Nas - Japanese Soul Bar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nas - Japanese Soul Bar




Japanese Soul Bar
Японский Соул-бар
"Japan, I ask you, do you love hip-hop music?"
"Япония, спрашиваю тебя, любишь ли ты хип-хоп музыку?"
Cigars in the Japanese Soul bar
Сигары в японском Соул-баре
Drinkin' Scots 'til daybreak, KD 3 had gold bars
Пьем виски до рассвета, KD 3 с золотыми вставками
These vibranium can't break (uh)
Этим вибраниумом не сломать (а)
That's the one, do music for fun
Вот он я, делаю музыку ради удовольствия
Give deals to artists (yeah)
Заключаю сделки с артистами (да)
Pull up to the office (yeah)
Заезжаю в офис (да)
Yeah, I'm from the project so quadruple in my youthful
Да, я из проекта, поэтому в молодости вчетверо увеличил
So I could boost you
Чтобы я мог подтолкнуть тебя
Unlimited game, I could shoot you (woo)
Бесконечная игра, я мог бы пристрелить тебя (уу)
I own my masters now but the reversions is crucial (true)
Теперь я владею своими мастер-записями, но возврат очень важен (правда)
I used to wonder, was they ever jerkin' the Juice Crew?
Раньше я думал, они когда-нибудь дергали Juice Crew?
Wanted dead or alive, should have been platinum five times (G-Rap)
Разыскиваемый живым или мертвым, должен был стать платиновым пять раз (G-Rap)
A young Russell, Rick Rubin and fly Ty, ran the music biz (uh)
Молодой Рассел, Рик Рубин и крутой Тай управляли музыкальным бизнесом (а)
Andre Harrell saw the future is Hip-Hop
Андре Харрелл видел будущее - это хип-хоп
The Hermitage Hotel balcony, Louis flip-flops
Балкон отеля Hermitage, шлепанцы Louis
Meetings in the mezzanine (woo)
Встречи в мезонине (уу)
With production companies, talkin' bout me directing things
С продюсерскими компаниями, болтающими о том, как я руковожу делами
Said I need a CAA, instead I went to ICM
Сказали, что мне нужна CAA, вместо этого я пошел в ICM
Said without an agency all my chances might be slim
Сказали, что без агентства все мои шансы могут быть ничтожны
My humble beginnings ain't what my hunger diminished (uh-huh)
Мое скромное начало - это не то, что уменьшило мой голод (ага)
I burn out of this game before I would run into millions (sheesh)
Я выгорю в этой игре, прежде чем нарвусь на миллионы (ого)
See that's a major fumble (uh) and I made for the jungle (true)
Видишь, это серьезный промах (а), а я создан для джунглей (правда)
So I called Jungle, I said, "put away the bundles" (let's go)
Поэтому я позвонил в Jungle и сказал: "Убери пачки" (поехали)
Truly, they gon' cry when they see this movie (I know)
Правда, они будут плакать, когда увидят этот фильм знаю)
No dry eyes in the theater, the viewers are livin' through me (uh)
Ни одного сухого глаза в кинотеатре, зрители проживают это вместе со мной (а)
Been thinkin' bout
Думал о том,
Who could play me in Tokyo, Paradisio, Belize (Yeah)
Кто мог бы сыграть меня в Токио, Параисо, Белизе (да)
Karaoke, I'm participatin', singin' Barry
Караоке, я участвую, пою Барри
White that is (Ha), on a good night like this (Yeah, yeah)
Белый то есть (ха), в такую хорошую ночь, как эта (да, да)
How do I write like this?
Как я так пишу?
First of all, you gotta have a good life like this (woo)
Прежде всего, у тебя должна быть такая же хорошая жизнь (уу)
A real life like this
Настоящая жизнь, вот такая
Cigars in the Japanese Soul bar
Сигары в японском Соул-баре
Drinkin' Scots 'til daybreak (Uh), KD 3 had gold bars (Yeah)
Пьем виски до рассвета (а), KD 3 с золотыми вставками (да)
These vibranium can't break
Этим вибраниумом не сломать
That's the one, do music for fun
Вот он я, делаю музыку ради удовольствия
Make deals to artists (Yeah)
Заключаю сделки с артистами (да)
Pull up to the office
Заезжаю в офис
Make deals to artists
Заключаю сделки с артистами
Pull up to the office
Заезжаю в офис
Yeah
Да
Konichiwa
Коничива
Yeah
Да
Japanese Soul bar, red light bulbs
Японский Соул-бар, красные лампочки
A turntable, record selection
Вертушка, подборка пластинок
Pictures and frames from those days
Фотографии и рамки с тех дней
Soul music
Соул-музыка
Uh
А
Somebody from Queens brought it live tonight
Кто-то из Квинса зажег сегодня вечером
You see a lot of Bronx acts, a lot of Brooklyn acts
Ты видишь много артистов из Бронкса, много артистов из Бруклина
But you never see Queens acts in the fever really
Но ты никогда не увидишь артистов из Квинса в деле
But Nasty Nas, one of the youngest artists out right now
Но Nasty Nas, один из самых молодых артистов на данный момент
Who's doin' this thing, new artist
Кто делает это дело, новый артист
Who's keepin' it live, keepin' it real
Который делает это ярко, делает это реально
This is Nasty Nas
Это Nasty Nas
And the whole Queensbridge mafia, can I say that?
И вся мафия Квинсбриджа, можно я так скажу?
Now, Nas, you have a different stock
Итак, Nas, у тебя другой уровень
I-I-I-I know
Я-я-я знаю
There's a lot of rappers out there
Есть много рэперов
Who I'm sure you looked up to over the years
На которых, я уверен, ты равнялся все эти годы
But right now a lot of new rappers and older rappers lookin' up to you
Но сейчас много новых и старых рэперов смотрят на тебя снизу вверх
How do you feel to be like, u-uh, a livin' prodigy?
Каково это - быть, ну, живым вундеркиндом?
I mean, it's a pride, it's a blessing
Ну, это гордость, это благословение
I'm a product of Hip-Hop, you know what I'm sayin'?
Я - продукт хип-хопа, понимаешь, о чем я?
I'm a product of the old school and the newest of the new
Я - продукт старой школы и новейшей из новых





Writer(s): Chauncey Hollis, Nasir Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.