Paroles et traduction Nas - One Love - LG Main Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Love - LG Main Mix
Одна любовь - LG Main Mix
What
up
kid?
I
know
shit
is
rough
doing
your
bid
Здорово,
малая!
Знаю,
дела
хреново,
сидишь
там,
When
the
cops
came
you
should
of
slid
to
my
crib
Когда
мусора
нагрянули,
надо
было
ко
мне
валить.
Fuck
it
black,
no
time
for
looking
back
it's
done
Забей,
родная,
не
время
оглядываться
назад,
все
кончено.
Plus
congratulations
you
know
you
got
a
son
И
поздравляю,
у
тебя,
оказывается,
сын
родился.
I
heard
he
looks
like
you,
why
don't
your
lady
write
you?
Слышал,
на
тебя
похож.
Чего
твоя
баба
тебе
не
пишет?
Told
her
she
should
visit,
that's
when
she
got
hyper
Говорил
ей,
чтобы
навестила,
а
она
завелась,
Flip
it,
talk
about
he
acts
too
rough
Перевернула
все,
начала
гнать,
что
он
слишком
грубый,
He
didn't
listen
he
be
riffin'
while
I'm
telling
him
stuff
Не
слушает,
огрызается,
когда
она
ему
что-то
говорит.
I
was
like
yeah,
shorty
don't
care,
she
a
snake
too
Я
ей:
"Да,
малая
не
парится,
сама
змея
еще
та,"
Fucking
with
the
niggas
from
that
fake
crew
that
hate
you
Крутится
с
теми
мужиками
из
левой
тусовки,
которые
тебя
ненавидят.
But
yo,
guess
who
got
shot
in
the
dome-piece?
Но,
ё-моё,
знаешь,
кому
прострелили
башку?
Jerome
s
niece,
on
her
way
home
from
joes
beaches
club
Племяннице
Джерома,
когда
она
шла
домой
из
клуба
"Пляжи
Джо".
Plus
little
rob
is
selling
drugs
all
the
time
Плюс
еще
этот
мелкий
Роб
торгует
дурью
постоянно,
Hanging
out
with
young
thugs
that
all
carry
9's
Шляется
с
молодыми
отморозками,
которые
все
с
пушками
ходят.
At
night
time
there's
more
trife
than
ever
Ночью
беспредела
больше,
чем
когда-либо.
What
up
with
Cormega,
did
you
see
'em,
are
y'all
together?
Как
там
Кормега?
Виделся
с
ним?
Вы
вместе?
If
so
then
hold
the
fort,
now
I
represent
to
the
fullest
Если
да,
то
держитесь
там.
Я
тут
представляю
по
полной.
Say
whats
up
to
herb,
ice
and
bullet
Передавай
привет
Хербу,
Айсу
и
Буллету.
I
left
a
half
a
hundred
in
your
commissary
Оставил
тебе
полтинник
на
счету
в
тюряге.
You
was
my
nigga
when
push
came
to
shove
Ты
был
моим
корешом,
когда
дело
доходило
до
драки.
One
what?
one
love
Чего-чего?
Одна
любовь.
Dear
born,
you'll
be
out
soon,
stay
strong
Дорогой
Борн,
скоро
выйдешь,
держись
там.
Out
in
new
york
the
same
shit
is
going
on
В
Нью-Йорке
все
то
же
самое
творится.
The
crack-heads
stalking,
loud-mouths
is
talking
Торчки
шастают,
трепачи
языками
чешут.
Hold,
check
out
the
story
yesterday
when
I
was
walking
Стой,
вот
послушай,
что
вчера
было,
когда
я
шел
по
улице.
The
nigga
you
shot
last
year
tried
to
appear
like
he
hurtin'
something
Тот
чувак,
которого
ты
в
прошлом
году
подстрелил,
пытался
строить
из
себя
жертву,
Word
to
mother,
I
heard
him
fronting
Клянусь
матерью,
слышал,
как
он
выпендривался.
And
he
be
pumping
on
your
block
И
он
ошивается
на
твоем
районе,
Your
man
gave
him
your
glock
Твой
кореш
дал
ему
твой
ствол.
