Paroles et traduction Nas - It Ain't Hard to Tell - The Laidback Remix
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Ain't Hard to Tell - The Laidback Remix
Несложно понять - Спокойный ремикс
It
ain't
hard
to
tell,
I
excel,
then
prevail
Несложно
понять,
я
превосхожу,
затем
побеждаю,
The
mic
is
contacted,
I
attract
clientele
Микрофон
включен,
я
привлекаю
клиентуру,
My
mic
check
is
life
or
death,
breathing
a
sniper's
death
Моя
проверка
микрофона
— жизнь
или
смерть,
дыхание
снайпера,
I
exhale
the
yellow
smoke
of
buddha
through
righteous
steps
Я
выдыхаю
желтый
дым
Будды
праведными
шагами,
Deep
like
The
Shinin',
sparkle
like
a
diamond
Глубокий,
как
«Сияние»,
сияющий,
как
бриллиант,
Sneak
a
uzi
on
the
island
in
my
army
jacket
lining
Прячу
«Узи»
на
острове,
в
подкладке
моей
армейской
куртки,
Hit
the
Earth
like
a
comet,
invasion
Падаю
на
Землю,
как
комета,
вторжение,
Nas
is
like
the
Afrocentric
Asian,
half-man,
half-amazing
Нас
— как
афроцентричный
азиат,
получеловек,
полубог,
Cause
in
my
physical,
I
can
express
through
song
Потому
что
физически
я
могу
выражать
себя
через
песню,
Delete
stress
like
Motrin,
then
extend
strong
Снимаю
стресс,
как
«Морин»,
затем
продолжаю
сильно,
I
drank
Moet
with
Medusa,
give
her
shotguns
in
hell
Я
пил
«Моет»
с
Медузой,
дал
ей
дробовики
в
аду,
From
the
spliff
that
I
lift
and
inhale,
it
ain't
hard
to
tell
От
косяка,
который
я
поднимаю
и
вдыхаю,
несложно
понять,
The
buddha
monk's
in
your
trunk,
turn
the
bass
up
Монах
Будды
в
твоем
багажнике,
сделай
бас
громче,
Nas,
stories
by
Aesop,
place
your
loot
up,
parties
I
shoot
up
Нас,
истории
Эзопа,
выкладывай
свою
добычу,
вечеринки,
которые
я
расстреливаю,
Nas,
I
analyze,
drop
a
Jewel
Нас,
я
анализирую,
роняю
жемчужину,
Inhale
from
the
L,
school
a
fool
well,
you
feel
it
like
braille
Вдыхаю
из
косяка,
учу
дурака,
ты
чувствуешь
это,
как
шрифт
Брайля,
It
ain't
hard
to
tell,
I
kick
the
skill
like
Shaquille
holds
a
pill
Несложно
понять,
я
владею
навыком,
как
Шакил
держит
мяч,
Vocabulary
spills
I'm
Ill
Словарный
запас
изливается,
я
крут,
Plus
Matic,
I
freak
beats
slam
it
like
Iron
Shiek
Плюс
Матик,
я
валю
биты,
как
Железный
Шейх,
Jam
like
a
tech
with
correct
techniques
Зажигаю,
как
технарь
с
правильной
техникой,
So
analyze
me,
surprise
me,
but
can't
magnetize
me
Так
что
анализируй
меня,
удивляй
меня,
но
не
можешь
намагнитить
меня,
Scanning
while
you're
planning
ways
to
sabotage
me
Сканируешь,
пока
планируешь
способы
саботировать
меня,
I
leave
em
froze
like
her-on
in
your
nose
Я
оставляю
их
замороженными,
как
героин
в
твоем
носу,
Nas'll
rock
well,
it
ain't
hard
to
tell
Нас
будет
круто
звучать,
несложно
понять,
This
rhythmatic
explosion,
is
what
your
frame
of
mind
has
chosen
Этот
ритмичный
взрыв
— то,
что
выбрало
твое
сознание,
I'll
leave
your
brain
stimulated,
niggas
is
frozen
Я
оставлю
твой
мозг
стимулированным,
ниггеры
заморожены,
Speak
with
criminal
slang,
begin
like
a
violin
Говорю
на
криминальном
сленге,
начинаю,
как
скрипка,
End
like
Leviathan,
it's
deep
well
let
me
try
again
Заканчиваю,
как
Левиафан,
это
глубоко,
позволь
мне
попробовать
еще
раз,
Wisdom
be
leaking
out
my
grapefruit
troop
Мудрость
сочится
из
моего
грейпфрутового
отряда,
I
dominate
break
loops,
giving
mics
men-e-straul
cycles
Я
доминирую
на
битах,
вызывая
у
микрофонов
менструальные
циклы,
Street's
disciple,
I
rock
beats
that's
mega
trifle
Уличный
ученик,
я
играю
биты,
которые
мега
банальны,
And
groovy
but
smoother
than
moves
by
Villanova
И
грувовые,
но
плавнее,
чем
движения
Виллановы,
Yet
still
a
soldier,
I'm
like
Sly
Stallone
in
Cobra
И
все
же
солдат,
я
как
Слай
Сталлоне
в
«Кобре»,
Packing
like
a
rasta
in
the
weed
spot
Заряжен,
как
растаман
в
месте
с
травой,
Vocals'll
squeeze
glocks,
MC's
eavesdrop
Вокал
сожмет
глоки,
МС
подслушивают,
Though
they
need
not
to
sneak
Хотя
им
не
нужно
подкрадываться,
My
poetry's
deep,
I
never
fell
Моя
поэзия
глубока,
я
никогда
не
падал,
Nas's
raps
should
be
locked
in
a
cell
Рэп
Наса
должен
быть
заперт
в
камере,
It
ain't
hard
to
tell
Несложно
понять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Thomas, John Bettis, Nasir Jones, Ronald N. Bell, Gene Redd, George Melvin Brown, Robert Spike Mickens, Steve Porcaro, Cleveland Horne, Roy Handy, Steven M. Porcaro, Gene C. Redd, Robert Earl B
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.