Paroles et traduction Nas - Smokin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bis-Mi-Allah
A-Rahman
A-Rahim
Бисмилляхи-р-Рахмани-р-Рахим
(To
the
Gods,
to
the
Gods,
to
the
Earths)
(Богам,
Богам,
Землям)
Pass
that
shit
homey
Передай-ка
мне
это,
дорогуша.
Now
tell
me
what
y'all
smoking
Теперь
скажи
мне,
что
вы
там
куришь?
What
kinda
heat
y'all
holdin'
Что
за
жару
вы
тут
разводите?
Well
is
your
creep
move
potent
Ну
и
насколько
мощный
твой
движок?
I
got
a
bunch
of
bullets
and
a
bag
of
guns
I
pass
'em
to
my
niggaz
c'mon
У
меня
куча
пуль
и
сумка
с
пушками,
я
передаю
их
своим
парням,
давай
же.
We
bi-coastin,
keeping
our
pockets
bulging
Мы
на
двух
побережьях,
держим
карманы
набитыми.
We
got
the
plan
in
motion
У
нас
план
в
действии.
I
got
a
bunch
of
bullets
and
a
bag
of
guns
I
pass
'em
to
my
niggaz
c'mon
У
меня
куча
пуль
и
сумка
с
пушками,
я
передаю
их
своим
парням,
давай
же.
Zoom,
from
outer
space
he
comes
Вжик,
из
космоса
он
прибывает.
Blunt
in
his
mouth
with
his
hand
on
his
gun
Косяк
во
рту,
рука
на
пушке.
Bitches
flapping
they
gums,
do
he
be
clapping
and
shooting
guys
Сучки
чешут
языками,
а
он
хлопает
и
стреляет
в
парней?
Actor
or
a
movie
star,
rapper
revolutionized
Актер
или
кинозвезда,
рэпер,
произведший
революцию.
What
is
his
race
nation
or
creed?
Какова
его
раса,
национальность
или
вероисповедание?
Is
he
Arabic,
black,
lating,
Asian
they
read
Араб,
черный,
латиноамериканец,
азиат
- они
читают
Magazines
say
I
walked
on
water,
talked
to
the
heavens
журналы,
где
пишут,
что
я
ходил
по
воде,
говорил
с
небесами,
Spit
at
judges,
stepped
on
peasants
плевал
на
судей,
наступал
на
крестьян.
But
in
reality,
I
just
entered
your
galaxy
Но
на
самом
деле
я
просто
вошел
в
вашу
галактику
September
'73,
up
in
these
wild
streets
в
сентябре
73-го,
на
эти
дикие
улицы.
Fuckin
these
wild
freaks,
a
harem
of
hoes
(God
damn)
Трах*ю
этих
диких
красоток,
целый
гарем
шл*х
(черт
возьми).
And
my
mystique
got
'em
tearing
my
clothes
И
моя
загадочность
заставляет
их
рвать
на
мне
одежду.
Now
tell
me
what
y'all
smoking
Теперь
скажи
мне,
что
вы
там
куришь?
What
kinda
heat
y'all
holdin'
Что
за
жару
вы
тут
разводите?
Well
is
your
creep
move
potent
Ну
и
насколько
мощный
твой
движок?
I
got
a
bunch
of
bullets
and
a
bag
of
guns
I
pass
'em
to
my
niggaz
c'mon
У
меня
куча
пуль
и
сумка
с
пушками,
я
передаю
их
своим
парням,
давай
же.
We
bi-coastin,
keeping
our
pockets
bulginh
Мы
на
двух
побережьях,
держим
карманы
набитыми.
We
got
the
plan
in
motion
У
нас
план
в
действии.
I
got
a
bunch
of
bullets
and
a
bag
of
guns
I
pass
'em
to
my
niggaz
c'mon
У
меня
куча
пуль
и
сумка
с
пушками,
я
передаю
их
своим
парням,
давай
же.
My
nigga
smoke
with
one
lung
Мой
кореш
курит
одним
легким.
If
he
cough
he
might
die,
passing
me
trees
Если
он
закашляется,
то
может
умереть,
передавая
мне
травку.
The
liquor
bottle's
almost
empty
Бутылка
с
выпивкой
почти
пуста.
We
about
to
collide,
with
the
enemy
Мы
вот-вот
столкнемся
с
врагом.
Only
way
you
die
if
it's
meant
to
be
Ты
умрешь,
только
если
это
суждено.
You
fucking
with
a
general
Ты
связываешься
с
генералом.
No
discussion
is
the
principle
we
busting
it's
the
end
of
you
Никаких
разговоров
- вот
наш
принцип,
мы
стреляем
- это
твой
конец.
Now
we
knocking
on
your
mama
door
Теперь
мы
стучимся
в
дверь
твоей
мамочки,
Like
we
cam
to
fix
the
sink,
my
kind
of
war
как
будто
пришли
починить
раковину,
вот
моя
война.
Death,
angels
coming
for
you
Смерть,
ангелы
идут
за
тобой.
Spirit
horse
running
from
your
body
like
Young
Guns
1 and
2
Дух
вылетает
из
твоего
тела,
как
в
"Молодых
стрелках
1 и
2".
Paramedics
fighting
for
you,
who's
gon'
win?
Врачи
скорой
борются
за
тебя,
кто
победит?
The
hands
of
time,
or
the
hands
of
medicine
Стрелки
часов
или
руки
врачей?
