Paroles et traduction Nas - Testify - Album Version (Edited)
Wanna
dedicate
this
joint
right
here
Хочу
посвятить
этот
косяк
прямо
здесь
To
Johnason,
Jackson,
and
George
Jackson
Джонасону,
Джексону
и
Джорджу
Джексону.
Peace
to
those
brothers
Мир
этим
братьям!
Wanna
shoutout
my
man
"sherm
the
worm"
Хочу
крикнуть
своему
парню
"шерм-червь".
Come
home
nigga
Вернись
домой
ниггер
Come
home…niggas…
Вернись
домой
...
ниггеры...
I
just
burnt
my
American
flag
Я
только
что
сжег
свой
американский
флаг.
And
sent
three
cracker
Nazis
to
hell
and
I'm
sad
И
отправил
трех
нациков-взломщиков
в
ад,
и
мне
грустно.
Uh,
I'm
loading
tifs
in
my
mag
Э-э,
я
заряжаю
Тифы
в
свой
магазин
To
send
these
red
neck
bigots
some
death
in
a
bag
Послать
этим
краснокожим
фанатикам
смерть
в
мешке
Choke
him
out
with
his
confederate
flag;
I
know
these
devils
are
mad
Задушите
его
флагом
Конфедерации;
я
знаю,
эти
дьяволы
безумны.
Little
rap
fans
that
live
way
out
in
safe
suburbia
Маленькие
фанаты
рэпа
которые
живут
далеко
в
безопасном
пригороде
Would
you
stand
with
me,
a
United
States
murderer?
Останешься
ли
ты
со
мной,
американским
убийцей?
Would
you
testify?
Будете
ли
вы
свидетельствовать?
You
buy
my
songs
Ты
покупаешь
мои
песни.
You
buy
my
songs
Ты
покупаешь
мои
песни.
But
would
you
ride
with
me?
Но
поедешь
ли
ты
со
мной?
You
understand
my
struggle
Ты
понимаешь
мою
борьбу.
That's
what
you
claim,
right?
Это
то,
что
ты
утверждаешь,
верно?
Well
get
your
aim
right
Что
ж
прицелься
как
следует
And
get
your
game
tight
И
веди
свою
игру
жестко
Don't
buy
my
songs,
ya'll
don't
roll
with
it
Не
покупай
мои
песни,
тебе
это
не
понравится.
Come
into
concerts,
singing
hoe
and
shit
Приходи
на
концерты,
пой
мотыгу
и
все
такое.
Fuck
y'all
little
little
hoe
bitches,
К
черту
вас,
маленькие
шлюшки,
I
don't
need
y'all,
I'll
go
gold
with
it
Вы
мне
не
нужны,
я
позолочу
вас.
I
heard
y'all
was
downloading
it
(huh,)
Я
слышал,
что
вы
все
скачиваете
его
(ха,).
Like
I'm
ya
man
who
be
exposing
shit
(hehe,)
Как
будто
я
твой
человек,
который
разоблачает
дерьмо
(хе-хе).
Like
uh,
William
Cooper,
who
told
you
the
pale
horse
is
the
future
Например,
Уильям
Купер,
который
сказал
тебе,
что
бледная
лошадь-это
будущее.
Would
you
testify
with
some
realness
like
that?
Будете
ли
вы
свидетельствовать
с
такой
же
правдивостью?
I
think
you
scared
Я
думаю,
ты
боишься.
I
don't
think
you
prepared
Не
думаю,
что
ты
подготовился.
You
know
what
I'm
asking
you?
Знаешь,
о
чем
я
тебя
спрашиваю?
Do
we
know
what
I'm
asking
you?
Мы
знаем,
о
чем
я
тебя
спрашиваю?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARK CHRISTOPHER BATSON, NASIR JONES
Album
Untitled
date de sortie
01-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.