Paroles et traduction Nas - 27 Summers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitch,
I′m
in
a
good
mood,
good
groove,
pour
me
up
(ice)
Детка,
у
меня
отличное
настроение,
хороший
ритм,
налей
мне
еще
(льда)
The
plane
leave
in
30,
fix
your
life,
hurry
up
(fix
your
life)
Самолет
улетает
через
30
минут,
соберись,
поторопись
(шевелись)
Ackee
rice,
peas,
puttin'
curry
over
duck
(mm)
Рис
с
аки
и
горошком,
поливаю
карри
утку
(мм)
Courtside
Rockets,
Warriors,
Curry
up
(swish)
На
баскетболе,
"Рокетс"
против
"Уорриорз",
Карри
зажигает
(бросок)
Smokin′
weed
in
a
tux,
sippin'
Ricard
Курю
травку
в
смокинге,
попиваю
"Рикар"
Sitting
on
Governors
Isle
with
all
the
killers
Отдыхаю
на
Губернаторском
острове
со
всеми
головорезами
Premier
movies
with
my
man
DeNiro
Премьерные
фильмы
с
моим
приятелем
Де
Ниро
And
Johnny
Nunez
got
all
the
pictures
А
Джонни
Нуньес
все
это
снимает
Black-grown,
black-owned
Создано
черными,
принадлежит
черным
Black
women
is
the
backbone
Черные
женщины
- наша
опора
Latin
food
in
the
back
room
Латиноамериканская
еда
в
задней
комнате
Big
business,
I'ma
drop
a
new
′gnac
soon
Большой
бизнес,
скоро
выпущу
новый
коньяк
Followin′
the
cash
rules
Следую
правилам
денег
Rich,
matte-black
Rolls,
yeah,
I
got
'em
seeing
ghosts
(ghosts)
Матовый
черный
"Роллс-Ройс",
да,
заставляю
их
видеть
призраков
(призраков)
27
summers,
that
wasn′t
even
the
goal
(goal)
27
лет,
это
даже
не
было
целью
(целью)
Blowing
kush
clouds
and
we
all
for
the
smoke
(smoke)
Выпускаю
облака
дыма,
и
мы
все
в
этом
дыму
(дым)
Black
card,
black
Rolls,
more
black
CEOs
Черная
карта,
черный
"Роллс-Ройс",
больше
черных
гендиректоров
Bitch,
I'm
in
a
good
mood,
good
group
pulled
me
up
(Dino)
Детка,
у
меня
отличное
настроение,
хорошая
компания
меня
поддержала
(Дино)
Mass
Appeal,
movies
and
music,
sign
with
us
(Al
Pacino)
Mass
Appeal,
фильмы
и
музыка,
подписывайся
к
нам
(Аль
Пачино)
All
my
niggas
millionaires,
G-Code
know
what′s
up
(what
up,
G-Code?)
Все
мои
ниггеры
- миллионеры,
G-Code
знает,
что
к
чему
(что
к
чему,
G-Code?)
What
up,
Jung'?
What
up
Stoute?
What
up,
Ant?
What
up,
East?
Как
дела,
Юнг?
Как
дела,
Стаут?
Как
дела,
Ант?
Как
дела,
Ист?
What
they
say
about
us?
(What
they
say
about
us?)
Что
они
говорят
о
нас?
(Что
они
говорят
о
нас?)
Rich,
matte-black
Rolls,
yeah,
I
got
′em
seeing
ghosts
(ghosts)
Матовый
черный
"Роллс-Ройс",
да,
заставляю
их
видеть
призраков
(призраков)
27
summers,
that
wasn't
even
the
goal
(goal)
27
лет,
это
даже
не
было
целью
(целью)
Blowing
kush
clouds
and
we
all
for
the
smoke
(smoke)
Выпускаю
облака
дыма,
и
мы
все
в
этом
дыму
(дым)
Bitch,
black
card,
black
Rolls,
more
black
CEOs
Детка,
черная
карта,
черный
"Роллс-Ройс",
больше
черных
гендиректоров
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nasir Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.