Paroles et traduction Nas - Nasty - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasty - Album Version (Edited)
Дерзкий - Альбомная Версия (Отредактировано)
Got
some
Remy
Martin
and
some
good-ass
cigars,
check
it
out
У
меня
есть
немного
Remy
Martin
и
отличные
сигары,
зацени
Ayo,
late
night,
candlelight,
fiend
with
diesel
in
his
needle
Эй,
поздняя
ночь,
свет
свечей,
торчок
с
дизелем
в
игле
Queensbridge
leader,
no
equal
Лидер
Квинсбриджа,
нет
равных
I
come
from
the
Wheel
of
Ezekiel
Я
родом
из
Колеса
Иезекииля
To
pop
thousand-dollar
bottles
of
scotch,
smoke
pot
and
heal
the
people
Открываю
бутылки
скотча
за
тысячу
долларов,
курю
травку
и
лечу
людей
Any
rebuttal
to
what
I
utter
get
box-cuttered
Любое
возражение
на
мои
слова
будет
встречено
канцелярским
ножом
Count
how
many
bad
honeys
I
slut,
it's
a
high
number
Посчитай,
сколько
красоток
я
соблазнил,
это
большое
число
Name
a
nigga
under
the
same
sky
that
I'm
under
Назови
мне
парня
под
тем
же
небом,
что
и
я
Who
gets
money,
remain
fly,
yeah,
I
wonder
Кто
получает
деньги,
остается
крутым,
да,
интересно
Eyes
flutter,
it's
love
when
Nas
pops
up
Ресницы
трепещут,
это
любовь,
когда
появляется
Nas
Stars
get
starstruck,
panties
start
drippin'
Звезды
в
шоке,
трусики
начинают
промокать
The
ways
of
Carlito,
blaze,
torpedo
cigars
Пути
Карлито,
зажигаю
торпедные
сигары
Drop
Rolls,
hoes
drop
clothes
Катаюсь
на
Роллсах,
красотки
сбрасывают
одежду
Louis
the
XIII,
freaks,
women
nice
size
Louis
XIII,
фрики,
женщины
отличных
размеров
I
ride
like
Porsches,
thick,
brown
and
gorgeous
Я
катаюсь,
как
Порше,
плотный,
смуглый
и
великолепный
It
ain't
my
fault,
semiautomatic
weapons
I
brought
Это
не
моя
вина,
я
принес
полуавтоматическое
оружие
The
world
crazy,
I'm
rich
and
I'm
girl-crazy
Мир
сошел
с
ума,
я
богат
и
помешан
на
девушках
Dick
'em,
convince
'em
all
to
praise
me
Трах*ю
их,
убеждаю
всех
восхвалять
меня
They
ideology
is
confusion,
I
lose
'em
Их
идеология
— сплошная
путаница,
я
сбиваю
их
с
толку
Fellates
me,
who
hate
me?
My
gun
off
safety
Делают
мне
минет,
кто
ненавидит
меня?
Мой
пистолет
снят
с
предохранителя
Since
the
Tunnel
and
Skate
Key,
my
jewelry
in
HD
Со
времен
Tunnel
и
Skate
Key,
мои
украшения
в
HD
Silent
rage,
pristine
in
my
vintage
shades
Тихая
ярость,
безупречный
в
своих
винтажных
очках
I'm
not
in
the
winters
of
my
life
or
the
beginning
stage,
I
am
the
dragon
Я
не
на
закате
своей
жизни
или
в
начале
пути,
я
дракон
Maserati,
pumpin'
Biggie,
the
great
legend
Мазерати,
слушаю
Бигги,
великую
легенду
Blastin',
I'm
after
the
actress
who
played
Faith
Evans
На
полную
громкость,
я
охочусь
за
актрисой,
которая
играла
Фейт
Эванс
My
little
Jackie
Onassis,
dig?
Моя
маленькая
Джеки
Онассис,
понимаешь?
I'm
so
high,
I
never
land
like
Mike
Jackson's
crib
Я
так
высоко,
что
никогда
не
приземлюсь,
как
дом
Майкла
Джексона
Vest
on,
.45
still
crack
ya
rib
sacrilege
Бронежилет
на
мне,
45-й
калибр
все
еще
сломает
тебе
ребро,
святотатство
Talk
trash
about
the
nasty
kid
Болтать
ерунду
о
дерзком
парне
Past
nasty
now,
I'm
gross
and
repulsive,
talk
money
Раньше
был
дерзким,
теперь
я
отвратителен,
говорим
о
деньгах
Is
you
jokin',
cash
everywhere,
in
my
bank,
in
the
sofa
Ты
шутишь,
наличные
везде,
в
моем
банке,
на
диване
In
the
walls,
in
the
cars,
in
my
wallet,
in
my
pocket
В
стенах,
в
машинах,
в
моем
кошельке,
в
моем
кармане
On
the
floors,
ceilings,
the
safe,
bitch,
I
got
all
you
envy
На
полах,
потолках,
в
сейфе,
су*ка,
у
меня
есть
все,
чему
ты
завидуешь
But
don't
offend,
I'm
skinny,
but
still
I'm
too
big
for
a
Bentley
Но
не
обижайся,
я
худой,
но
все
еще
слишком
большой
для
Bentley
You
are
your
car,
what
could
represent
me
Ты
— твоя
машина,
что
может
представлять
меня?
