's nothin', ain't bout no cash and hung up the phone
Это ничто, не связано с наличкой, и повесил трубку
He can tell by the sound of his tone
Он может сказать по тону его голоса
Next time he see him, it might have to be on
В следующий раз, когда он увидит его, возможно, придется действовать
Four Seasons with the heaters
Четыре сезона с пушками
He pull in the valet, he playin' Jackson 5 Maria
Он заезжает на парковку, играет Jackson 5 Maria
Pouring good burgundy, drinking wine by the liter
Наливает хорошее бордо, пьет вино литрами
Million dollar ideas, son a thinker
Идеи на миллион долларов, сын мыслителя
But he surrounded by negative peers
Но он окружен негативными сверстниками
Minds of seventh graders
Умами семиклассников
Several haters, several losses
Несколько ненавистников, несколько потерь
Had to get his weight up
Пришлось набрать вес
"Happy belated gorgeous", he sent a text to his ex
прошедшим днем ​​рождения, красотка", - отправил он сообщение своей бывшей
Her tattooed chest where her necklace rest, she covered his name
Ее татуированная грудь, где покоится ее ожерелье, она закрыла его имя
Thinkin' to himself no other girl could love him the same
Думая про себя, никакая другая девушка не полюбит его так же
She replied, "we still celebrating, come out to Spain"
Она ответила: "Мы все еще празднуем, приезжай в Испанию"
He jumped right on the plane
Он сразу же прыгнул в самолет
He had bright orange leather luggage
У него был ярко-оранжевый кожаный багаж
When he arrived at the world's oldest restaurant since 1725
Когда он приехал в старейший в мире ресторан, открывшийся в 1725 году
Madrid was live
Мадрид был живым
Looking in this woman's eyes
Глядя в глаза этой женщины
Looking where his name used to be now covered with butterflies
Глядя туда, где раньше было его имя, теперь покрытое бабочками
Had a few Spanish connects from touching pies
Было несколько испанских связей от продажи пиццы
Just to summarize, he knew a couple guys who had a couple ties
Короче говоря, он знал пару парней, у которых была пара связей
To make a shipment touch down safe
Чтобы доставка прошла безопасно
Secured the situation, told shorty, "I'm out, bae"
Обеспечил безопасность ситуации, сказал малышке: ухожу, детка"
End of Chapter one
Конец первой главы
Chapter two
Глава вторая
Nigga plottin' on the plane, crunchin' the numbers
Парень строит планы в самолете, подсчитывает цифры
Thinkin' how this move gonna help him fuck up the summer
Думая, как этот шаг поможет ему взорвать лето
Told his dog who to meet and what he pickin' up from him
Сказал своему псу, с кем встретиться и что он у него возьмет
Dog said, "We solid, I got you, nigga, we bubblin'"
Пес сказал: "Мы с тобой, я прикрою тебя, братан, мы на коне"
Since Jamella out in Queens used to have him livin' lovely
С тех пор как Джамелла из Квинса жила с ним прекрасно
She sat down and didn't sing
Она села и не запела
She got out, he had her comfy
Она вышла, он устроил ее с комфортом
Thinkin' bout coppin' that fly estate with five acres
Думая о том, чтобы купить ту шикарную усадьбу с пятью акрами земли
Three hours from JFK, watch the Knicks vs. the Lakers
В трех часах езды от JFK, посмотреть на "Никс" против "Лейкерс"
When the game was over, he dozed off
Когда игра закончилась, он задремал
When he landed, his man wouldn't answer his phone calls
Когда он приземлился, его человек не отвечал на звонки
Did he take it or is he locked behind a stone wall?
Он забрал его или его заперли за каменной стеной?
Did the Feds wait in undercover patrol cars?
Ждали ли федералы в машинах полиции под прикрытием?
Tried to tell himself not to panic, don't go so far
Пытался сказать себе не паниковать, не заходи так далеко
But what's the law of averages when you done broke laws?
Но каков закон средних чисел, когда ты нарушил закон?
He had to do the math on this, he can't take no loss
Он должен был просчитать это, он не может проиграть
Keepin' his poise, at the end of the day
Сохраняя самообладание, в конце концов
He know that he can trust in his boys
Он знает, что может доверять своим парням
Chapter three
Глава третья
Baggage claim, hurry the fuck up
Выдача багажа, черт возьми, поторопитесь
Askin' TSA, "Is that conveyor belt stuck or what? What's the delay?"
Спрашивая TSA: "Эта багажная лента застряла или что? В чем задержка?"
Satan's work, hopin' the devil don't fuck up his day
Работа сатаны, надеюсь, дьявол не испортит ему день
He had to factor in the facts when it came to the play
Он должен был учитывать факты, когда дело дошло до пьесы
He remembered his face last time he was loadin' the safe
Он вспомнил его лицо, когда в последний раз загружал сейф
Heard him say, "You ain't the only rich nigga who in this place"
Услышал, как он сказал: "Ты не единственный богатый ниггер в этом месте"
Fuck tryna relax, he had to pull up everywhere that this nigga be at
Блядь, пытаясь расслабиться, он должен был появляться везде, где этот ниггер бывает
Said, "It ain't like my nigga, know he ain't dip with the stash"
Сказал: "Это не похоже на моего кореша, знаю, он не сбежал с добычей"
Hold on, I'm almost at the climax
Подожди, я почти у цели
Shots ring out, sounding like some loud hi-hats
Раздаются выстрелы, звучащие как громкие хай-хэты
His dog got popped at the place of the transaction
Его пса подстрелили в месте сделки
Dudes from Spain set him up, straight flattened
Чуваки из Испании подставили его, просто расплющили
On Flatbush Avenue, into a restaurant in the back room
На Флэтбуш-авеню, в ресторан в задней комнате
They took the money and drugs and shot him in his half moon
Они забрали деньги и наркотики и выстрелили ему в его "Ролекс"
Doing my homework on IG, under his last picture says, "R.I.P."
Делая уроки в инстаграме, под его последней фотографией написано: "Покойся с миром"





Writer(s): Chauncey Hollis, Nasir Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.