Paroles et traduction Nas - Rest Of My Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rest Of My Life
Остаток Моей Жизни
Ooh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Оу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу
The
rest
of
my
life
Остаток
моей
жизни
Ooh,
oh,
oh,
oh,
oh
(oh)
Оу,
оу,
оу,
оу,
оу
(оу)
The
rest
of
my-
Остаток
моей-
Life:
dead
presidents,
devilish
men
Жизни:
мертвые
президенты,
дьявольские
люди
Overthrow
king
from
they
thrones
'cause
of
their
negligence
Свергают
короля
с
трона
из-за
их
халатности
Death,
real
shit'll
start
comin'
to
light
Смерть,
настоящая
дрянь,
начнет
выходить
на
свет
Niggas
you
ain't
like
dickin'
your
wife,
what?
Ниггеры,
вам
не
нравится
трахать
свою
жену,
что
ли?
Kind
of
undermining,
grimy,
stiff
corpse
shapin'
Какое-то
унижение,
грязное,
окоченевшее
формирование
трупа
Pork
bacon,
double-cross
Satan
Свиной
бекон,
дважды
проклятый
сатана
Heathens,
non-god-fearing,
lace
thong
wearing
demons
Язычники,
не
боящиеся
бога,
носящие
кружевные
стринги
демоны
But
glory
go
to
God,
y'all
beneath
him
Но
слава
богу,
вы
все
под
ним
If
y'all
don't
know
that,
rap
with
a
old
cat
Если
вы,
ребята,
не
знаете
этого,
пообщайтесь
со
стариком
He'll
show
you
streets
where
them
big
dealers
drove
at
Он
покажет
вам
улицы,
где
разъезжали
крупные
дилеры
Where
low-key
killers
let
the
fo'
clap
Где
тихие
убийцы
давали
жару
Blocka-blocka-blocka,
oh
Квартал
за
кварталом,
оу
The
glow,
the
'dro,
the
dough
for
shows
Блеск,
травка,
бабло
за
шоу
Everything
a
hood
brother
think
he
needs,
yo
Все,
что
брат
из
гетто
думает,
что
ему
нужно,
йоу
You'll
find
a
goal
in
a
ghetto
superstar's
roadmap
Ты
найдешь
цель
в
путеводителе
суперзвезды
гетто
And
I'ma
use
that
for
the-
И
я
использую
это
для-
Ooh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Оу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу
The
rest
of
my
life
Остатка
моей
жизни
Ooh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Оу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу
The
rest
of
my-
Остатка
моей-
Burnt-out,
kicked
to
the
curb
Сгоревший,
выброшенный
на
обочину
So
I
had
to
learn
how
to
turn
around
a
hundred
thou'
real
fast
Поэтому
мне
пришлось
научиться
переворачивать
сотню
тысяч
очень
быстро
In
'95
that
was
my
last
В
'95-м
это
было
последнее,
что
у
меня
было
I
went
back
to
the
ave
thinkin'
rap's
a
thing
of
the
past
Я
вернулся
на
проспект,
думая,
что
рэп
остался
в
прошлом
Rest
in
peace
E
Money
Bags
Покойся
с
миром,
И
Мани
Бэгз
No
more
cabs,
got
caught
with
the
ratchet
in
the
stash
Больше
никаких
такси,
поймали
с
пистолетом
в
заначке
Lawyer
want
cash,
my
ba'y
bro
blast
burners
at
cats
who
got
jel
Адвокат
требует
денег,
мой
младший
брат
палит
по
котам,
которые
завидуют
They
burnt
a
Range
with
a
Molotov
cocktail
Они
сожгли
Рендж
коктейлем
Молотова
My
little
man
got
14
years
for
car-jackin'
a
undercover
Мой
младший
получил
14
лет
за
угон
у
под
прикрытием
Them
cops
swear,
my
little
nigga
told
on
me
Эти
копы
клянутся,
мой
маленький
стуканул
на
меня
I'm
thinkin',
"Hello,
where's
the
L-O-V-E"
Я
думаю:
"Привет,
где
же
Л-Ю-Б-О-В-Ь?"
Pigs
play
games,
my
little
man'll
never
say
names
Свиньи
играют
в
игры,
мой
малыш
никогда
не
сдаст
имен
Word
to
his
pops
with
elephant
veins
Клянусь
своим
батей
с
венами,
как
у
слона
They
both
locked-up
still,
word
to
Will
Они
оба
все
еще
под
замком,
клянусь
Уиллом
I'll
make
it
and
chill
for
the-
Я
добьюсь
своего
и
расслаблюсь
на-
Ooh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Оу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу
The
rest
of
my
life
Остаток
моей
жизни
Ooh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Оу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу
The
rest
of
my-
Остаток
моей-
My
man
gave
his
mommy
coke
Мой
человек
дал
своей
маме
кокаина
So
she
wouldn't
hit
the
block
all
crazy
for
the
smoke
Чтобы
ей
не
приходилось
шляться
по
улицам
в
поисках
дури
Damn,
nigga,
could
you
picture
you
supplyin'
your
own
moms
Черт,
ниггер,
ты
можешь
представить,
что
снабжаешь
свою
собственную
маму,
So
she
don't
have
to
bone
for
dimes?
Чтобы
ей
не
приходилось
трахаться
за
десятку?
Or
give
dome
for
nicks'
in
the
roof
of
the
projects
Или
делать
минет
за
пятерку
на
крыше
многоэтажки,
Where
dogs
shit
and
piss
Где
собаки
срут
и
ссут
Yeah,
we
all
plan
to
get
rich,
but
it's
all
about
how
it's
executed
Да,
мы
все
планируем
разбогатеть,
но
главное
- как
это
провернуть
Lexus
coup'd,
baguettes
from
cubics
Lexus
купе,
бриллианты
из
кубиков
Might've
been
stupid,
but
I
got
far
from
26
bars
Может
быть,
это
было
глупо,
но
я
прошел
долгий
путь
от
26
тактов
To
ten
LPs
До
десяти
альбомов
What
can
him
tell
me?
Or
them?
Or
y'all?
Что
он
может
мне
сказать?
Или
они?
Или
вы
все?
I'm
Nas,
on
a
track
that's
unorthodox
Я
Nas,
на
треке,
который
неортодоксален,
Like
my
life
could've
been
offed
by
the
cops
Как
и
моя
жизнь,
которую
могли
бы
оборвать
копы
Told
y'all,
Nas
will
prevail
by
the
book
when
it's
up
for
sale
Говорю
вам,
Nas
победит
по
правилам,
когда
все
будет
выставлено
на
продажу
About
the
rest
Что
касается
остального
Ooh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Оу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу
The
rest
of
my
life
Остаток
моей
жизни
Ooh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Оу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу
The
rest
of
my-
Остаток
моей-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nasir Jones, Leshan Lewis, Chucky Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.