Nas - N.Y. State of Mind, Pt. ll - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nas - N.Y. State of Mind, Pt. ll




N.Y. State of Mind, Pt. ll
Состояние ума в Нью-Йорке, часть 2
Uhh
Э-э
Yo, yo-yo, y'all
Йоу, йоу-йоу, все вы
Whattup? Whattup
Как дела? Как дела, милая?
It's time man (Word, it's time?)
Время пришло, детка (Правда, пришло?)
Straight up, it's time man
Честно, время пришло
Aight, set that shit off
Ладно, врубай эту хрень
(Set it off then nigga, set it off)
(Врубай, давай, врубай)
Broken glass in the hallway, bloodstained floors
Разбитое стекло в коридоре, полы в крови
Neighbors, look at every bag you bring through your doors
Соседи смотрят на каждый пакет, что ты несешь в дверь
Lock the top lock, momma shoulda cuffed me to the radiator
Закрывай на все замки, мамаша должна была пристегнуть меня к батарее
Why not? It might've saved later from my block
Почему нет? Это могло бы спасти меня позже от моего квартала
N.Y. cops, hookers crawlin off the stroll, coughin
Нью-йоркские копы, шлюхи ползут с тротуара, кашляют
Stitches in they head, stinkin and I dread thinkin they be snitchin
Швы на их головах, воняют, и я боюсь думать, что они стучат
But who else, could it be, sat these, unmarked vans
Но кто еще, кроме них, мог поставить эти, немаркированные фургоны
Parked in the dark -- NARC's, where's your heart?
Припаркованные в темноте -- НАРКи, где ваша совесть?
Hustlers starve; they bust a U-e I jog
Торчки голодают; они взорвут тебе мозг, я бегу
To my building -- come out later wearin camouflage
К своему дому -- выйду позже в камуфляже
See the sergeant and the captain -- strangle men
Вижу сержанта и капитана -- душат людей
Niggaz gaspin for air; til they move no more and just stare
Парни хватают ртом воздух, пока не перестанут двигаться и просто смотрят
With dead eyes -- tired of riots, shit is quiet
Мертвыми глазами -- устал от бунтов, все тихо
Simple-minded fools infiltrate grimy crews
Простофилы проникают в грязные банды
Overcrowded cribs, uncles home from bids, sister's pregnant
Переполненные хаты, дяди возвращаются из тюряги, сестра беременна
Father's on drugs, moms is smokin, beds is piss-infested
Отец на наркоте, мама курит, кровати провонявшие мочой
Had eight partners growin up, eight turned to seven
У меня было восемь друзей, когда я рос, восемь превратились в семь
Seven turned to six niggaz, got two in heaven
Семь превратились в шесть парней, двое на небесах
Six of us, holdin it, now it's five rollin thick
Нас шестеро, держимся вместе, теперь пятеро катим плотно
The sixth one's parole flipped; five niggaz, went to fo' quick
Условно-досрочное шестого сорвалось; пятеро быстро стали четырьмя
When he went O.T., college life, converted into gangbangin
Когда он попал в тюрьму, студенческая жизнь превратилась в бандитскую
Four niggaz still hangin, years passed and slang changin
Четверо парней все еще держатся, годы прошли, сленг меняется
Three of us now, fourth nigga ain't around
Нас трое теперь, четвертого парня нет рядом
We all thought he was real -- he did the snake shit
Мы все думали, что он настоящий -- он нас кинул
Fake shit -- beat his ass down, yo his mouth
Подлая хрень -- избили его, да, его рот
Could've got us all wasted, what a fuckin clown
Мог погубить нас всех, какой же клоун
All I got left in the end is two of my best friends
Все, что у меня осталось в конце, это двое моих лучших друзей
And we all goin out, to the death for these ends, WHAT?
И мы все пойдем до конца, до смерти за эту цель, ЧТО?
New York, New York ("New York state of mind" ->)
Нью-Йорк, Нью-Йорк ("Состояние ума в Нью-Йорке" ->)
New York, New York ("New York state of mind" ->)
Нью-Йорк, Нью-Йорк ("Состояние ума в Нью-Йорке" ->)
You heard about it, you see about it
Ты слышала об этом, ты видишь это
You read about it, it's in your papers
Ты читаешь об этом, это в твоих газетах
It's in your daily news ("Get money!")
Это в твоих ежедневных новостях ("Зарабатывай деньги!")
New York chronicles, every day