Too
Godly
to
be
a
Bugatti,
you
honestly
Слишком
божественный,
чтобы
быть
Bugatti,
честно
Must
design
me
somethin'
Tommy
Mottonic
from
Queens
had
before
the
'90s
Должны
разработать
для
меня
что-то,
что
было
у
Томми
Моттоника
из
Квинса
до
90-х
Drug
dealer
call,
rush
to
the
bar
Звонок
наркодилера,
спешу
в
бар
Move,
niggas,
we
don't
give
a
fuck
who
you
are
Подвиньтесь,
ниггеры,
нам
плевать,
кто
вы
такие
Black
card
heavy
like
a
magnet,
in
my
stitched
denims
Черная
карта
тяжелая,
как
магнит,
в
моих
джинсах
с
прострочкой
Pretty
women
see
them
them
saggin',
bet
a
hundred
stacks
Красивые
женщины
видят,
как
они
висят,
ставлю
сотню
Niggas'll
run
it
back
just
havin'
fun
Ниггеры
вернутся,
просто
развлекаясь
I
ain't
even
begun
to
black,
light
another
blunt
in
fact
Я
даже
не
начал
курить,
зажгу
еще
один
косяк
(Nasty)
Yeah,
nasty
kid
(Дерзкий)
Да,
дерзкий
парень
For
the
hustlers,
thick
as
yellow
bitches
for
the
suck
of
it
Для
барыг,
толстых,
как
желтые
су*ки,
ради
удовольствия
Got
a
bunch
of
niggas
in
prison
braggin'
У
меня
куча
ниггеров
в
тюрьме
хвастаются
Saying
it
was
Nas
I
used
to
hustle
with
Говорят,
что
это
был
Nas,
с
которым
я
раньше
толкал
I
display
fashions
while
my
lungs
engage
hashish,
guns
on
my
waist
past
his
Я
демонстрирую
моду,
пока
мои
легкие
вдыхают
гашиш,
пистолеты
на
моей
талии,
дальше
его
Since
I'm
cakin'
up,
put
funds
in
my
safe,
laughin'
С
тех
пор,
как
я
зарабатываю,
кладу
деньги
в
свой
сейф,
смеюсь
And
joining
the
blunt
passin'
you
niggas
was
straight
assin'
И
присоединяюсь
к
передаче
косяка,
вы,
ниггеры,
были
просто
ослами
Excuse
the
vulgarity,
I'm
still
not
fully
adjusted
Извините
за
вульгарность,
я
все
еще
не
полностью
адаптировался
Or
used
to
the
new
fans
hearin'
me
spit
rapidly
Или
привык
к
новым
фанатам,
слышащим,
как
я
быстро
читаю
рэп
I
never
see
the
whips
niggas
be
claimin'
they
drivin'
Я
никогда
не
вижу
тачек,
на
которых
ниггеры
утверждают,
что
ездят
I
guess
entertainment
means
blatantly
lyin'
Полагаю,
развлечение
означает
нагло
врать
Fake
it
'til
you
make
it,
I've
driven
those
toys
Притворяйся,
пока
не
получится,
я
водил
эти
игрушки
Been
in
the
wars,
in
the
streets,
cops
kickin'
in
doors
Был
на
войнах,
на
улицах,
копы
выбивали
двери
For
my
deen
niggas,
your
flow
cheap
as
limousine
liquor
Для
моих
настоящих
ниггеров,
ваш
флоу
дешев,
как
лимузинный
ликер
I'm
no
fake
rap
CD
listener
Я
не
слушатель
поддельных
рэп-CD
Sit
back
and
roll
a
mean
swisher
Откиньтесь
назад
и
скрутите
толстый
косяк
For
my
Gs,
tell
these
clowns
make
room
for
the
king,
nigga
Для
моих
Gs,
скажите
этим
клоунам,
чтобы
освободили
место
для
короля,
ниггер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nasir Jones, Salaam Remi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.