And
now
they
run
together,
what
up
son,
whatever
И
теперь
они
вместе
бегают.
Ну
и
ладно,
сынок,
как
бы
то
ни
было.
Since
I'm
on
the
streets
I'm
a
put
it
to
a
cease
Раз
уж
я
на
улицах,
я
положу
этому
конец.
When
I
heard
you
blew
a
nigga
with
the?
for
a
phone
piece
Когда
я
услышал,
что
ты
грохнул
чувака
из-за
мобилы,
Whylin'
on
the
island
but
now
with?
Бесишься
на
острове,
но
теперь
с
кем?
Better
chill
'cause
them
niggasz
will
put
that
ass
on
fire
Лучше
остынь,
потому
что
эти
ниггеры
поджарят
твою
задницу.
Last
time
you
wrote
you
said
they
tried
you
in
the
showers
В
прошлый
раз
ты
писал,
что
тебя
пытались
достать
в
душе.
I
maintain
when
you
come
home
the
corner's
ours
Я
настаиваю,
когда
ты
вернешься,
район
наш.
On
the
reels,
all
these
crab
niggaz
know
the
deal
На
районе
все
эти
крысы
знают,
в
чем
дело.
When
we
start
the
revolution
all
they
probably
do
is
squeal
Когда
мы
начнем
революцию,
они,
вероятно,
только
пищать
будут.
But
chill,
see
you
on
the
next
v
I
Но
расслабься,
увидимся
на
следующем
свидании.
I
gave
your
mom
dukes
loot
for
kicks
Я
дал
твоей
маме
бабки
на
шмотки
Plus?
flicks
Плюс
кое-какие
фильмы.
Your
brother's
buck
whylin'
in
four
Maine
he
wrote
me
Твой
брат
чудит
в
тюрьме
в
штате
Мэн,
он
мне
писал.
He
might
beat
his
case,
'til
he
come
home
I
play
it
low
key
Может,
дело
у
него
и
выгорит,
пока
он
не
вернется,
я
не
высовываюсь.
So
stay
civilized,
time
flies
Так
что
оставайся
цивилизованным,
время
летит.
Though
incarcerated
your
mind
(dies)
Хотя
в
тюрьме
твой
разум
(умирает).
I
hate
it
when
your
mum
cries
Ненавижу,
когда
твоя
мама
плачет.
It
kinda
wants
to
make
me
murder,
for
real-a
Меня
это
чуть
ли
не
до
убийства
доводит,
серьезно.
I've
even
got
a
mask
and
gloves
to
bust
slugs
У
меня
даже
маска
и
перчатки
есть,
чтобы
пули
пускать.
For
one
love
За
одну
любовь.
Sometimes
I
sit
back
with
a
Buddha
sack
Иногда
я
откидываюсь
назад
с
косяком,
Mind's
in
another
world
thinking
how
can
we
exist
through
the
facts
Мыслями
в
другом
мире,
думаю,
как
мы
можем
существовать,
учитывая
все
факты,
Written
in
school
text
books,
bibles,
etcetera
Написанные
в
школьных
учебниках,
Библии
и
так
далее.
Fuck
a
school
lecture,
the
lies
get
me
vexed-er
К
черту
школьные
лекции,
эта
ложь
меня
бесит.
So
I
be
ghost
from
my
projects
Поэтому
я
исчезаю
из
своего
района,
I
take
my
pen
and
pad
for
the
week
and
hittin'
nails
while
I'm
sleeping
Беру
ручку
и
блокнот
на
неделю
и
забиваю
косяки,
пока
сплю.
A
two
day
stay,
you
may
say
I
need
the
time
alone
Пару
дней
отдыха,
можно
сказать,
мне
нужно
побыть
одному,
To
relax
my
dome,
no
phone,
left
the
9 at
home
Чтобы
расслабить
мозги.
Никаких
телефонов,
оставил
пушку
дома.
You
see
the
streets
have
me
stressed
something
terrible
Видешь
ли,
улицы
доводят
меня
до
ужасного
стресса,
Fucking
with
the
corners
have
a
nigga
up
in
belle
vue
Тусовка
на
углах
может
загнать
ниггера
в
психушку,
Or
h.d.m.,
hit
with
numbers
from
8 to
10
Или
в
тюрьму,
впаять
срок
от
8 до
10
лет.