Нью-Йоркские хроники, каждый день
The crime rate, the murder rate
Уровень преступности, уровень убийств
The money rate, the paper chase, youknowhatImean?
Уровень денег, погоня за баблом, понимаешь?
New York state of mind baby, check it out
Состояние ума в Нью-Йорке, детка, проверь это
I'm at the, gamblin spot, my hands on a knot
Я в игорном месте, мои руки на куче денег
New York Yankee cap cover my eyes, stand in one spot
Кепка Нью-Йорк Янки закрывает мои глаза, стою на одном месте
I take a nigga dough, send him home, to a shoebox
Я забираю бабки парня, отправляю его домой, к коробке из-под обуви
You lost that nigga I put your dollar in the jukebox
Ты проиграл, парень, я кладу твой доллар в музыкальный автомат
Hear my favorite song, all these niggaz sing along
Слышу свою любимую песню, все эти парни подпевают
All the ciggarette smoke's cloggin my lungs, hoodrats flashin they tongue
Весь сигаретный дым забивает мои легкие, уличные девки показывают свои языки
Young thugs blastin they gun, we got reputations
Молодые бандиты палят из пушек, у нас репутация
Bitches and niggaz both on parole or probation
И сучки, и парни на условно-досрочном или под наблюдением
Shit is sick, niggaz got gats, army fatigues
Все хреново, у парней пушки, армейская форма
I got my eyes glued on, whoever walk in the lead
Мои глаза прикованы к тому, кто войдет первым
Cause I ain't playin, niggaz'll run up in here and shoot up this shit
Потому что я не играю, парни ворвутся сюда и расстреляют все к чертям
Stick yo' ass up, niggaz'll find the loot in your kicks
Поднимут тебя, парни найдут бабло в твоих кроссовках
Bunch of triple-cross niggaz, just New York niggaz
Куча предателей, просто нью-йоркские парни
Lift you off your feet when they was just talkin with you
Собьют тебя с ног, когда только что разговаривали с тобой
Some of these dudes the Feds be on em, you knew em for years
На некоторых из этих чуваков охотятся федералы, ты знаешь их годами
Be the type when you walk in a pub, they offer you beers
Они из тех, кто, когда ты заходишь в бар, предлагают тебе пиво
That ain't gangsta, niggaz is up North with tatted tears
Это не по-гангстерски, парни на севере с татуированными слезами
Your name's on the affadavit, you ratted kid
Твое имя в показаниях, ты крыса, малыш
Faggot-ass niggaz that be scared to do they bids
Пидоры, которые боятся отсидеть свой срок
Fuck you, we run you out of N.Y, you can't live
Пошел ты, мы выгоним тебя из Нью-Йорка, ты не сможешь здесь жить
Got your quiet niggaz, that relocated down South
Есть тихие парни, которые переехали на юг
Comin back to floss, then you got the jealous loudmouths
Возвращаются, чтобы похвастаться, а еще есть завистливые болтуны
All of a sudden we got Crips and Bloods, D.T.'s
Внезапно у нас появились Крипс и Бладс, D.T.'s
Runnin round quick to split your mug, it's ea-sy to score
Бегают быстро, чтобы разбить тебе морду, легко заработать
But it's hard to get the shit off
Но трудно сбыть товар
Niggaz fightin over hundred sales, jump in the car and drive off
Парни дерутся за сто баксов, прыгают в машину и уезжают
When the fiend come around the block, happy as hell
Когда наркоман появляется на районе, счастливый, как черт
Niggaz, mad cause they ain't get a piece of that sale
Парни злятся, потому что не получили кусок от этой продажи
Cutthroat connivers, universal, ghetto survivors
Безжалостные мошенники, универсальные, выжившие из гетто
Go to any hood that's live and make it liver
Идут в любой живой район и делают его еще живее
A lot of niggaz scheamin, some real, some niggaz frontin
Много парней мутят схемы, некоторые настоящие, некоторые притворяются
But I'm a big dreamer, so watch me come up with somethin
Но я большой мечтатель, так что смотри, как я что-нибудь придумаю
New York, New York
Нью-Йорк, Нью-Йорк
New York, New York
Нью-Йорк, Нью-Йорк





Writer(s): Jones Nasir, Martin Chris E, Griffin William, Barrier Eric


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.