Paroles et traduction Nas - It Ain't Hard to Tell - Remix
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Ain't Hard to Tell - Remix
Несложно догадаться - Ремикс
It
ain't
hard
to
tell,
I
excel
then
prevail
Несложно
догадаться,
я
превосхожу,
затем
побеждаю,
The
mic
is
contacted,
I
attract
clientele
Микрофон
подключен,
я
привлекаю
клиентуру,
My
mic
check
is
life
or
death,
breathing
a
sniper's
breath
Моя
проверка
микрофона
— жизнь
или
смерть,
дыхание
снайпера,
I
exhale
the
yellow
smoke
of
buddha
through
righteous
steps
Я
выдыхаю
желтый
дым
Будды
праведными
шагами,
Deep
like
the
Shining,
sparkle
like
a
diamond
Глубокий,
как
"Сияние",
сверкающий,
как
бриллиант,
Sneak
a
Uzi
on
the
island
in
my
army
jacket
lining
Прячу
Узи
на
острове
в
подкладке
моей
армейской
куртки,
Hit
the
Earth
like
a
comet
– invasion!
Врезаюсь
в
Землю,
как
комета
- вторжение!
Nas
is
like
the
Afrocentric
Asian,
half-man,
half-amazing
Нас
как
афроцентричный
азиат,
получеловек,
полубожество,
Cause
in
my
physical,
I
can
express
through
song
Потому
что
в
своей
физической
форме
я
могу
выражаться
через
песню,
Delete
stress
like
Motrin,
then
extend
strong
Стираю
стресс,
как
Моtrin,
затем
продолжаю
сильно,
I
drink
Moët
with
Medusa,
give
her
shotguns
in
hell
Пью
Moët
с
Медузой,
даю
ей
дробовики
в
аду,
From
the
spliff
that
I
lift
and
inhale,
it
ain't
hard
to
tell
От
косяка,
который
я
поднимаю
и
вдыхаю,
несложно
догадаться,
The
buddha
monk's
in
your
trunk,
turn
the
bass
up
Монах
Будды
в
твоем
багажнике,
сделай
бас
громче,
Not
stories
by
Aesop,
place
your
loot
up,
parties
I
shoot
up
Не
басни
Эзопа,
выкладывай
свою
добычу,
вечеринки
я
расстреливаю,
Nas,
I
analyze,
drop
a
jew-el,
inhale
from
the
L
Нас,
я
анализирую,
роняю
бриллиант,
вдыхаю
из
косяка,
School
a
fool
well,
you
feel
it
like
braille
Учу
дурака
хорошо,
ты
чувствуешь
это,
как
шрифт
Брайля,
It
ain't
hard
to
tell,
I
kick
a
skill
like
Shaquille
holds
a
pill
Несложно
догадаться,
я
владею
навыком,
как
Шакил
держит
мяч,
Vocabulary
spills
I'm
Ill
plus
Matic
Словарный
запас
изливается,
я
крут
плюс
автоматичен,
I
freak
beats,
slam
it
like
Iron
Sheik
Я
извращаю
биты,
бью,
как
Железный
Шейх,
Jam
like
a
Tec
with
correct
techniques
Играю,
как
Tec-9
с
правильной
техникой,
So
analyze
me,
surprise
me,
but
can't
magmatize
me
Так
что
анализируй
меня,
удивляй
меня,
но
не
можешь
намагнитить
меня,
Scannin'
while
you're
plannin'
ways
to
sabotage
me
Сканируешь,
пока
планируешь
способы
саботировать
меня,
I
leave
'em
froze
like
her-on
in
your
nose
Я
оставляю
их
замороженными,
как
героин
в
твоем
носу,
Nas'll
rock
well,
it
ain't
hard
to
tell
Нас
будет
круто
звучать,
несложно
догадаться,
This
rhythmatic
explosion
Этот
ритмичный
взрыв
Is
what
your
frame
of
mind
has
chosen
Это
то,
что
выбрало
твое
настроение,
I'll
leave
your
brain
stimulated,
niggas
is
frozen
Я
оставлю
твой
мозг
стимулированным,
парни
заморожены,
Speak
with
criminal
slang,
begin
like
a
violin
Говорю
криминальным
сленгом,
начинаю,
как
скрипка,
End
like
Leviathan,
it's
deep,
well
let
me
try
again
Заканчиваю,
как
Левиафан,
это
глубоко,
ну,
позволь
мне
попробовать
еще
раз,
Wisdom
be
leaking
out
my
grapefruit,
troop
Мудрость
сочится
из
моего
грейпфрута,
детка,
I
dominate
break
loops,
giving
mics
men-e-strual
cycles
Я
доминирую
над
брейк-лупами,
давая
микрофонам
менструальные
циклы,
Street's
disciple,
I
rock
beats
that's
mega
trifle
Уличный
ученик,
я
играю
биты,
которые
мега
банальны,
And
groove
even
smoother
than
moves
by
Villanova
И
качаюсь
еще
плавнее,
чем
движения
Виллановы,
You're
still
a
soldier,
I'm
like
Sly
Stone
in
Cobra
Ты
все
еще
солдат,
я
как
Слай
Стоун
в
"Кобре",
Packing
like
a
Rasta
in
the
weed
spot,
vocals'll
squeeze
Glocks
Заряжен,
как
растаман
в
месте
с
травкой,
вокал
сожмет
глоки,
MC's
eavesdrop
though
they
need
not
to
sneak
МС
подслушивают,
хотя
им
не
нужно
подкрадываться,
My
poetry's
deep,
I
never
fail
Моя
поэзия
глубока,
я
никогда
не
подведу,
Nas'
raps
should
be
locked
in
a
cell,
it
ain't
hard
to
tell
Рэп
Наса
должен
быть
заперт
в
камере,
несложно
догадаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nasir Jones, Robert Bell, George Melvin Brown, Dennis Thomas, John Bettis, Claydes Eugene Smith, Ronald N Bell, Cleveland Horne, Gene C Redd, Richard Allen Westfield, Robert Spike Mickens, Roy Handy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.