Nas - Disciple - Clean Album Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nas - Disciple - Clean Album Version




2004, yeah
2004 год, да
L, what's up?
Эл, в чем дело?
Prophesy!
Пророчествуй!
Yeah, it's prophesy, baby!
Да, это пророчество, детка!
Disciple, disciple (what?) Disciple (streets)
Ученик, ученица (что?) Ученик (улицы)
Disciple (streets)
Ученик (улицы)
Disciple (streets)
Ученик (улицы)
Disciple (streets)
Ученик (улицы)
Disciple (streets)
Ученик (улицы)
Disciple (streets)
Ученик (улицы)
Disciple (streets)
Ученик (улицы)
Disciple (let's go!)
Ученик (вперед!)
Word to mama, any lineup of rhymers
Слово маме, любой состав рифмоплетов
Could bring any drama, anytime, the city's mine, Nas is like
Может вызвать любую драму, в любое время, город мой, Nas такой
Love Undying, Money's My Bitches, Thugz Mansion
Любовь бессмертна, Деньги - мои сучки, Особняк Головорезов
Thugs dancin' around the fly sh-
Головорезы танцуют вокруг мухобойки.-
Pharaoh garment's Prada, Egyptian camelback-riders
Прада от одежды фараона, египетские наездники на верблюдах
Pyramid architects, Perignon bottles
Архитекторы пирамид, бутылки "Периньон"
Money, jewelry, want me, then, come get me
Деньги, драгоценности, хочешь меня, тогда приходи за мной
Hit me but don't miss me, you history
Ударь меня, но не промахнись, ты - история
Lead flowin' around like a Frisbee, Italian dons from Sicily kiss me
Свинец летит по кругу, как фрисби, итальянские доны с Сицилии целуют меня.
This ain't 50, this ain't Jigga, this ain't Diddy, this ain't Pretty
Это не 50-й, это не Джигга, это не Дидди, это некрасиво
Pain, power, p-, and pistols
Боль, сила, p- и пистолеты
Lyrically no one, hold none near me, hear me
В лирическом плане никого, никого не держи рядом со мной, услышь меня
Kids cheer me like The Count of Monte-Cristo
Дети подбадривают меня, как графа Монте-Кристо
Steady poundin' soundin' like G without the lisp, though
Ровный удар, звучит как "Джи", хотя и без шепелявости.
My big bro told me plain and simple, "Nas, do not look back"
Мой старший брат сказал мне прямо и незамысловато: "Нас, не оглядывайся назад".
Watch where you took rap, no bookbags and trucker hats
Смотри, куда ты попал, никаких сумок с книгами и шляп дальнобойщика
Just army jacks and diamonds that's flashin'
Только армейские валеты и бриллианты, которые сверкают.
What the f- is that? Freestyle
Что это за чертовщина? Фристайл
Disciple, disciple (streets)
Ученик, ученица (улицы)
Disciple (streets)
Ученик (улицы)
Disciple (streets)
Ученик (улицы)
Disciple (streets)
Ученик (улицы)
Disciple (streets)
Ученик (улицы)
Disciple (streets)
Ученик (улицы)
Disciple (Esco!)
Ученик (Эско!)
Like Paul, Michael, and Matthew, Peter, James, and Andrew
Как Павел, Михаил и Матфей, Петр, Иаков и Андрей
Phillip, Simon, and Judas, I'm disciple of music
Филипп, Симон и Иуда, я ученик музыки
Street beats is the main thing, minus the traitor
Уличные удары - это главное, за вычетом предателя
And I'm not a dictator, I'm the righteous invitin' you haters
И я не диктатор, я праведник, приглашающий вас, ненавистники.
Inside the life of the greatest, it'll take you through something real
Окунись в жизнь величайшего, это поможет тебе пережить что-то настоящее
Get a smack in your face, 'cause I hurt up, traumatize, ilama
Получу пощечину, потому что я причиняю боль, травмирую, илама
Bust shells, destroy, yet tryna prevent violence
Взрывать снаряды, разрушать, но при этом пытаться предотвратить насилие
If I present iron, somebody dyin', don't even worry 'bout it
Если я подарю железо, кто-нибудь умрет, даже не беспокойтесь об этом
Then, dress warm for the cemetery climate
Затем оденьтесь потеплее для кладбищенского климата
When I speak, I need cemetery silence, terror
Когда я говорю, мне нужна кладбищенская тишина, ужас
See me, gold Hummers, Lamborghini's, man who stole the summer
Смотрите на меня, золотые "хаммеры", "Ламборджини", "человек, который украл лето".
Hand straight gleamin', if I don't know you, toe-tag you
Рука прямо блестит, если я тебя не знаю, то отмечу тебя пальцем ноги.
Drag you through the cement, fo-fo maggie
Протащу тебя по цементу, фо-фо Мэгги
Body parts in my man's Maserati car, then, party hard in Madagascar
Части тела в машине моего мужчины "Мазерати", тогда хорошенько повеселимся на Мадагаскаре
While Rigor Mortis'll grab ya, him retarded, I'm pass that
Пока трупное окоченение схватит тебя, он умственно отсталый, я пропущу это
Gloves on, where the mask at? Too many love songs
Перчатки надеты, где маска? Слишком много песен о любви
All the thugs gone, what happened? Where's the passion?
Все головорезы ушли, что случилось? Где же страсть?
Rappers battlin' non-rappers, carryin' on backwards
Рэперы сражаются с не-рэперами, двигаясь задом наперед
Laughin' sayin', "Nas thinks he's Farrakhan preachin' blackness"
Смеясь, говорит: "Нас думает, что он Фаррахан, проповедующий черноту".
Hell, yeah, awareness is my alias
Черт возьми, да, осознанность - это мой псевдоним
Word to the Braveheart written on my bare chest
Слово Храброму сердцу, написанное на моей обнаженной груди
The realest, here it is!
Самый настоящий, вот он!
Disciple, disciple (streets)
Ученик, ученица (улицы)
Disciple (streets)
Ученик (улицы)
Disciple (streets)
Ученик (улицы)
Disciple (streets)
Ученик (улицы)
Disciple (streets)
Ученик (улицы)
Disciple (streets)
Ученик (улицы)
Disciple (streets)
Ученик (улицы)
Disciple (streets)
Ученик (улицы)
Disciple (streets)
Ученик (улицы)
Disciple (streets)
Ученик (улицы)
Disciple (streets)
Ученик (улицы)
Disciple (streets)
Ученик (улицы)
Disciple (streets)
Ученик (улицы)
Disciple (streets)
Ученик (улицы)
Disciple (Esco!)
Ученик (Эско!)





Writer(s): Nasir Jones, Leshan Lewis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.