A
future
in
a
maximum
state
pen
is
grim
Будущее
в
тюрьме
строгого
режима
мрачно.
So
I
comes
back
home,
nobody's
helping
shorty
Так
что
я
возвращаюсь
домой,
никто
не
помогает
малышу.
Do
I
roll
them
two
phillies
together
and
the
friends
we
call
them
oowops
Скрутить
ли
мне
два
косяка
вместе
с
друзьями,
которых
мы
называем
"чуваки"?
He
said
nas,
niggaz
cold
be
bustin'
off
the
roof
Он
сказал:
"Нас,
ниггеры
могут
палить
с
крыши,"
So
I
wear
a
bullet
proof
and
pack
a
black
tres-deuce
Поэтому
я
ношу
бронежилет
и
таскаю
с
собой
черный
тридцать
второй.
He
inhailed
so
deep,
shut
his
eyes
like
he
was
sleep
Он
так
глубоко
вдохнул,
закрыл
глаза,
как
будто
спал,
Started
coughing
when
I
peeked
to
watch
me
speak
Начал
кашлять,
когда
я
посмотрел,
чтобы
послушать,
что
я
говорю.
I
sat
back
like
the
mack,
my
army
suit
was
black
Я
откинулся
назад,
как
крутой
чувак,
мой
армейский
костюм
был
черным.
We
was
chillin'
on
these
bitches
where
he
pumped
his
loose
cracks
Мы
тусовались
на
районе,
где
он
толкал
свою
дрянь.
I
took
an
l
when
he
passed
it,
this
little
bastard
Я
затянулся,
когда
он
передал
мне
косяк,
этот
маленький
ублюдок
Keeps
me
blasted
he
starts
talking
mad
shit
Держит
меня
накуренным,
он
начинает
нести
всякую
чушь.
I
had
to
school
him,
told
him
don't
let
niggas
fool
him
Мне
пришлось
вразумить
его,
сказал
ему,
чтобы
не
позволял
ниггерам
дурить
его,
'Cause
when
the
pistol
blows
a
shot
that's
when
a
murder
be
the
cool
one
Потому
что,
когда
пистолет
стреляет,
убийца
становится
крутым.
Tough
luck
when
niggas
are
struck,
families
fucked
up
Не
повезло,
когда
в
ниггеров
стреляют,
семьи
разрушены.
Could've
caught
your
man,
but
didn't
look
when
you
bucked
up
Мог
бы
поймать
своего
мужика,
но
не
смотрел,
когда
стрелял.
Mistakes
happen,
so
take
heed
never
bust
up
Ошибки
случаются,
так
что
будь
осторожен,
никогда
не
стреляй,
If
the
crowd
catch
him
solo,
make
the
right
man
bleed
Если
толпа
поймает
его
одного,
пусть
нужный
человек
прольет
кровь.
Shorty's
laugh
was
cold
blooded
as
he
spoke
so
foul
Смех
малыша
был
хладнокровным,
когда
он
говорил
так
грубо,
Only
twelve
trying
to
tell
me
that
he
liked
my
style
Только
двенадцатилетний
пытается
сказать
мне,
что
ему
нравится
мой
стиль.
Then
I
rose,
wiping
the
blunts
ash
from
my
clothes
Потом
я
встал,
стряхивая
пепел
с
косяка
с
одежды,
Then
froze
only
the
bolder
herb
smoke
through
my
nose
Потом
замер,
только
дым
крепкой
травы
прошел
через
мой
нос,
And
told
my
little
man
that
I'm
a
go
cyprose
И
сказал
моему
маленькому
человеку,
что
я
пойду.
There's
some
jewels
in
the
skull
that
he
can
sell
if
he
chose
В
черепе
есть
кое-какие
драгоценности,
которые
он
может
продать,
если
захочет.
Words
of
wisdom
from
nas
try
to
rise
up
above
Напутствие
от
Наса:
постарайся
подняться
выше,
Keep
an
eye
out
for
jake
shorty
what
Следи
за
копами,
малыш,
что?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.