Don't
cry,
witness
your
fate,
this
is
your
wake
Не
плачь,
наблюдай
за
своей
судьбой,
это
твои
поминки.
Walk
by
your
casket,
spit
in
your
face
Прохожу
мимо
твоего
гроба,
плюю
тебе
в
лицо.
Enter
the
fog
dog,
the
light
is
your
guide
Войди
в
туман,
пес,
свет
- твой
проводник.
And
when
you're
gone
all
your
niggas
gon'
light
it
with
Nas
А
когда
ты
уйдешь,
все
твои
парни
зажгут
косяк
с
Nas'ом.
Now
tell
me
what
y'all
smoking
Теперь
скажи
мне,
что
вы
там
куришь?
What
kinda
heat
y'all
holdin'
Что
за
жару
вы
тут
разводите?
Well
is
your
creep
move
potent
Ну
и
насколько
мощный
твой
движок?
I
got
a
bunch
of
bullets
and
a
bag
of
guns
I
pass
'em
to
my
niggaz
c'mon
У
меня
куча
пуль
и
сумка
с
пушками,
я
передаю
их
своим
парням,
давай
же.
We
bi-coastin,
keeping
our
pockets
bulging
Мы
на
двух
побережьях,
держим
карманы
набитыми.
We
got
the
plan
in
motion
У
нас
план
в
действии.
I
got
a
bunch
of
bullets
and
a
bag
of
guns
I
pass
'em
to
my
niggaz
c'mon
У
меня
куча
пуль
и
сумка
с
пушками,
я
передаю
их
своим
парням,
давай
же.
Pardon
but
I
gotta
question
of
life
now
Прости,
но
у
меня
есть
вопрос
о
жизни
сейчас.
Look
at
the
nigga
next
to
you
right
now
Посмотри
на
парня
рядом
с
тобой
прямо
сейчас.
Is
he
real,
fake
or
scared
Он
настоящий,
фальшивый
или
испуганный?
Do
it
like
this
niggas
right
hands
in
the
air
Сделайте
так,
парни,
правые
руки
вверх.
Ball
it
to
a
fist
and
put
it
over
your
heart
Сожмите
кулак
и
положите
его
на
сердце.
Now
let's
say
it
all
together
let
the
ceremony
start
Теперь
давайте
скажем
все
вместе,
пусть
церемония
начнется.
I
shall,
stay
real
stay
true
stay
holding
figures
Я
буду
оставаться
настоящим,
оставаться
верным,
продолжать
держать
бабки.
Never
put
a
bitch
over
my
niggas
Никогда
не
поставлю
су*ку
выше
своих
парней.
I
shall
never,
cooperate
with
the
law
Я
никогда
не
буду
сотрудничать
с
законом.
Never
snake
me
I
always
hold
you
down
in
war
Никогда
не
предавайте
меня,
я
всегда
прикрою
вас
на
войне.
If
they
take
one
of
mine,
I
take
one
of
theirs
Если
они
возьмут
одного
из
моих,
я
возьму
одного
из
их.
I
never
break
the
oath
to
the
death
I
swear
Я
никогда
не
нарушу
клятву,
клянусь
смертью.
I
swear
that's
how
we
pledge
allegiance,
to
the
alliance
Клянусь,
вот
как
мы
клянемся
в
верности
альянсу
Of
underworld's
killers
and
thugs,
though
the
science
убийц
и
головорезов
преступного
мира,
хотя
наука
Of
a
nigga
still
yet
to
be
found
о
н*ггерах
еще
не
открыта.
So
light
up
some
green,
and
pass
it
around
(just
pass
it
around)
Так
что
зажигайте
травку
и
передавайте
ее
по
кругу
(просто
передавайте
по
кругу).
Now
tell
me
what
y'all
smoking
Теперь
скажи
мне,
что
вы
там
куришь?
What
kinda
heat
y'all
holdin'
Что
за
жару
вы
тут
разводите?
Well
is
your
creep
move
potent
Ну
и
насколько
мощный
твой
движок?
I
got
a
bunch
of
bullets
and
a
bag
of
guns
I
pass
'em
to
my
niggaz
c'mon
У
меня
куча
пуль
и
сумка
с
пушками,
я
передаю
их
своим
парням,
давай
же.
We
bi-coastin,
keeping
our
pockets
bulging
Мы
на
двух
побережьях,
держим
карманы
набитыми.
We
got
the
plan
in
motion
У
нас
план
в
действии.
I
got
a
bunch
of
bullets
and
a
bag
of
guns
I
pass
'em
to
my
niggaz
c'mon
У
меня
куча
пуль
и
сумка
с
пушками,
я
передаю
их
своим
парням,
давай
же.
Want
to
get
high,
come
smoke
with
me
Хочешь
накуриться,
покури
со
мной.
Smoke
with
me,
light
it
up
Покури
со
мной,
зажигай.
Want
to
get
high,
come
smoke
with
me
Хочешь
накуриться,
покури
со
мной.
Smoke
with
me,
light
it
up
Покури
со
мной,
зажигай.
Want
to
get
high,
come
smoke
with
me
Хочешь
накуриться,
покури
со
мной.
Smoke
with
me,
light
it
up
Покури
со
мной,
зажигай.
Want
to
get
high,
come
smoke
with
me
Хочешь
накуриться,
покури
со
мной.
Smoke
with
me,
light
it
up
Покури
со
мной,
зажигай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JONES NASIR, GATES LARRY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.